Paroles et traduction GLK feat. Naps - Ma life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
G,
Naps
(han,
han)
Le
G,
Naps
(хан,
хан)
J'suis
comme
ça
(ok)
j'me
mélange
pas
(ouh,
ouh)
Я
такой,
какой
есть
(окей),
я
не
меняюсь
(у,
у)
J'Snap'
GL
quand?
Costard,
en
SLK
(ok)
Я
встречаюсь
с
GL
когда?
В
костюме,
на
SLK
(окей)
J'fume
un
perso,
maillot
du
Barça
(gamberge)
Курю
косячок,
в
футболке
"Барсы"
(задумываюсь)
Ça
fait
longtemps,
qu'est-ce
qu'tu
racontes
à
part
ça?
(dis-moi)
Давно
не
виделись,
что
нового
рассказываешь,
кроме
этого?
(скажи
мне)
J'ai
moins
le
seum
quand
j'suis
sur
la
scène
Мне
меньше
парится,
когда
я
на
сцене
Et
j'y
repense
quand
j'fume
le
jaune
sous
le
sun
(fais
fumer)
И
я
вспоминаю
об
этом,
когда
курю
травку
под
солнцем
(давай
покурим)
J'aime
trop
la
zone
(ouais)
et
que
ça
zone
(ouh)
Я
обожаю
район
(да)
и
когда
там
движуха
(у)
On
reste
nous
même,
frérot,
c'est
ça
les
hommes
Мы
остаёмся
собой,
братан,
вот
что
значит
быть
мужиком
J'suis
dans
ma
zone,
le
frère,
il
sort
de
taule
Я
в
своей
зоне,
братан
выходит
из
тюрьмы
Elle
fait
sa
folle,
normal,
elle
te
michtonne
Она
строит
из
себя
дурочку,
нормально,
она
тебя
обманывает
Mais
toi,
t'étais
même
pas
là
(ok)
qu'est-ce
qu'tu
connais
d'ma
life?
Но
ты
же
даже
не
была
рядом
(окей),
что
ты
знаешь
о
моей
жизни?
T'es
là,
t'inventes
des
salades,
avec
le
G,
j'me
balade
Ты
тут,
сочиняешь
сказки,
а
я
с
G
катаюсь
Mais
toi,
t'étais
même
pas
là,
qu'est-ce
qu'tu
connais
d'ma
life?
Но
ты
же
даже
не
была
рядом,
что
ты
знаешь
о
моей
жизни?
T'es
là,
t'inventes
des
salades,
qu'est-ce
qu'tu
connais
d'ma
life?
Ты
тут,
сочиняешь
сказки,
что
ты
знаешь
о
моей
жизни?
C'est
comme
ça
(vroum)
on
pardonne
pas
(jamais)
Вот
так
(вррум),
мы
не
прощаем
(никогда)
Au
tribunal,
on
fait
pleurer
la
ronne-da
(gamberge)
В
суде
мы
заставим
плакать
окружную
(задумываюсь)
Versace
(ah
ah)
dans
l'Mase'
(frérot)
Versace
(а-ха-ха)
в
Mase'
(братан)
T'es
pas
le
sang,
coup
d'PGP,
t'es
radié
Ты
не
мой
брат,
удар
PGP,
ты
исключён
Tu
dis
qu'tu
m'aimes
mais
j'sais
qu'pour
des
loves,
tu
m'ken
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
я
знаю,
что
ты
трахаешь
меня
только
ради
денег
J'ai
pas
la
vie
de
rêve,
que
des
cauchemars
qui
m'réveillent
У
меня
не
сказочная
жизнь,
только
кошмары,
которые
меня
будят
J'sais
pas
pourquoi
tu
m'jettes
l'œil
Я
не
знаю,
почему
ты
смотришь
на
меня
(Han)
quand
j'passe
en
gros
gamos
(vroum)
(Хан),
когда
я
проезжаю
на
крутой
тачке
(вррум)
Elle
t'nique
ton
portefeuille,
après
j'lui
dis
"vamos"
Она
обчистит
твой
кошелек,
а
потом
я
ей
скажу:
"Vamos!"
J'suis
dans
ma
zone,
le
frère,
il
sort
de
taule
(ok)
Я
в
своей
зоне,
братан
выходит
из
тюрьмы
(окей)
Elle
fait
sa
folle,
normal,
elle
te
michtonne
Она
строит
из
себя
дурочку,
нормально,
она
тебя
обманывает
Mais
toi,
t'étais
même
pas
là
(ok)
qu'est-ce
qu'tu
connais
d'ma
life?
Но
ты
же
даже
не
была
рядом
(окей),
что
ты
знаешь
о
моей
жизни?
T'es
là,
t'inventes
des
salades,
avec
le
G,
j'me
balade
Ты
тут,
сочиняешь
сказки,
а
я
с
G
катаюсь
Mais
toi,
t'étais
même
pas
là,
qu'est-ce
qu'tu
connais
d'ma
life?
Но
ты
же
даже
не
была
рядом,
что
ты
знаешь
о
моей
жизни?
T'es
là,
t'inventes
des
salades,
qu'est-ce
qu'tu
connais
d'ma
life?
Ты
тут,
сочиняешь
сказки,
что
ты
знаешь
о
моей
жизни?
J'passe
le
temps,
là
on
joue
aux
p'tits
paquets
Коротаю
время,
играем
в
карты
на
мелочь
Il
s'est
fait
embarquer,
déféré
au
parquet
Его
схватили,
отправили
в
суд
J'passe
le
temps,
là
on
joue
aux
p'tits
paquets
Коротаю
время,
играем
в
карты
на
мелочь
Il
s'est
fait
embarquer,
déférer
au
parquet
Его
схватили,
отправили
в
суд
Mais
toi,
t'étais
même
pas
là
(ok)
qu'est-ce
qu'tu
connais
d'ma
life?
Но
ты
же
даже
не
была
рядом
(окей),
что
ты
знаешь
о
моей
жизни?
T'es
là,
t'inventes
des
salades,
avec
le
G,
j'me
balade
Ты
тут,
сочиняешь
сказки,
а
я
с
G
катаюсь
Mais
toi,
t'étais
même
pas
là,
qu'est-ce
qu'tu
connais
d'ma
life?
Но
ты
же
даже
не
была
рядом,
что
ты
знаешь
о
моей
жизни?
T'es
là,
t'inventes
des
salades,
qu'est-ce
qu'tu
connais
d'ma
life?
Ты
тут,
сочиняешь
сказки,
что
ты
знаешь
о
моей
жизни?
Source:
LyricFind
Источник:
LyricFind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diabi
Album
Indécis
date de sortie
26-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.