Paroles et traduction GLK feat. Niska - Compton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
tire
comme
à
Compton,
ça
détaille,
ça
pochetonne
Things
are
poppin'
off
like
Compton,
they're
dealing,
they're
pocketing
Aucune
de
ces
salopes
me
michtonne
None
of
these
bitches
can
fool
me
Aucun
de
ces
mythos
me
mythonne
None
of
these
mythos
can
trick
me
Passe
à
la
tess,
47
rue
passe
t'as
l'adresse
Come
to
the
crib,
47
rue,
you
have
the
address
Pardonnez-moi
pour
toute
cette
maladresse
Forgive
me
for
all
this
clumsiness
J'fais
peur
à
la
France
comme
l'Arabe
à
la
presse
I
scare
France
like
Arabs
scare
the
press
Belek
à
ta
fille,
GLKalash-Kadhafi
Watch
out
for
your
daughter,
GLKalash-Kadhafi
J'les
baise
tous
si
tu
veux
mon
avis
I'll
fuck
them
all
if
you
want
my
opinion
On
monte
sur
le
navire
et
détourne
ta
fille
We'll
board
the
ship
and
hijack
your
daughter
De
L'Abreu
à
Charlie
Delta
From
L'Abreu
to
Charlie
Delta
Y'a
d'labeuh,
d'la
vente
au
détail
There's
weed,
there's
retail
Vesqui
les
bleus,
Arténa
Here
come
the
cops,
Arténa
Course-poursuite
Fiat
500
péta
Fiat
500
chase,
boom
À
l'heure
où
j'te
parle
y'a
Lakhdar
au
36
As
I
speak,
Lakhdar's
in
36
Coco
à
Orlinz
Coco's
in
Orlinz
Toi
t'es
pas
un
R6,
toi
tu
rappes
des
boites
6
You're
not
an
R6,
you
rap
about
six-packs
Face
à
la
police,
ça
passe
ou
tu
glisses
With
the
police,
you
either
make
it
or
you
slip
En
c'moment
c'est
la
guerre
donc
on
marche
armés
Right
now
it's
war,
so
we
walk
around
armed
Triste
à
dire:
la
rue
m'a
charmé
Sad
to
say:
the
streets
have
charmed
me
D'la
came
pour
les
camé,
un
faux-pas,
on
t'la
met
Dope
for
the
junkies,
one
false
move,
we'll
set
you
up
Charlie
Delta
c'est
comme
L'Abreu
Charlie
Delta
is
like
L'Abreu
Quand
c'est
l'été,
le
charo
est
cabré
When
it's
summer,
the
whip
is
jacked
up
Tu
veux
m'niquer,
dis-moi
cuando
You
wanna
fuck
with
me,
tell
me
when
9-1,
9-3,
bienvenue
dans
l'bando
9-1,
9-3,
welcome
to
the
bando
Appelle
la
police,
on
s'planque
chez
la
nourrice
Call
the
police,
we'll
hide
at
the
babysitter's
Mon
équipe
est
deep,
nous
c'est
assurance
tous-risques
My
squad
is
deep,
we're
all-risk
insurance
Ça
tire
comme
à
Compton,
ça
détaille,
ça
pochetonne
Things
are
poppin'
off
like
Compton,
they're
dealing,
they're
pocketing
Que
des
charognards,
aucune
de
ces
salopes
nous
michtonne
Nothing
but
scavengers,
none
of
these
bitches
can
fool
us
J'allume
ton
soce
pour
des
pesos,
j'allume
ton
soce
pour
des
pesos
I'll
light
your
joint
for
pesos,
I'll
light
your
joint
for
pesos
J'allume
ton
soce
pour
des
pesos
I'll
light
your
joint
for
pesos
Bandito
comme
Che
Guevara
Bandito
like
Che
Guevara
Quand
je
cassais
des
gueules
toi
tu
n'étais
pas
là
When
I
was
breaking
jaws,
you
weren't
there
Les
jacteurs
me
fuient
comme
virus
Ebola
The
braggarts
avoid
me
like
the
Ebola
virus
L'A.B.
sont
vener,
ils
vont
t'baiser
ta
race
The
A.B.
are
pissed,
they're
gonna
fuck
your
race
up
Eh,
excuse-moi
mademoiselle
Excuse
me,
miss
J'aime
bien
ton
cul,
je
sais
j'suis
grotesque
I
like
your
ass,
I
know
I'm
a
creep
Pour
l'poto
GLK,
j'l'ai
respecté
j'sors
mon
plus
gros
texte
For
my
homie
GLK,
I've
respected
him,
I'm
bustin'
out
my
fattest
lyrics
Personne
va
t'aider
si
on
t'cherche
No
one
will
help
you
if
they're
looking
for
you
J'suis
dans
le
labo
et
j'recherche
I'm
in
the
lab,
and
I'm
searching
J'suis
à
Bobigny,
j'suis
à
L'Abreu
I'm
in
Bobigny,
I'm
in
L'Abreu
9-3,
à
Evry
vend
d'la
beuh
9-3,
in
Evry,
selling
weed
9-1,
charognard
sur
ma
feuille
9-1,
scavenger
on
my
sheet
Comme
dans
l'9-4,
9-2,
7-8,
7-7,
7-5
Like
in
9-4,
9-2,
7-8,
7-7,
7-5
Les
pu
alertent
les
crypteurs
The
whores
alert
the
cryptographers
Les
keufs
sont
mes
meilleurs
auditeurs
The
cops
are
my
best
listeners
Zifikuro
est
dans
l'Abreu
Zifikuro
is
in
L'Abreu
Et
là
tout
à
coup
on
m'suce
la
bite
And
suddenly,
they're
sucking
my
dick
Charlie
Delta
c'est
comme
L'Abreu
Charlie
Delta
is
like
L'Abreu
Quand
c'est
l'été,
le
charo
est
cabré
When
it's
summer,
the
whip
is
jacked
up
Tu
veux
m'niquer,
dis-moi
cuando
You
wanna
fuck
with
me,
tell
me
when
9-1,
9-3,
bienvenue
dans
l'bando
9-1,
9-3,
welcome
to
the
bando
Appelle
la
police,
on
s'planque
chez
la
nourrice
Call
the
police,
we'll
hide
at
the
babysitter's
Mon
équipe
est
deep,
nous
c'est
assurance
tous-risques
My
squad
is
deep,
we're
all-risk
insurance
Ça
tire
comme
à
Compton,
ça
détaille,
ça
pochetonne
Things
are
poppin'
off
like
Compton,
they're
dealing,
they're
pocketing
Que
des
charognards,
aucune
de
ces
salopes
nous
michtonne
Nothing
but
scavengers,
none
of
these
bitches
can
fool
us
J'allume
ton
soce
pour
des
pesos,
j'allume
ton
soce
pour
des
pesos
I'll
light
your
joint
for
pesos,
I'll
light
your
joint
for
pesos
J'allume
ton
soce
pour
des
pesos
I'll
light
your
joint
for
pesos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glk, Niska, Zam Sale
Album
Compton
date de sortie
20-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.