GLK - Vague à l'âme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GLK - Vague à l'âme




Vague à l'âme
Тоска на душе
Kayna on the track
Kayna на треке
Je connais le charbon
Я знаю, что такое уголь,
Frappé par les drames, j′essuyais mes larmes comme un vrai bonhomme
Пораженный драмами, я вытирал слезы, как настоящий мужчина.
Qui m'a épaulé?
Кто меня поддержал?
Et j′ai vu le diable
И я увидел дьявола,
Assis à ma table, posé au calme, trinquer à ma santé
Сидящего за моим столом, спокойно поднимающего бокал за мое здоровье.
Qui m'a épaulé?
Кто меня поддержал?
J'suis au bord, j′vais exploser
Я на грани, я взорвусь.
Je joue pas d′rôle (non, non, non)
Я не играю роль (нет, нет, нет).
Des fois, j'repense à nos conneries en bas du hall (j′en rigole)
Иногда я вспоминаю наши глупости внизу в холле смеюсь над ними).
Maman désolé, ton fils est fort
Мама, прости, твой сын сильный.
J'fais ça pour nous, j′assume mon sort, j'assume mes torts
Я делаю это для нас, я принимаю свою судьбу, я признаю свои ошибки.
En solo j′traîne mon vague à l'âme dans les rues de Paname
В одиночестве я брожу со своей тоской по улицам Парижа.
J'ai toujours le cœur lourd, j′essaye de contenir ma rage
У меня всегда тяжелое сердце, я пытаюсь сдержать свою ярость.
Et là-haut, je sais qu′au ciel le vœux de mon cœur résonne
И там, на небесах, я знаю, что желание моего сердца резонирует.
Faut que j'm′en sorte, faut que j'm′accroche
Мне нужно выбраться, мне нужно держаться.
J'ai trimé pendant tant d′années, j'me suis tellement acharné
Я трудился столько лет, я так упорно работал.
Personne voulait m'regarder, mes projets ils ont retardé
Никто не хотел смотреть на меня, мои проекты откладывались.
J′ai trimé pendant tant d′années, j'me suis tellement acharné
Я трудился столько лет, я так упорно работал.
Personne voulait m′regarder, mes projets ils ont retardé
Никто не хотел смотреть на меня, мои проекты откладывались.
Ils vont payer, c'est noté, j′ai donné
Они заплатят, это записано, я выложился.
J'veux encaisser des billets, de l′or
Я хочу получать деньги, золото.
Ils m'ont volé, humilié, isolé
Меня обокрали, унизили, изолировали.
Mais hamdoullah, aujourd'hui j′m′en sors (ah, ah-ah, ah)
Но, слава Богу, сегодня я справляюсь (ах, ах-ах, ах).
J'ai des cernes, j′me réveille la nuit quand je dors
У меня круги под глазами, я просыпаюсь ночью, когда сплю.
Ouais toutes ces épreuves m'ont pris à la ge-gor
Да, все эти испытания взяли меня за горло.
La douleur frérot n′a pas de couleur (non), n'a pas de couleur
Боль, брат, не имеет цвета (нет), не имеет цвета.
J′trouve pas ma place, j'pense à ma race, comme lui j'vais m′en aller
Я не нахожу своего места, я думаю о своей семье, как он, я уйду.
J′me regarde en face, faut qu'j′laisse une trace, comme lui j'vais m′envoler
Я смотрю на себя, мне нужно оставить след, как он, я взлечу.
Poursuit par la Mondeo, j'ai jamais autant cavalé
Преследуемый Мондео, я никогда так не бегал.
Mon son à la radio, c′est pas la chance, j'ai travaillé
Мой звук на радио - это не удача, я работал.
En solo j'traîne mon vague à l′âme dans les rues de Paname
В одиночестве я брожу со своей тоской по улицам Парижа.
J′ai toujours le cœur lourd, j'essaye de contenir ma rage
У меня всегда тяжелое сердце, я пытаюсь сдержать свою ярость.
Et là-haut, je sais qu′au ciel le vœux de mon cœur résonne
И там, на небесах, я знаю, что желание моего сердца резонирует.
Faut que j'm′en sorte, faut que j'm′accroche
Мне нужно выбраться, мне нужно держаться.
J'ai trimé pendant tant d'années, j′me suis tellement acharné
Я трудился столько лет, я так упорно работал.
Personne voulait m′regarder, mes projets ils ont retardé
Никто не хотел смотреть на меня, мои проекты откладывались.
J'ai trimé pendant tant d′années, j'me suis tellement acharné
Я трудился столько лет, я так упорно работал.
Personne voulait m′regarder, mes projets ils ont retardé
Никто не хотел смотреть на меня, мои проекты откладывались.
Ils vont payer, c'est noté, j′ai donné
Они заплатят, это записано, я выложился.
J'veux encaisser des billets, de l'or
Я хочу получать деньги, золото.
Ils m′ont volé, humilié, isolé
Меня обокрали, унизили, изолировали.
Mais hamdoullah, aujourd′hui j'm′en sors (ah, ah-ah, ah)
Но, слава Богу, сегодня я справляюсь (ах, ах-ах, ах).





Writer(s): 2def, Glk, Kayna Samet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.