Paroles et traduction GNZY - Hepimiz Tütün Kırardık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hepimiz Tütün Kırardık
Мы все ломали табак
Hepimiz
tütün
kırardık
Мы
все
ломали
табак
Kızdım
ben
o'zamanlar
Рассердилась
я
тогда
O
evlerin
olduğu
yerde
ne
tütün
olurdu
yavrum
ne
tütün
На
том
месте,
где
эти
дома,
какой
там
табак
был,
милый,
какой
табак!
Bu
boy,
hepsi
bi
boy
Вот
такой,
всё
вот
такой
было
Sanki
bıçaklan
kesme
gibi,
bembeyaz
başak
Словно
ножом
отрезанный,
белый-белый
колос
Tavşanlar
çok
yer
tütünü,
siz
bilmezsiniz!
Зайцы
очень
табак
любят,
ты
не
знаешь!
Eh,
anam
var,
Ahmet
dayın
var,
Erhan
dayın
var
- bir
sürü
Эх,
мама
была,
дядя
Ахмет
был,
дядя
Эрхан
был
- много
кто
Tütün
kırardık,
eşek
te
bağlı,
keletirler
var
Табак
ломали,
осёл
привязан,
ослята
были
Ben
bi
kalktım,
böyle
anaa
Я
вот
встала
как-то,
вот
так
Deniz
bir
taşmış,
bir
geliyor
yavrum
ama
ormanların
üstünden
böyle
Море
как
разлилось,
как
нахлынуло,
милый,
аж
до
самых
лесов
Böyle
"anaa"
dedim
"deniz
geliyo"
Вот
так
и
сказала:
"Ой,
море
идет!"
Aha
bi
baktım,
hepsi
bi
kalktı
ayağa
Гляжу,
все
как
вскочили
на
ноги!
Eh
biz
bi
kaçmamısın?
Ну
мы
как
побежали?
Geliriz
köye
doğru,
çardağa
geliriz
Бежим
к
деревне,
к
беседке
бежим
Bi
gideriz
arkamıza
Оглянулись
Bizim
tütün
kırdığımız
yere
kadar
gelmiş
deniz,
gelmiş
До
того
места,
где
мы
табак
ломали,
море
дошло,
дошло
O
dere
su
dolmuş
Тот
ручей
весь
наполнился
Dere
tabi
çekildi,
balıklar
kalmış,
ölmüş
Ручей-то
высох,
рыбки
остались,
погибли
Ah
yavrum
ah
Ах,
милый,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Güneş Erok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.