GLK feat. Benab - Urus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GLK feat. Benab - Urus




Urus
Urus
Allô? Ce soir, ça va pas (ça va pas), aquarium dans l'RS3, ouais
Hello? Tonight, it's not good (not good), aquarium in the RS3, yeah
Coup d'crâne, j'mis attendais pas (nan, nan),
Headshot, I didn't expect it (no, no),
J'donnerais plus ma confiance désormais ('sormais)
I won't give my trust anymore (anymore)
Partis de rien pour tout prendre (prendre),
Started from nothing to take everything (take everything),
Partis de rien pour tout vendre, tu l'sais (tu l'sais)
Started from nothing to sell everything, you know (you know)
"Cc (Cc), j'peux pas, j'ai pas percé":
"Cc (Cc), I can't, I didn't pierce":
C'est c'que j'disais à mes proches de Bobo'
That's what I told my relatives in Bobo'
J'préfère finir au shtar qu'avec rien dans les poches
I'd rather end up in jail than with nothing in my pockets
J'ai pris du cash donc j'ai pris d'l'habit,
I got cash so I got clothes,
Touch mon blase sur l'iPad quand j'sors de l'aéroport, hun, hun, hun
Touch my name on the iPad when I leave the airport, hun, hun, hun
Un Glock sur moi, on encaisse grave, fuck la fin du mois (baw, baw)
A Glock on me, we cash in heavy, fuck the end of the month (baw, baw)
Tu nous fais du mal,
You hurt us,
On t'fait du sale, j'ai la Audemars, j'ai la Médusa
We'll hurt you, I have the Audemars, I have the Medusa
Même le ventre plein, on a la dalle,
Even with a full stomach, we're starving,
On voit la vie en gros donc on détaille
We see life in a big way so we detail it
V'-esqui les tes-traî tout comme les balles,
Dodge the tes-trains just like bullets,
Même l'aveugle t'as vu, pourquoi tu brailles?
Even the blind man saw you, why are you screaming?
Han, ça y est, c'est trop tard,
Han, that's it, it's too late,
Oublie-moi, j'te réponds pas, ouais, ouais
Forget me, I don't answer you, yeah, yeah
Dans les mains, ton corps, prévenez vite nos avocats, bang, bang
In the hands, your body, warn our lawyers quickly, bang, bang
Grandis dans l'bât', on a fait l'hella,
Grown up in the building, we made the hella,
Pas les billets mauves, on voulait l'palace
Not the purple bills, we wanted the palace
Ils ont peur parce qu'on a des balafres
They are afraid because we have scars
(Balafres), posé dans un bloc, l'esprit en cavale
(Scars), lying in a block, the mind on the run
Et dans Paris, j'écris des textes,
And in Paris, I write texts,
Plus d'inspi', j'recompte le bénéf' (bénéf')
No more inspiration, I'm counting the profit (profit')
Elle veut d'un type qu'est célèbre
She wants a guy who's famous
(Ah), elle veut m'tirer dans les ténèbres
(Ah), she wants to drag me into darkness
J'suis validé dans ta ville (ouh, ouh,
I'm validated in your city (ooh, ooh,
Ouh), j'étais personne, aujourd'hui sur Spoti'
Ooh), I was nobody, today on Spoti'
Insta, certif', on veut l'platine (ouh, ouh,
Insta, certified, we want platinum (ooh, ooh,
Ouh), ma ville c'est un film, toi c'est Secret Story
Ooh), my city is a movie, yours is Secret Story
J'suis dans mon quartier everyday (yah, yah),
I'm in my hood everyday (yah, yah),
Tu m'achèteras pas pour d'l'oseille (nan, nan)
You won't buy me for money (no, no)
On attends toujours l'jour de paye
We're always waiting for payday
Même le ventre plein, on a la dalle,
Even with a full stomach, we're starving,
On voit la vie en gros donc on détaille
We see life in a big way so we detail it
V'-esqui les tes-traî tout comme les balles,
Dodge the tes-trains just like bullets,
Même l'aveugle t'as vu, pourquoi tu brailles?
Even the blind man saw you, why are you screaming?
Han, ça y est, c'est trop tard,
Han, that's it, it's too late,
Oublie-moi, j'te réponds pas, ouais, ouais
Forget me, I don't answer you, yeah, yeah
Dans les mains, ton corps, prévenez vite nos avocats, bang, bang
In the hands, your body, warn our lawyers quickly, bang, bang
Bang, bang, bang,
Bang, bang, bang,
Même mélo' reste dans ta tête comme la balle du 9 milli' (ouh, yeah)
Same melody stuck in your head like a 9mm bullet (ooh, yeah)
Bang, bang, on veut kichtas dans le coffre de la Lamborghini
Bang, bang, we want kichtas in the trunk of the Lamborghini
Bang, bang, oui c'est moi que t'as croisé dans les rues d'Bobigny
Bang, bang, yes it's me you crossed paths with on the streets of Bobigny
Bang, bang, bang, tu sais bien qu'avec nous, c'n'est jamais fini
Bang, bang, bang, you know that with us it's never over
Même le ventre plein, on a la dalle,
Even with a full stomach, we're starving,
On voit la vie en gros donc on détaille (ah-hi)
We see life in a big way so we detail it (ah-hi)
V'-esqui les tes-traî tout comme les balles,
Dodge the tes-trains just like bullets,
Même l'aveugle t'as vu, pourquoi tu brailles? (ouh yeah)
Even the blind man saw you, why are you screaming? (ooh yeah)
Han, ça y est, c'est trop tard,
Han, that's it, it's too late,
Oublie-moi, j'te réponds pas, ouais, ouais
Forget me, I don't answer you, yeah, yeah
Dans les mains, ton corps, prévenez vite nos avocats, bang, bang
In the hands, your body, warn our lawyers quickly, bang, bang
T'es validé, yeah, yeah, yeah, t'es validé, yeah, yeah, yo
You're validated, yeah, yeah, yeah, you're validated, yeah, yeah, yo





Writer(s): Benab, Bersa, Glk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.