Paroles et traduction GLK - Shottas
Ah
poignet
un
clio
3
Купил
себе
Clio
3,
Ont
connais
pas
l'RSA
Нам
не
знакомо
пособие
по
безработице.
Capuches
dans
le
RS3
Капюшоны
в
RS3,
Vitre
teintes
t'inquiète
le
mandat
jtenverrai
sa
Тонированные
стекла,
не
переживай,
ордер
я
тебе
пришлю.
Le
million
y'en
n'a
qu'il
l'ont,
Миллион
есть
только
у
них,
Y'en
n'a
qui
rêvent,
d'autres
qui
charbonnent
pour
Кто-то
мечтает,
а
кто-то
пашет
ради
него.
Donc
pas
la
pour
rigoler,
Поэтому
не
до
шуток,
D'ailleurs
jsui
pas
d'humeur,
garde
ton
humour
И
вообще,
я
не
в
настроении,
придержи
свое
чувство
юмора.
Sur
un
bateau
avec
mes
semblables,
На
яхте
со
своими,
Ont
bossé
à
barber
100
blacks
(oue
oue)
Мы
заработали
на
барбершопе,
100
черных
(оу,
оу).
Cet
salope
se
bloque,
j'ai
pas
son
temps
à
mon
cul
y'a
la
BAC
Эта
сучка
строит
из
себя,
у
меня
нет
на
нее
времени,
у
меня
на
хвосте
мусора.
Brasse
brasse,
mon
petit
frere
grandit
et
le
temps
passe
Вертимся,
мой
младший
брат
растет,
и
время
летит.
J'arrête
le
rap
que
pour
un
gros
Завяжу
с
рэпом
только
ради
больших
дел.
Casse,
tout
le
monde
à
terre
Shottas!
Налет,
все
на
пол,
Братки!
Gramme
de
re-pu
calé
dans
le
con-cal,
Грамм
травы
спрятан
в
презервативе,
Le
rap
ne
paye
pas
fait
des
grosses
(X)
Рэп
не
приносит
денег,
занимайся
серьезными
делами
(Ха).
Tu
fais
la
belle
jvai
baffer
ton
gars
Будешь
выделываться,
трахну
твою
подругу.
Du
coup,
y'a
les
bleus
devant
la
tour
bleue
В
итоге,
мусора
у
синей
башни,
Mais
j'suis
moukav
dans
la
tour
verte
Но
я
прячусь
в
зеленой.
J'ressorts
tout
frais,
t'as
parlé,
mais
j'ai
tout
fait
Вышел
чистеньким,
ты
говорила,
а
я
сделал.
La
rue
nous
a
soudés,
l'argent
nous
a
divisés
Улица
нас
сплотила,
деньги
разделили.
T'a
fumé
ton
ex-frère
au
guidon
alcoolisé
Ты
сбил
своего
бывшего
брата
за
рулем
пьяным.
Mon
père
m'a
dit
tu???
Отец
мне
говорил
ты???
Seul
le
sourire
de
la
madre
pourra
m'canalisé
Только
улыбка
моей
матушки
может
меня
успокоить.
Tout
le
monde
à
terre,
SHOTTAS!
Все
на
пол,
БРАТКИ!
Tout
le
monde
à
terre,
SHOTTAS!
Все
на
пол,
БРАТКИ!
J'quitte
le
continent,
j'te
souhaite
un
bon
dimanche
Я
уезжаю
с
континента,
желаю
тебе
хорошего
воскресенья.
Elle
dit
oui
pour
la
weed,
pour
la
baise
elle
dit
non
Она
говорит
"да"
на
траву,
на
секс
она
говорит
"нет".
Wsh
narvalo
y'a
quoi
à
gratter
ces
temps
ci
Эй,
чувак,
что
есть
на
примете
в
эти
дни?
J'ai
rodav
une
gue-guerre
pas
rodav
vers
Drancy
Я
провернул
аферу,
но
не
в
Дранси.
Nous
c'est
les
Affranchis,
pas
les
Apprentis
Мы
- Отчаянные,
а
не
Ученики.
Laisse
les
faire
des
showcase,
à
200
balles
c'est
comi
Пусть
выступают
за
200
баксов,
смешно
же.
Le
jou-jou
va
les
choqué,
j'leur
ferai
la
guerre
c'est
promis
Пушка
их
шокирует,
я
объявлю
им
войну,
обещаю.
Des
gants,
2 couilles,
un
brolik
Перчатки,
две
пули,
бролик.
J'te
fais
même
danser
Broly
Я
заставлю
тебя
танцевать,
как
Броли.
Au
dos
l'drapeau
d'l'Algérie
На
спине
флаг
Алжира.
J'te
regarde
du
haut
d'la
colline
Я
смотрю
на
тебя
с
вершины
холма.
GLK
93
avant
d'avoir
le
permis,
je
barodé
en
guest
GLK
93,
до
того
как
получить
права,
я
катался
на
пассажирском.
Tu
veux
ta
dose
SMS
envoie
ton
adresse
me
Хочешь
дозу?
СМС,
скинь
адрес.
Raconte
pas
ta
science
direct
passe
à
la
caisse
Не
грузи
меня
своими
историями,
сразу
давай
деньги.
J'ai
un
tas
de
remords
et
très
peu
de
regrets
У
меня
куча
угрызений
совести
и
очень
мало
сожалений.
Le
corps
du
rap
game
entouré
à
la
craie
Тело
рэп-игры
обведено
мелом.
La
rue
nous
a
soudés,
l'argent
nous
a
divisés
Улица
нас
сплотила,
деньги
разделили.
T'a
fumé
ton
ex-frère
au
guidon
alcoolisé
Ты
сбил
своего
бывшего
брата
за
рулем
пьяным.
Mon
père
m'a
dit
tu???
Отец
мне
говорил
ты???
Seul
le
sourire
de
la
madre
pourra
m'canalisé
Только
улыбка
моей
матушки
может
меня
успокоить.
Tout
le
monde
à
terre,
SHOTTAS!
Все
на
пол,
БРАТКИ!
Tout
le
monde
à
terre,
SHOTTAS!
Все
на
пол,
БРАТКИ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glk
Album
Shottas
date de sortie
18-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.