Paroles et traduction GLK feat. Koba LaD - LTDP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
la
beldia,
on
ravitaille
tout
Bériz
We
got
the
beldia,
we
supply
all
of
Bériz
C'est
carré,
ça
bouge
pas,
on
les
livre
comme
Uber
Eats
It's
squared
away,
it
doesn't
move,
we
deliver
them
like
Uber
Eats
J'ai
cartonné
l'RS3,
chargé
sur
la
A3
I
wrecked
the
RS3,
loaded
on
the
A3
Lève
pas
trop
la
main,
tu
crois
qu'tu
parles
à
qui
Don't
raise
your
hand
too
high,
who
do
you
think
you're
talking
to?
Marrakech,
gros
bolide,
au
volant,
c'est
de-spee,
ma
gueule
Marrakech,
big
car,
at
the
wheel,
it's
de-spee,
babe
Plein
d'nouveaux
habits,
pas
d'nouveaux
amis
(amis)
Lots
of
new
clothes,
no
new
friends
(friends)
J'suis
au
cinquantième,
j'mange
aussi
la
vie
I'm
at
the
fiftieth,
I
also
eat
life
up
Calé
dans
l'tiroir,
9-3,
zone
à
risque
Stuck
in
the
drawer,
9-3,
risk
zone
Absent
lors
d'mes
défaites,
mais
tu
snappes
mes
victoires
(petit
profiteurs)
Absent
during
my
defeats,
but
you
snap
my
victories
(little
profiteers)
Et
quand
j'signais
des
chèques,
t'étais
sur
le
té-c',
tu
suçais
des
bites
And
when
I
was
signing
checks,
you
were
on
the
phone,
sucking
dick
Tu
connais
quand
tu
m'croises
dans
ta
rue
You
know
when
you
run
into
me
on
your
street
Fais
ta
to-ph',
nashave,
j'suis
fatigué
(j'suis
bien)
Do
your
thing,
nashave,
I'm
tired
(I'm
good)
Hier,
j'me
suis
fait
contrôler,
la
mu'-mu'
d'la
ne-zo
sont
trop
énervés
Yesterday,
I
got
checked,
the
cops
are
too
pissed
off
Toute
la
nuit,
j'l'ai
retourné,
son
nom,
j'm'en
souviens
plus
(j'sais
plus
son
blaze)
All
night,
I
turned
her
over,
her
name,
I
don't
remember
anymore
(I
don't
know
her
name
anymore)
J'pense
à
Chadli,
au
Z,
au
V,
j'pense
à
Kaza
et
Suge
I
think
of
Chadli,
Z,
V,
I
think
of
Kaza
and
Suge
On
a
la
beldia,
on
ravitaille
tout
Bériz
We
got
the
beldia,
we
supply
all
of
Bériz
C'est
carré,
ça
bouge
pas,
on
les
livre
comme
Uber
Eats
It's
squared
away,
it
doesn't
move,
we
deliver
them
like
Uber
Eats
J'ai
cartonné
l'RS3
(la
tête
du
petit)
I
wrecked
the
RS3
(kid's
face)
Chargé
sur
la
A3
(la
tête
du
petit)
Loaded
on
the
A3
(kid's
face)
On
a
la
beldia,
on
ravitaille
tout
Bériz
We
got
the
beldia,
we
supply
all
of
Bériz
C'est
carré,
ça
bouge
pas,
on
les
livre
comme
Uber
Eats
It's
squared
away,
it
doesn't
move,
we
deliver
them
like
Uber
Eats
J'ai
cartonné
l'RS6
(la
tête
du
petit)
I
wrecked
the
RS6
(kid's
face)
Chargé
sur
la
A6
(la
tête
du
petit)
Loaded
on
the
A6
(kid's
face)
J'vends
plus
trop
d'shit,
j'ai
tout
laissé
aux
petits,
la
ce-pu
et
le
Snap
I
don't
sell
too
much
shit
anymore,
I
left
everything
to
the
little
ones,
the
ce-pu
and
the
Snap
J'ai
pris
trop
d'thune
mais
tu
connais,
dans
c'jeu,
les
jaloux
aiment
pas
ça
I
took
too
much
money
but
you
know,
in
this
game,
jealous
people
don't
like
that
J'me
la
pète
pas,
si
j'veux,
dans
un
d'mes
clips,
j'sors
100
000
en
liquide
(en
espèce)
I'm
not
showing
off,
if
I
want,
in
one
of
my
videos,
I
take
out
100,000
in
cash
(cash)
Au
fond,
j'm'en
bats
les
couilles
mais
c'est
léger,
logique
Deep
down,
I
don't
give
a
fuck
but
it's
light,
logic
T'as
tiré
sur
lui
(lui),
malheureusement,
tu
l'as
loupé
(tu
t'en
veux)
You
shot
at
him
(him),
unfortunately,
you
missed
him
(you
regret
it)
On
est
revenus
gantés,
calibrés
sur
le
T,
pour
une
histoire
de
fierté
(bang,
bang,
bang)
We
came
back
gloved,
calibrated
on
the
T,
for
a
story
of
pride
(bang,
bang,
bang)
Là,
sur
moi,
j'ai
10K,
toute
la
carte,
tu
peux
la
commander
(la
commander)
There,
on
me,
I
have
10K,
the
whole
card,
you
can
order
it
(order
it)
J'suis
un
mec
d'la
'bre,
gros
trimards,
à
tout
moment,
j'peux
t'barber,
c'est
léger
I'm
a
guy
from
the
'hood,
big
bum,
at
any
moment,
I
can
shave
you,
it's
light
On
a
la
beldia,
on
ravitaille
tout
Bériz
We
got
the
beldia,
we
supply
all
of
Bériz
C'est
carré,
ça
bouge
pas,
on
les
livre
comme
Uber
Eats
It's
squared
away,
it
doesn't
move,
we
deliver
them
like
Uber
Eats
J'ai
cartonné
l'RS3
(la
tête
du
petit)
I
wrecked
the
RS3
(kid's
face)
Chargé
sur
la
A3
(la
tête
du
petit)
Loaded
on
the
A3
(kid's
face)
On
a
la
beldia,
on
ravitaille
tout
Bériz
We
got
the
beldia,
we
supply
all
of
Bériz
C'est
carré,
ça
bouge
pas,
on
les
livre
comme
Uber
Eats
It's
squared
away,
it
doesn't
move,
we
deliver
them
like
Uber
Eats
J'ai
cartonné
l'RS6
(la
tête
du
petit)
I
wrecked
the
RS6
(kid's
face)
Chargé
sur
la
A6
(la
tête
du
petit)
Loaded
on
the
A6
(kid's
face)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glk, Koba Lad, Noxious, Perfect Beats
Album
Karma
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.