Paroles et traduction GLK - Réel
Tu
veux
le
G,
faudra
allonger
(allonger,
non)
You
want
the
G,
you'll
have
to
pay
up
(pay
up,
no)
Pour
du
DG,
j′vendais
des
G
(j'vendais
des
G)
For
the
DG,
I
used
to
sell
Gs
(I
used
to
sell
Gs)
Ils
sont
v′nus
m'chercher,
j'les
ai
retrouvés
They
came
looking
for
me,
I
found
them
Quelques
paroles,
pas
besoin
d′les
trouer
A
few
words,
no
need
to
shoot
them
J′ai
passé
mon
temps
à
racailler
I
spent
my
time
hustling
Maman,
désolé,
c'était
l′école
ou
la
calle,
eh
Mom,
I'm
sorry,
it
was
school
or
the
streets,
eh
11h
sur
le
rrain-té,
avec
DT
on
faisait
tous
les
compteurs
du
16
au
rez-de-chaussée
(tous
les
jours)
11am
on
the
block,
with
DT
we
hit
all
the
counters
from
the
16th
to
the
ground
floor
(every
day)
On
était
trop
sale,
on
pouvait
traîner
pour
Iphone
quatre
We
were
too
dirty,
we
could
hustle
for
an
iPhone
4
On
voulait
le
trois
litres,
2 ou
l'V6,
4motion
We
wanted
the
3-liter,
2 or
the
V6,
4motion
16
piges
sous
potion
16
years
old
under
potion
Hamdoullah,
j′ai
perdu
des
amis
Hamdoullah,
I
lost
friends
Hamdoullah,
j'ai
pas
perdu
Cali
Hamdoullah,
I
didn't
lose
Cali
Ils
savent
pourquoi
j′les
ai
bannis
They
know
why
I
banished
them
Et
s'ils
savent
pas,
il
faut
qu'ils
méditent
And
if
they
don't
know,
they
need
to
meditate
Plutôt
mourir
qu′sucer
des
bites,
ah,
ah
Rather
die
than
suck
dick,
ah,
ah
J′suis
pas
un
voyou,
j'te
rap
ma
vie
d′avant,
ma
vie
d'vaillant
I'm
not
a
thug,
I'm
rapping
about
my
life
before,
my
life
as
a
hard
worker
Dans
l′rap,
y'a
d′voyous,
bande
d'hagyoul
In
rap,
there
are
thugs,
bunch
of
hagyoul
Que
des
lovés,
pas
d'
"I
love
you"
Only
money,
no
"I
love
you"
Cette
année,
c′est
nous,
demande
à
Hafyouna
This
year,
it's
us,
ask
Hafyouna
J′vais
les
choquer
comme
Corona
I'm
gonna
shock
them
like
Corona
Petite
sœur
est
couronnée
Little
sister
is
crowned
Pour
la
toucher,
faut
des
corones,
hé
To
touch
her,
you
need
crowns,
hey
Je
les
entends
parler
de
choses
qu'ils
n′ont
pas
vécu
I
hear
them
talking
about
things
they
haven't
lived
J'tourne
dans
toute
le
France
en
sécu
(logique)
I
tour
all
over
France
with
security
(logical)
Ou
se
renseigner
sur
quelques
têtes
Or
find
out
about
some
heads
Effectivement,
j′avais
raison
Indeed,
I
was
right
C'est
moi,
le
plus
grand
à
la
maison
It's
me,
the
biggest
in
the
house
Pas
eu
d′grand-frère
pour
me
défendre
Didn't
have
a
big
brother
to
defend
me
Donc
j'ai
pris
des
coups,
j'me
suis
relevé
So
I
took
hits,
I
got
back
up
Les
larmes
aux
yeux,
j′voulais
tirer,
tirer
Tears
in
my
eyes,
I
wanted
to
shoot,
shoot
Tirer,
les
voir
crever
Shoot,
see
them
die
C′est
des
jaloux,
ils
ont
pas
d'trophés
They're
jealous,
they
don't
have
trophies
Dans
l′salon
single
d'or
accroché
In
the
living
room,
a
gold
single
is
hanging
Rappelle-toi
bien,
toi,
tu
rigolais
Remember
well,
you,
you
were
laughing
Dix
ans
plus
tard,
tu
veux
m′coller
Ten
years
later,
you
want
to
stick
to
me
Hamdoullah,
j'ai
jamais
reculé
(hamdoulah,
j′ai
jamais
reculé)
Hamdoullah,
I
never
backed
down
(hamdoullah,
I
never
backed
down)
De
loin,
j'vous
regarde
coller
From
afar,
I
watch
you
stick
together
Rancunier
à
vie,
rancunier
à
mort
c'est
pour
de
vrai
Grudge
for
life,
grudge
to
death,
it's
for
real
Tournevis
Facom,
pied
d′biche
paire
de
paluche
on
s′refait
Facom
screwdriver,
crowbar,
pair
of
hands,
we're
making
a
comeback
J'ai
perdu
des
potes,
j′ai
gardé
les
frères
gardé
les
vrais
I
lost
friends,
I
kept
the
brothers,
kept
the
real
ones
Ils
veulent
savoir
c'que
j′gagne,
regardent
tous
ma
poche
mais
par
mes
frais
They
want
to
know
what
I
earn,
they
all
look
at
my
pocket
but
at
my
expense
J'vais
jamais
donner
personne
gardez
votre
monnaie
I'm
never
gonna
give
anyone,
keep
your
money
Million
d′vues
millions
d'problèmes
ce
soir
j'ai
pas
sommeil
Million
views,
million
problems,
tonight
I
can't
sleep
J′ai
gravis
les
échelons
RDV
au
sommet
I
climbed
the
ladder,
see
you
at
the
top
Million
d′vues
millions
d'problèmes
ce
soir
j′ai
pas
sommeil
Million
views,
million
problems,
tonight
I
can't
sleep
J'suis
dans
le
business,
j′suis
dans
la
renta
I'm
in
the
business,
I'm
in
the
rental
Toi
t'es
sous
zipette,
toi
t′es
sous
Ke-Dja
You're
on
zipette,
you're
on
Ke-Dja
J'suis
dans
le
business,
j'suis
dans
la
renta
I'm
in
the
business,
I'm
in
the
rental
Hé,
hé,
hé,
hé,
hé,
hé,
hé
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glk, Marcelino
Album
Indécis
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.