GNOV feat. Steksz - Pesto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GNOV feat. Steksz - Pesto




Pesto
Pesto
Csodaszoba
Magic room
Tinderes a csaj, de ez nem volt
The girl is on Tinder, but it wasn't good
Éppen úton vagyok haza itt a tescoból
I'm on my way home from Tesco right now
Holnap szabad vagyok, gyorsan lestoppolt
I'm free tomorrow, so she quickly hitchhiked
El fogok hízni lassan a sok pestótól
I'm going to gain weight slowly from all the pesto
Most látom hogy egyre feljebb vagy
I see you're getting higher and higher now
Mondd el mit kérsz ahhoz hogy nekem lejjebb adj
Tell me what you want me to lower for you
Mondd el mit kérsz ahhoz ha már így vesztettél
Tell me what you want if you've lost that way
Hisz most is nálad próbálkozok nem a legszebbnél
Because even now I'm trying for you, not the most beautiful
A csajok festik a körmöm, festik a hajam
The girls paint my nails and my hair
Introvertált vagyok mégis sokat ér a szavam
I'm an introvert but my word is still worth a lot
Ooh, másnak Netflix, nekem Crunchyroll
Ooh, Netflix for others, Crunchyroll for me
Nem láthattok engem soha többet Bánki-tón
You'll never see me again on Lake Bánki
Én csak nyomom itt az akait
I just push the akai here
Tini lányok meg csüngnek a szavaimon
And teenage girls hang on my every word
Idézetek a Cirógatszból a falaidon
Quotes from Cirógatsz on your walls
Idézzetek a Cirógatszból már valami jót
Something good from the Cirógatsz quotes
Hisz hallani
Because it's good to hear
Iszom a monsterem mint az ásványvizet
I drink my Monster like it's mineral water
Oda szólok a pultosnak válts már tízet
Tell the bartender to switch to ten
Nem akarok inni hisz nem bírom
I don't want to drink because I can't handle it
Hisz a Pink gin 7uppal túl finom
Because Pink gin with 7up is too delicious
Úton vagyok haza már az éjszakain
I'm on my way home on the night train
973 a szerencse számom
973 is my lucky number
Egy percet se bánok
I don't regret a minute
Kezdj el ébredezni kövi már a Páskom
Start waking up, my Easter is coming
Tinderes a csaj, de ez nem volt
The girl is on Tinder, but it wasn't good
Éppen úton vagyok haza itt a tescoból
I'm on my way home from Tesco right now
Holnap szabad vagyok, gyorsan lestoppolt
I'm free tomorrow, so she quickly hitchhiked
El fogok hízni lassan a sok pestótól
I'm going to gain weight slowly from all the pesto
Most látom hogy egyre feljebb vagy
I see you're getting higher and higher now
Mondd el mit kérsz ahhoz hogy nekem lejjebb adj
Tell me what you want me to lower for you
Mondd el mit kérsz ahhoz ha már így vesztettél
Tell me what you want if you've lost that way
Hisz most is nálad próbálkozok nem a legszebbnél
Because even now I'm trying for you, not the most beautiful
Megint westendnél vagyunk, ez egy körforgalom
We're in Westend again, it's a roundabout
Mindig elveszek bébi ha nem szól a dalom
I always get lost, baby, if my song doesn't play
Ezek soha nem értik hogy nem maradunk végig
They never understand that we won't stay all the way through
Itt a korona ferde, a csapat megy az égig
Here the crown is crooked, the crew goes to heaven
Forró vagy mint egy kályha
You're hot like a stove
Nem kérdezi soha többé kinek vagy a párja
She'll never ask again who you're with
A hasam is már tele van feküdhetunk az ágyba
My belly is full too, we can go to bed
Veled úgy érzem nem leszek többé árva
With you, I feel like I'll never be an orphan again
Maradj még egy percet
Stay a little longer
Ne rúgd fel a tervet
Don't mess up the plan
Az agyam is már máshol van
My mind is already elsewhere
De azért melléd fekszek
But I'll lie down next to you
Minden spanom nézi komoly ez a lány
All my homies look at this girl, she's serious
De olyan üres a szobám, gyere dobd le a ruhád
But my room is so empty, come and take off your clothes
Nem maradunk hátul, zeném üti a gettót
We won't stay behind, my music hits the ghetto
Ameddig haladunk én csak eszem a pestot
As long as we keep moving, I'll just eat pesto
Tinderes a csaj, de ez nem volt
The girl is on Tinder, but it wasn't good
Éppen úton vagyok haza itt a tescoból
I'm on my way home from Tesco right now
Holnap szabad vagyok, gyorsan lestoppolt
I'm free tomorrow, so she quickly hitchhiked
El fogok hízni lassan a sok pestótól
I'm going to gain weight slowly from all the pesto
Most látom hogy egyre feljebb vagy
I see you're getting higher and higher now
Mondd el mit kérsz ahhoz hogy nekem lejjebb adj
Tell me what you want me to lower for you
Mondd el mit kérsz ahhoz ha már így vesztettél
Tell me what you want if you've lost that way
Hisz most is nálad próbálkozok nem a legszebbnél
Because even now I'm trying for you, not the most beautiful
A csajok festik a körmöm, festik a hajam
The girls paint my nails and my hair
Introvertált vagyok mégis sokat ér a szavam
I'm an introvert but my word is still worth a lot
Ooh, másnak Netflix, nekem Crunchyroll
Ooh, Netflix for others, Crunchyroll for me
Nem láthattok engem soha többet Bánki-tón
You'll never see me again on Lake Bánki





GNOV feat. Steksz - Pillangók - Single
Album
Pillangók - Single
date de sortie
23-05-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.