GLK feat. Lyna Mahyem - Dans ma tête - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GLK feat. Lyna Mahyem - Dans ma tête




Marcelino
Марселино
Eh, eh
Эх, эх
Elle m'dit "t'es pas rentré d'la nuit" (il m'dit "t'es pas rentrée d'la nuit")
Она говорит мне: "Ты не вернулся ночью" (он говорит мне: "Ты не вернулся ночью")
J'dis pas tout l'temps la vérité (j'dis pas tout l'temps la vérité)
Я говорю не все время правду не все время говорю правду)
Tous les jours, j'suis dans le business (business papillon)
Каждый день я занимаюсь бизнесом (бизнес-бабочка)
Comment ça va se terminer, yeah, yeah
Чем это закончится, да, да
J'éteins mon téléphone, répondeur, j'veux pas qu'elle m'prenne la tête, moi, j'ai d'l'oseille à faire
Я выключаю свой телефон, автоответчик, я не хочу, чтобы она забивала мне голову, у меня есть дела со щавелем.
Sur mon pull, son odeur, avant deux heures, faut qu'j'ravitaille le terrain, j'ai d'l'oseille à faire
На моем свитере его запах, до двух часов мне нужно заправиться, мне нужно приготовить щавель.
Allô, t'es où, j'ai les kilos, j'ai la moula, j'ai la fraîche
Алло, ты где, у меня есть килограммы, у меня есть плесень, у меня свежая
De l'autre côté, y a ma reine qui m'reproche d'être calibré
С другой стороны, Моя королева обвиняет меня в том, что я откалиброван
Elle m'dit "c'est à qui, tu fais quoi, j'crois qu'tu veux tout gâcher"
Она говорит мне: "это кому, что ты делаешь, я думаю, ты хочешь все испортить".
J'suis pas parfait, pour toi, je le serais
Я не идеален, для тебя я был бы идеален.
Y a tout à refaire, quand tu sais qu't'as tout à perdre
Есть все, что нужно переделать, когда ты знаешь, что тебе есть что терять
Tous les jours, t'es full d'appels, juste envie qu'on t'foute la paix
Каждый день ты полон звонков, просто хочешь, чтобы тебя успокоили.
J'suis têtu, j'ai tout à perdre mais dehors, j'ai tout à faire
Я упрям, мне есть что терять, но снаружи у меня есть все, что нужно сделать
En vrai, j'veux pas tout gâcher, non
По правде говоря, я не хочу все портить, верно
Elle m'dit "t'es pas rentré d'la nuit", c'est toujours la même mélo'
Она говорит мне: "Ты не вернулся с ночи", это все та же мелодия"
J'dis pas tout l'temps la vérité, ça, je l'sais, ça, je l'sais
Я не все время говорю правду, я это знаю, я это знаю, я это знаю.
Tous les jours, j'suis dans le business, business papillon
Каждый день я занимаюсь бизнесом, бизнес-бабочкой.
Comment ça va se terminer, Dieu seul sait, Dieu seul sait
Чем это закончится, одному Богу известно, одному Богу известно
Il est dans ma tête, il est dans ma tête
Он в моей голове, он в моей голове.
Elle est dans ma tête, elle est dans ma tête
Она в моей голове, она в моей голове
Il est dans ma tête, faut qu'tu sortes d'ma tête
Он у меня в голове, ты должен выбраться из моей головы.
Elle est dans ma tête, s'te-plaît, sors d'ma tête
Она у меня в голове, пожалуйста, убирайся из моей головы
Tic-tac, mon cœur cellophané, pas la même façon de détailler
Тиканье, мое целлофановое сердце, не то же самое, как подробно описать
Face à face, nos regards se perdent, j't'aime sous gilet pare-balles
Лицом к лицу наши взгляды теряются, я люблю тебя под бронежилетом
Y a qu'moi pour toi qui peut caner, les autres sont faux, tu les connais
Есть только я для тебя, кто может совать нос в чужие дела, ты их знаешь.
Pas à pas, nos regards se cherchent, j'suis ton gilet pare-balles
Шаг за шагом, наши взгляды ищут друг друга, я твой бронежилет.
On s'est tout dit, tout ça doit s'finir quitte à tout perdre, quitte à te perdre
Мы все сказали друг другу, все это должно закончиться тем, чтобы потерять все, потерять себя.
On s'est tout dit, ouh oui, tout ça doit finir ici, quitter ma peine, j'veux quitter ma peine
Мы все сказали друг другу, о да, все это должно закончиться здесь, оставить мою боль, я хочу оставить свою боль
Y a tout à refaire, quand tu sais qu't'as tout à perdre
Есть все, что нужно переделать, когда ты знаешь, что тебе есть что терять
Tous les jours, t'es full d'appels, juste envie qu'on t'foute la paix
Каждый день ты полон звонков, просто хочешь, чтобы тебя успокоили.
J'suis têtu, j'ai tout à perdre mais dehors, j'ai tout à faire
Я упрям, мне есть что терять, но снаружи у меня есть все, что нужно сделать
En vrai, j'veux pas tout gâcher, non
По правде говоря, я не хочу все портить, верно
Elle m'dit "t'es pas rentré d'la nuit", c'est toujours la même mélo'
Она говорит мне: "Ты не вернулся с ночи", это все та же мелодия"
J'dis pas tout l'temps la vérité, ça, je l'sais, ça, je l'sais
Я не все время говорю правду, я это знаю, я это знаю, я это знаю.
Tous les jours, j'suis dans le business, business papillon
Каждый день я занимаюсь бизнесом, бизнес-бабочкой.
Comment ça va se terminer, Dieu seul sait, Dieu seul sait
Чем это закончится, одному Богу известно, одному Богу известно
Il est dans ma tête, il est dans ma tête
Он в моей голове, он в моей голове.
Elle est dans ma tête, elle est dans ma tête
Она в моей голове, она в моей голове
Il est dans ma tête, faut qu'tu sortes d'ma tête
Он у меня в голове, ты должен выбраться из моей головы.
Elle est dans ma tête, s'te-plaît, sors d'ma tête
Она у меня в голове, пожалуйста, убирайся из моей головы
Elle m'dit "t'es pas rentré d'la nuit"
Она говорит мне: "Ты не вернулся с ночи".
J'dis pas tout l'temps la vérité
Я не все время говорю правду.
Tous les jours, j'suis dans le business
Каждый день я занимаюсь бизнесом
Comment ça va se terminer, yeah, yeah
Чем это закончится, да, да





Writer(s): Marcelino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.