Текст песни1 Avant - GLK traduction en russe




Avant
Раньше
Allô poto, t'es où? Faut qu'on parle à l'écart des gens
Алло, подруга, ты где? Надо поговорить подальше от людей
En c'moment l'terrain coule, j'pourrais pas assumer longtemps
Сейчас точка накрывается, я долго не продержусь
La madre, tout va bien, j'pense à elle c'est pas c'que tu penses
С мамой всё хорошо, я думаю о ней, это не то, что ты думаешь
Non, non c'est pas évident, j'revends la C à ces clients
Нет, нет, тут всё непросто, я толкаю кокс этим клиентам
Pister pas les cops, j'suis dans la merde et j'sais que tu l'sais
Не пали копов, я в дерьме, и я знаю, что ты это знаешь
J'enchaîne clope sur clope, j'repense à toi et j'bois cul sec
Курю одну за другой, думаю о тебе и пью залпом
Les porcs sont passés mardi, ils ont tous pris et j'te l'avais dit
Мусора завалились во вторник, всё забрали, я же тебе говорил
En rigolant, ils m'ont dit "merci", ça n'a pas pookie nos secrets, c'est vrai
Смеясь, они сказали мне спасибо, никто не выдал наши секреты, это правда
Si je parle avec toi, c'est parce que j'ai raison
Если я говорю с тобой, то потому что я прав
La daronne pleure le soir quand la bac fait sa ronde
Мать плачет по вечерам, когда патруль делает обход
Comment dire qu'ils sont tous en garde à vue
Как сказать, что они все под стражей
T'es l'dernier qu'ils ont vu, mon reuf, reviens et assume
Ты последняя, кого они видели, сестрёнка, вернись и ответь за всё
J'suis à deux doigts d'venir et d'enculer la juge
Я в шаге от того, чтобы прийти и поиметь судью
Tu sais c'qui t'attend, tu sais qu't'as trop mangé
Ты знаешь, что тебя ждёт, знаешь, что ты заигралась
J'suis dans la zone et j'ai besoin d'te parler
Я на районе, и мне нужно с тобой поговорить
Très loin des vacances, l'ennemi sortent les armes
Далеко до отпуска, враги достают пушки
Gros, si ça tire, j'ai mes couilles et mon âme
Малыш, если начнут палить, при мне мои яйца и душа
J'vais jamais m'rendre, va leur dire
Я никогда не сдамся, иди и скажи им
J'vais jamais m'rendre, va leur dire
Я никогда не сдамся, иди и скажи им
J'fais qu'des cauchemars, la nuit j'rêve de m'enfuir
Мне снятся кошмары, ночью мечтаю сбежать
Arrête de faire le sourd, moi j'veux t'aider à t'en sortir (mmh ouais)
Хватит прикидываться глухой, я хочу помочь тебе выбраться (мм, да)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, j'veux la vie d'avant
Да, да, да, да, да, я хочу прежнюю жизнь
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, c'est plus comme avant
Да, да, да, да, да, всё уже не так, как раньше
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, j'veux la vie d'avant
Да, да, да, да, да, я хочу прежнюю жизнь
J'veux la vie d'avant, j'veux la vie d'avant
Я хочу прежнюю жизнь, я хочу прежнюю жизнь
J'vais pas t'mentir, j'suis pas bien, j'en ai marre d'être planqué
Не буду врать тебе, мне хреново, надоело прятаться
J'pense à ma mère chaque matin, c'est trop comment elle manque
Каждое утро думаю о маме, её так сильно не хватает
Parano toujours glocké, l'premier qui bouge j'le braque
Паранойя, всегда со стволом, наставлю на любого, кто дернется
J'sors en boîte pour oublier et toutes ces putes me draguent
Иду в клуб, чтобы забыться, и все эти шлюхи ко мне клеятся
Elles sentent la maille-aille, mais j'fais mes bails et bye bye
От них пахнет баблом, но я делаю свои дела и пока-пока
J'ai plus l'morale, le p' j'ai pas lâché, j'suis branché sur signal
Настроения нет, я не сдался, я на связи по сигналу
Ils ont pris mes papiers, j'peux plus quitter l'pays
Они забрали мои документы, я больше не могу выехать из страны
La plupart d'mes proches me disent de m'rendre, mais j'peux pas obéir, eh
Большинство близких говорят сдаться, но я не могу подчиниться, е
Ça dit quoi à la cité, les condés continuent à déranger?
Что говорят на районе, легавые продолжают донимать?
Ils éteindront jamais le rrain-te, bellek aux bosseurs qui veulent gratter
Они никогда не прикроют точку, берегись работяг, что хотят нажиться
Jette un œil sur mon petit reuf, donne un billet à la daronne
Пригляди за моим младшим, дай денег матери
T'es le sang, on est ensemble jusqu'à la mort t'en as ma parole
Ты родная кровь, мы вместе до смерти, даю тебе слово
La cavale, ça coûte cher tu sais
Бега обходятся дорого, ты знаешь
Va voir tre-l'au, t'inquiète, il va t'pousser
Сходи к другому, не парься, он тебя подтолкнет
Dans tous les cas j'vais pas mourir là-bas, c'est pas Tijuana
В любом случае, я там не умру, это не Тихуана
J'vais m'en sortir wallah
Я выберусь, клянусь богом
J'vais jamais m'rendre (jamais, jamais), va leur dire (va leur dire)
Я никогда не сдамся (никогда, никогда), иди и скажи им (иди и скажи им)
À quoi tu joues? Gros, ça va jamais s'finir
Во что ты играешь? Малыш, это никогда не закончится
J'fais qu'des cauchemars, la nuit j'rêve de m'enfuir
Мне снятся кошмары, ночью мечтаю сбежать
Arrête de faire le sourd, moi j'veux t'aider à t'en sortir (mmh ouais)
Хватит прикидываться глухой, я хочу помочь тебе выбраться (мм, да)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, j'veux la vie d'avant
Да, да, да, да, да, я хочу прежнюю жизнь
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, c'est plus comme avant
Да, да, да, да, да, всё уже не так, как раньше
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, j'veux la vie d'avant
Да, да, да, да, да, я хочу прежнюю жизнь
J'veux la vie d'avant, j'veux la vie d'avant
Я хочу прежнюю жизнь, я хочу прежнюю жизнь
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да, да
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да, да
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, j'veux la vie d'avant
Да, да, да, да, да, я хочу прежнюю жизнь
J'veux la vie d'avant, j'veux la vie d'avant
Я хочу прежнюю жизнь, я хочу прежнюю жизнь
J'vais pas t'mentir, j'suis pas bien, j'en ai marre d'être planqué
Не буду врать тебе, мне хреново, надоело прятаться
J'pense à ma mère chaque matin, c'est trop comment elle manque
Каждое утро думаю о маме, её так сильно не хватает
Parano toujours glocké, l'premier qui bouge j'le braque
Паранойя, всегда со стволом, наставлю на любого, кто дернется
J'sors en boîte pour oublier et toutes ces putes me draguent
Иду в клуб, чтобы забыться, и все эти шлюхи ко мне клеятся





Writer(s): Benjamin Calame, Ghiles Abbad, Kenji Rosine, Ryad Kartoum Copyright: 3 5 7 Editions, Universal Music Publishing, 404 Human

GLK feat. RK - Game Over Volume 2
Album Game Over Volume 2
date de sortie
28-06-2019

1   Les histoires
2   Boss de la trap
3   H.V
4   Le hall
5   Billet
6   Kim Jong-il
7   Motel
8   Anonymat
9   Dernière chance
10   Vie de star
11   La même
12   Johnny
13   Bambou
14   Cette vie là
15   Savane
16   CQLD
17   Avant
18   Bla-Bla
19   100K
20   Drames & bougies
21   Am stram gram
22   Tout le monde
23   Kirikou
24   RDM
25   Ingrate
26   Everybody
27   Gangs
28   Mousala
29   La cité
30   Des barres
31   Loup de la ville
32   Avertas
33   Shoot
34   GTD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.