Paroles et traduction GNOV feat. kapusi & Kill Lincs - Szerethessem magamat
Szerethessem magamat
I Can Love Myself
Az
a
lényeg
csak
hogy
szerethessem
magamat
The
point
is
just
that
I
can
love
myself
Az
a
lényeg
csak
hogy
szerethessem
magamat
The
point
is
just
that
I
can
love
myself
Ránéz
a
naptáramra,
fullra
be
van
telve
Look
at
my
calendar,
it's
completely
full
Hát
visszavonom,
nyugi
ne
szívjátok
mellre
Well,
I
take
it
back,
don't
take
it
to
heart
Nyakamban
láncok,
szívemben
akarat
Chains
around
my
neck,
willpower
in
my
heart
Hisz
az
a
lényeg
csak
hogy
szerethessem
magamat
Because
the
point
is
just
that
I
can
love
myself
Depresszió
ide-oda,
nem
segít
a
festett
haj
Depression
here
and
there,
dyed
hair
doesn't
help
Nekem
is
az,
tudom
elég
fura
szerzet
vagy
Me
too,
I
know
you're
a
pretty
strange
creature
Örök
fogócska,
kerget
az
elmebaj
Eternal
tag,
the
madness
chases
me
Mentális
egészség,
mondd
el
merre
vagy
Mental
health,
tell
me
where
are
you
Nyakamban
láncok,
szívemben
akarat
Chains
around
my
neck,
willpower
in
my
heart
Hisz
az
a
lényeg
csak
hogy
szerethessem
magamat
Because
the
point
is
just
that
I
can
love
myself
Nyakamban
láncok,
szívemben
akarat
Chains
around
my
neck,
willpower
in
my
heart
Hisz
az
a
lényeg
csak
hogy
szerethessem
magamat
Because
the
point
is
just
that
I
can
love
myself
Hisz
az
a
lényeg
csak
hogy
szerethessem
magamat
Because
the
point
is
just
that
I
can
love
myself
Egyedül
is
zakatolok,
töröm
át
a
falakat
I
stumble
alone,
I
break
through
the
walls
És
mondhatsz
te
rám
akármilyen
szavakat
And
you
can
tell
me
any
words
you
want
Úgyse
fogom
hallani,
hisz
lefoglal
az
akarat
I
won't
hear
them
anyway,
because
my
will
is
taken
up
É-é
és
mondhatsz
te
rám
akármilyen
szavakat
And-and
you
can
tell
me
any
words
you
want
Akármilyen
szavakat
Any
words
you
want
Úgyse
fogom
hallani
I
won't
hear
them
anyway
Úgyse
fogom
hallani,
hisz
lefoglal
az
akarat
I
won't
hear
them
anyway,
because
my
will
is
taken
up
Pat
Bateman
vagyok
a
városban
I'm
Pat
Bateman
in
the
city
Engem
látsz
mindig
másokban
You
always
see
me
in
others
Minden
közös
emlék
lángokban
Every
shared
memory
in
flames
Nem
vagy
már
jelen
az
álmomban
You're
no
longer
present
in
my
dream
Nem
vagyok
biztos
már
a
dolgokban
I'm
not
sure
about
things
anymore
Miért
hagytál
lent
az
árokban
Why
did
you
leave
me
in
the
ditch
Lentről
utánad
kiáltottam
I
shouted
after
you
from
below
De
a
hangom
bent
maradt
a
torkomban
But
my
voice
stayed
in
my
throat
Minden
szép
lány
olyan
önző
Every
pretty
girl
is
so
selfish
Ezért
nem
nézem
már
a
külsőt
That's
why
I
don't
look
at
the
outside
anymore
Nem
akarhatok
senki
mást
csak
őt
I
don't
want
anyone
else
but
him
Sigma
vagyok
utálok
minden
I'm
a
Sigma,
I
hate
everything
Hisz
az
a
lényeg
csak
hogy
szerethessem
magamat
Because
the
point
is
just
that
I
can
love
myself
Egyedül
is
zakatolok,
töröm
át
a
falakat
I
stumble
alone,
I
break
through
the
walls
És
mondhatsz
te
rám
akármilyen
szavakat
And
you
can
tell
me
any
words
you
want
Úgyse
fogom
hallani,
hisz
lefoglal
az
akarat
I
won't
hear
them
anyway,
because
my
will
is
taken
up
É-é
és
mondhatsz
te
rám
akármilyen
szavakat
And-and
you
can
tell
me
any
words
you
want
Akármilyen
szavakat
Any
words
you
want
Úgyse
fogom
hallani
I
won't
hear
them
anyway
Úgyse
fogom
hallani,
hisz
lefoglal
az
akarat
I
won't
hear
them
anyway,
because
my
will
is
taken
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristóf Kovács
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.