Paroles et traduction GLK - Tout claqué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J't'ai
pas
attendu,
j'ai
décollé
Я
тебя
не
ждал,
я
уехал.
Finalement,
j'ai
fait
le
tour
du
bâtiment
В
итоге,
я
обошёл
всё
здание.
J'avais
zappé
que
tu
m'devais
des
lovés
Я
совсем
забыл,
что
ты
мне
должна
деньжат.
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Là
j'suis
refait,
tu
vas
m'payer,
j'vais
m'balader
Теперь
я
при
деньгах,
ты
мне
заплатишь,
я
пойду
гулять.
Saint-Honoré,
liasses
colorées
Сен-Оноре,
разноцветные
пачки.
J'vais
tout
claquer,
j'vais
tout
claquer,
j'vais
tout
claquer
Я
всё
потрачу,
я
всё
потрачу,
я
всё
потрачу.
Reste
avec
nous
(avec
nous)
Останься
с
нами
(с
нами)
On
s'ennuie
pas
(on
s'ennuie
pas)
Нам
не
скучно
(нам
не
скучно)
Enfin,
des
fois,
j'vais
pas
t'mentir,
on
s'ennuie
grave
(eh,
eh)
Ну,
иногда,
не
буду
врать,
нам
очень
скучно
(эх,
эх)
Voiture
qui
passe
(voiture
qui
passe)
Машина
проезжает
(машина
проезжает)
C'est
les
condés
(c'est
les
méchants)
Это
копы
(это
злодеи)
Laisse-les
parler,
ils
en
ont
des
bonnes
à
raconter
Пусть
болтают,
у
них
есть
что
рассказать.
J'suis
dans
l'bolide,
j'ai
chargé
deux
litres,
j'suis
en
délit,
j'suis
dans
l'délire
Я
в
тачке,
залил
два
литра,
я
нарушаю,
я
в
ударе.
Sous
le
matelas,
y
a
la
sse-lia,
j'appelle
Kali,
il
est
pas
là
Под
матрасом
бабки
лежат,
я
звоню
Кали,
его
нет.
Il
claque
des
lèvres
Он
цокает
губами,
Pendant
que
j'traverse
le
périph'
(en
bolide,
bolide,
eh)
Пока
я
пересекаю
кольцевую
(в
тачке,
тачке,
эх)
Désolé
(désolé-lé-lé)
Извини
(извини-и-и)
J't'ai
pas
attendu,
j'ai
décollé
(décollé-lé-lé)
Я
тебя
не
ждал,
я
уехал
(уехал-ал-ал)
Finalement,
j'ai
fait
le
tour
du
bâtiment
(du
bâtiment)
В
итоге,
я
обошёл
всё
здание
(всё
здание)
J'avais
zappé
que
tu
m'devais
des
lovés
(j'ai
zappé)
Я
совсем
забыл,
что
ты
мне
должна
деньжат
(я
забыл)
Ouais,
ouais,
ouais
(ouais,
ouais,
ouais)
Да,
да,
да
(да,
да,
да)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Là
j'suis
refait,
tu
vas
m'payer,
j'vais
m'balader
Теперь
я
при
деньгах,
ты
мне
заплатишь,
я
пойду
гулять.
Saint-Honoré,
liasses
colorées
Сен-Оноре,
разноцветные
пачки.
J'vais
tout
claquer,
j'vais
tout
claquer,
j'vais
tout
claquer
Я
всё
потрачу,
я
всё
потрачу,
я
всё
потрачу.
Là-bas
ça
tire,
là-bas
ça
deal
Там
стреляют,
там
торгуют,
Toujours
les
mêmes
histoires,
laissez-moi
tranquille
Всегда
одни
и
те
же
истории,
оставьте
меня
в
покое.
T'as
pas
un
centime,
cinéma,
ouais,
ouais
У
тебя
ни
копейки,
кино,
да,
да.
Dans
l'étroit,
RS3,
c'est
mes
gars
(c'est
mes
gars)
В
тесноте,
RS3,
это
мои
парни
(это
мои
парни).
4-4,
eux,
j'les
fait
en
2-4-6
4-4,
их,
я
делаю
в
2-4-6.
Bandit
du
93,
3.5.7
est
proche
du
coccyx
Бандит
из
93,
3.5.7
рядом
с
копчиком.
Les
mecs
censés
te
protéger
viennent
de
nous
appeler
(ouais,
allô)
Ребята,
которые
должны
были
тебя
защищать,
только
что
нам
позвонили
(да,
алло).
Ici,
y
a
que
les
tits-pe
que
tu
peux
venir
bluffer
(léger,
logique)
Здесь
ты
можешь
блефовать
только
перед
малышами
(легко,
логично).
Désolé
(désolé-lé-lé)
Извини
(извини-и-и)
J't'ai
pas
attendu,
j'ai
décollé
(décollé-lé-lé)
Я
тебя
не
ждал,
я
уехал
(уехал-ал-ал)
Finalement,
j'ai
fait
le
tour
du
bâtiment
(du
bâtiment)
В
итоге,
я
обошёл
всё
здание
(всё
здание)
J'avais
zappé
que
tu
m'devais
des
lovés
(j'ai
zappé)
Я
совсем
забыл,
что
ты
мне
должна
деньжат
(я
забыл)
Ouais,
ouais,
ouais
(ouais,
ouais,
ouais)
Да,
да,
да
(да,
да,
да)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Là
j'suis
refait,
tu
vas
m'payer,
j'vais
m'balader
Теперь
я
при
деньгах,
ты
мне
заплатишь,
я
пойду
гулять.
Saint-Honoré,
liasses
colorées
Сен-Оноре,
разноцветные
пачки.
J'vais
tout
claquer,
j'vais
tout
claquer,
j'vais
tout
claquer
Я
всё
потрачу,
я
всё
потрачу,
я
всё
потрачу.
Désolé
(désolé-lé-lé)
Извини
(извини-и-и)
J'ai
décollé
(décollé-lé-lé)
Я
уехал
(уехал-ал-ал)
Du
bâtiment
(du
bâtiment)
Из
здания
(из
здания)
Des
lovés
(j'ai
zappé)
Деньжат
(я
забыл)
Ouais,
ouais,
ouais
(ouais,
ouais,
ouais)
Да,
да,
да
(да,
да,
да)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да,
да
J'vais
tout
claquer,
j'vais
tout
claquer,
j'vais
tout
claquer
Я
всё
потрачу,
я
всё
потрачу,
я
всё
потрачу.
Saint-Honoré,
liasses
colorées
Сен-Оноре,
разноцветные
пачки.
J'vais
tout
claquer,
j'vais
tout
claquer,
j'vais
tout
claquer
Я
всё
потрачу,
я
всё
потрачу,
я
всё
потрачу.
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да,
да
J'vais
tout
claquer,
tout
claquer
Я
всё
потрачу,
всё
потрачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelino
Album
Indécis
date de sortie
26-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.