Paroles et traduction GLK feat. Benab - Urus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allô?
Ce
soir,
ça
va
pas
(ça
va
pas),
aquarium
dans
l'RS3,
ouais
Алло?
Сегодня
вечером
все
в
порядке
(все
в
порядке),
аквариум
в
RS3,
да
Coup
d'crâne,
j'mis
attendais
pas
(nan,
nan),
Удар
по
голове,
я
не
ожидал
(нет,
нет),
J'donnerais
plus
ma
confiance
désormais
('sormais)
Я
бы
больше
не
доверял
сейчас
('сорме)
Partis
de
rien
pour
tout
prendre
(prendre),
Ушли
из
ничего,
чтобы
взять
все
(взять),
Partis
de
rien
pour
tout
vendre,
tu
l'sais
(tu
l'sais)
Ушел
из
ничего,
чтобы
продать
все,
ты
это
знаешь
(ты
это
знаешь)
"Cc
(Cc),
j'peux
pas,
j'ai
pas
percé":
"Cc
(Cc),
я
не
могу,
я
не
прокололся":
C'est
c'que
j'disais
à
mes
proches
de
Bobo'
Вот
что
я
говорил
своим
родственникам
о
Бобо.
J'préfère
finir
au
shtar
qu'avec
rien
dans
les
poches
Я
лучше
закончу
в
штаре,
чем
с
пустыми
карманами.
J'ai
pris
du
cash
donc
j'ai
pris
d'l'habit,
Я
взял
деньги,
поэтому
я
взял
одежду,
Touch
mon
blase
sur
l'iPad
quand
j'sors
de
l'aéroport,
hun,
hun,
hun
Коснитесь
моего
Блаза
на
iPad,
когда
я
выхожу
из
аэропорта,
Хун,
Хун,
Хун
Un
Glock
sur
moi,
on
encaisse
grave,
fuck
la
fin
du
mois
(baw,
baw)
Один
Глок
на
меня,
мы
зарабатываем
серьезные
деньги,
трахаемся
до
конца
месяца
(Бау,
Бау)
Tu
nous
fais
du
mal,
Ты
причиняешь
нам
боль,
On
t'fait
du
sale,
j'ai
la
Audemars,
j'ai
la
Médusa
Мы
делаем
с
тобой
что-то
грязное,
у
меня
есть
Одемарс,
у
меня
есть
Медуза.
Même
le
ventre
plein,
on
a
la
dalle,
Даже
полный
живот,
у
нас
есть
плита.,
On
voit
la
vie
en
gros
donc
on
détaille
Мы
видим
жизнь
по
большому
счету,
поэтому
мы
подробно
рассказываем
V'-esqui
les
tes-traî
tout
comme
les
balles,
Ви-Ви-Ви-предательски,
как
пули,
Même
l'aveugle
t'as
vu,
pourquoi
tu
brailles?
Даже
слепой
тебя
видел,
зачем
ты
бреешься?
Han,
ça
y
est,
c'est
trop
tard,
Хан,
все,
уже
слишком
поздно.
,
Oublie-moi,
j'te
réponds
pas,
ouais,
ouais
Забудь
обо
мне,
я
не
отвечаю
тебе,
Да,
да.
Dans
les
mains,
ton
corps,
prévenez
vite
nos
avocats,
bang,
bang
В
твоих
руках,
в
твоем
теле,
быстро
предупреди
наших
адвокатов,
бах,
бах
Grandis
dans
l'bât',
on
a
fait
l'hella,
Повзрослев
в
доме,
мы
сделали
Хеллу,
Pas
les
billets
mauves,
on
voulait
l'palace
Не
лиловые
билеты,
нам
нужен
был
дворец.
Ils
ont
peur
parce
qu'on
a
des
balafres
Они
боятся,
потому
что
у
нас
есть
балаганы
(Balafres),
posé
dans
un
bloc,
l'esprit
en
cavale
(Балаферы),
лежащий
в
блоке,
дух
в
бегах
Et
dans
Paris,
j'écris
des
textes,
И
в
Париже
я
пишу
тексты,
Plus
d'inspi',
j'recompte
le
bénéf'
(bénéf')
Больше
нет
вдохновения,
Я
пересчитываю
добровольца
(волонтера)
Elle
veut
d'un
type
qu'est
célèbre
Ей
нужен
парень,
который
знаменит.
(Ah),
elle
veut
m'tirer
dans
les
ténèbres
(Ах)
она
хочет
вытащить
меня
во
тьму
J'suis
validé
dans
ta
ville
(ouh,
ouh,
Я
зарегистрирован
в
твоем
городе
(ой,
ой,
Ouh),
j'étais
personne,
aujourd'hui
sur
Spoti'
Ой),
я
был
никем,
сегодня
на
Spoti'
Insta,
certif',
on
veut
l'platine
(ouh,
ouh,
Insta,
certif',
мы
хотим
платину
(ой,
ой,
Ouh),
ma
ville
c'est
un
film,
toi
c'est
Secret
Story
Ой),
мой
город-это
фильм,
а
ты-Секретная
история
J'suis
dans
mon
quartier
everyday
(yah,
yah),
Я
нахожусь
в
своем
районе
каждый
день
(да,
да),
Tu
m'achèteras
pas
pour
d'l'oseille
(nan,
nan)
Ты
не
купишь
меня
за
щавель
(нет,
нет)
On
attends
toujours
l'jour
de
paye
Мы
все
еще
ждем
дня
выплаты
жалованья
Même
le
ventre
plein,
on
a
la
dalle,
Даже
полный
живот,
у
нас
есть
плита.,
On
voit
la
vie
en
gros
donc
on
détaille
Мы
видим
жизнь
по
большому
счету,
поэтому
мы
подробно
рассказываем
V'-esqui
les
tes-traî
tout
comme
les
balles,
Ви-Ви-Ви-предательски,
как
пули,
Même
l'aveugle
t'as
vu,
pourquoi
tu
brailles?
Даже
слепой
тебя
видел,
зачем
ты
бреешься?
Han,
ça
y
est,
c'est
trop
tard,
Хан,
все,
уже
слишком
поздно.
,
Oublie-moi,
j'te
réponds
pas,
ouais,
ouais
Забудь
обо
мне,
я
не
отвечаю
тебе,
Да,
да.
Dans
les
mains,
ton
corps,
prévenez
vite
nos
avocats,
bang,
bang
В
твоих
руках,
в
твоем
теле,
быстро
предупреди
наших
адвокатов,
бах,
бах
Bang,
bang,
bang,
Бах,
бах,
бах,
Même
mélo'
reste
dans
ta
tête
comme
la
balle
du
9 milli'
(ouh,
yeah)
Даже
мелодия
'остается
в
твоей
голове,
как
9-миллионный
мяч'
(Ой,
да)
Bang,
bang,
on
veut
kichtas
dans
le
coffre
de
la
Lamborghini
Трах,
трах,
мы
хотим
кичтас
в
багажнике
Lamborghini
Bang,
bang,
oui
c'est
moi
que
t'as
croisé
dans
les
rues
d'Bobigny
Бах,
бах,
да,
это
я,
с
кем
ты
столкнулся
на
улицах
Бобиньи
Bang,
bang,
bang,
tu
sais
bien
qu'avec
nous,
c'n'est
jamais
fini
Бах,
бах,
бах,
ты
прекрасно
знаешь,
что
с
нами
это
никогда
не
кончится
Même
le
ventre
plein,
on
a
la
dalle,
Даже
полный
живот,
у
нас
есть
плита.,
On
voit
la
vie
en
gros
donc
on
détaille
(ah-hi)
Мы
видим
жизнь
по
большому
счету,
поэтому
мы
подробно
рассказываем
(а-Хи)
V'-esqui
les
tes-traî
tout
comme
les
balles,
Ви-Ви-Ви-предательски,
как
пули,
Même
l'aveugle
t'as
vu,
pourquoi
tu
brailles?
(ouh
yeah)
Даже
слепой
тебя
видел,
зачем
ты
бреешься?
(Ой,
да)
Han,
ça
y
est,
c'est
trop
tard,
Хан,
все,
уже
слишком
поздно.
,
Oublie-moi,
j'te
réponds
pas,
ouais,
ouais
Забудь
обо
мне,
я
не
отвечаю
тебе,
Да,
да.
Dans
les
mains,
ton
corps,
prévenez
vite
nos
avocats,
bang,
bang
В
твоих
руках,
в
твоем
теле,
быстро
предупреди
наших
адвокатов,
бах,
бах
T'es
validé,
yeah,
yeah,
yeah,
t'es
validé,
yeah,
yeah,
yo
Ты
подтвержден,
да,
да,
да,
ты
подтвержден,
да,
да,
йоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benab, Bersa, Glk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.