Paroles et traduction GLK - Wesh (feat. Heuss L'enfoiré)
Wesh (feat. Heuss L'enfoiré)
Yo (feat. Heuss L'enfoiré)
J'ai
besoin
d'une
guitare
qui
fait
de
gros
dégâts
I
need
a
guitar
that
does
some
serious
damage
Pour
éteindre
ces
gros
déguns,
wesh,
wesh
To
shut
down
these
big
mouths,
yo,
yo
Ce
soir,
on
parle
affaire
mais
qu'est-ce
qu'il
a
celui-là
Tonight,
we
talk
business,
but
what's
with
that
guy
over
there
À
nous
regarder
d'travers?
Wesh,
wesh
Giving
us
the
side-eye?
Yo,
yo
J'ai
besoin
d'une
guitare
qui
fait
de
gros
dégâts
I
need
a
guitar
that
does
some
serious
damage
Pour
éteindre
ces
gros
déguns,
wesh,
wesh
To
shut
down
these
big
mouths,
yo,
yo
Ce
soir,
on
parle
affaire
mais
qu'est-ce
qu'il
a
celui-là
Tonight,
we
talk
business,
but
what's
with
that
guy
over
there
À
nous
regarder
d'travers?
Wesh,
wesh
Giving
us
the
side-eye?
Yo,
yo
Minimum,
une
table
à
une
barre
Minimum,
a
table
at
a
bar
Et
j'aime
être
à
l'écart
And
I
like
to
be
apart
Donc
j'veux
videur
qui
sépare
So
I
want
a
bouncer
to
separate
Au
poignet,
la
Audemars
On
the
wrist,
the
Audemars
La
même
que
Neymar
The
same
as
Neymar
J'ai
enfilé
le
peignoir
I
put
on
the
bathrobe
Tout
blanc
dans
un
Masi'
noir,
eh,
eh
All
white
in
a
black
Masi,
eh,
eh
Tu
veux
la
belle
vie
(tu
veux
la
belle
vie)
You
want
the
good
life
(you
want
the
good
life)
Vider
la
Belve'
(vider
la
Belve')
Empty
the
Belve'
(empty
the
Belve')
J'suis
sur
le
boulevard
(sur
le
boulevard)
I'm
on
the
boulevard
(on
the
boulevard)
J'm'arrête
devant
LV
(j'm'arrête
devant
LV)
I
stop
in
front
of
LV
(I
stop
in
front
of
LV)
J'ai
sorti
la
kichta
I
took
out
the
cash
Mille
cent,
la
sacoche
Eleven
hundred,
the
bag
Sur
Insta',
t'es
trop
fraîche
On
Insta,
you're
too
fresh
En
vrai,
t'es
trop
moche
(oh
merde)
In
real
life,
you're
too
ugly
(oh
shit)
J'ai
besoin
d'une
guitare
qui
fait
de
gros
dégâts
I
need
a
guitar
that
does
some
serious
damage
Pour
éteindre
ces
gros
déguns,
wesh,
wesh
To
shut
down
these
big
mouths,
yo,
yo
Ce
soir,
on
parle
affaire
mais
qu'est-ce
qu'il
a
celui-là
Tonight,
we
talk
business,
but
what's
with
that
guy
over
there
À
nous
regarder
d'travers?
Wesh,
wesh
Giving
us
the
side-eye?
Yo,
yo
J'ai
besoin
d'une
guitare
qui
fait
de
gros
dégâts
I
need
a
guitar
that
does
some
serious
damage
Pour
éteindre
ces
gros
déguns,
wesh,
wesh
To
shut
down
these
big
mouths,
yo,
yo
Ce
soir,
on
parle
affaire
mais
qu'est-ce
qu'il
a
celui-là
Tonight,
we
talk
business,
but
what's
with
that
guy
over
there
À
nous
regarder
d'travers?
Wesh,
wesh
Giving
us
the
side-eye?
Yo,
yo
Là
c'est
la
grosse
moula,
la
grosse
moula
tah
Bogotá
This
is
the
big
money,
the
big
money
tah
Bogotá
Celle
qui
fait
de
gros
dégâts,
wesh,
wesh
The
one
that
does
some
serious
damage,
yo,
yo
En
esprit,
toujours
là,
GLK,
Heusslaga
In
spirit,
always
there,
GLK,
Heusslaga
Banlieusard
comme
Patchenga,
Manny,
Rebenga
Suburban
like
Patchenga,
Manny,
Rebenga
Chez
nous,
c'est
Paname,
Pauleta,
Ronaldinho
et
Zlatan
Our
place
is
Paname,
Pauleta,
Ronaldinho
and
Zlatan
J'ai
mis
deux
fois,
deux
verres
de
champagne
I
put
two
times,
two
glasses
of
champagne
Double
kichtas
cachées
dans
la
campagne
Double
stacks
hidden
in
the
countryside
Dans
la
maison,
y
a
deux
méchantes
armes
In
the
house,
there
are
two
wicked
weapons
Fais
attention
avec
ton
arme
blanche
Be
careful
with
your
knife
Armés
comme
les
mecs
tah
la
Maison
Blanche
Armed
like
the
guys
tah
the
White
House
J'distribue
de
la
blanche
I
distribute
the
white
Dans
la
salade,
on
vous
laisse
juste
les
branches
In
the
salad,
we
leave
you
just
the
branches
J'ai
besoin
d'une
guitare
qui
fait
de
gros
dégâts
I
need
a
guitar
that
does
some
serious
damage
Pour
éteindre
ces
gros
déguns,
wesh,
wesh
To
shut
down
these
big
mouths,
yo,
yo
Ce
soir,
on
parle
affaire
mais
qu'est-ce
qu'il
a
celui-là
Tonight,
we
talk
business,
but
what's
with
that
guy
over
there
À
nous
regarder
d'travers?
Wesh,
wesh
Giving
us
the
side-eye?
Yo,
yo
J'ai
besoin
d'une
guitare
qui
fait
de
gros
dégâts
I
need
a
guitar
that
does
some
serious
damage
Pour
éteindre
ces
gros
déguns,
wesh,
wesh
To
shut
down
these
big
mouths,
yo,
yo
Ce
soir,
on
parle
affaire
mais
qu'est-ce
qu'il
a
celui-là
Tonight,
we
talk
business,
but
what's
with
that
guy
over
there
À
nous
regarder
d'travers?
Wesh,
wesh
Giving
us
the
side-eye?
Yo,
yo
Wesh,
wesh
les
gars
Yo,
yo
guys
Wesh,
wesh,
wesh
les
gars
Yo,
yo,
yo
guys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narcos
Album
Wesh
date de sortie
25-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.