Soy GO Music - Olvido - traduction des paroles en allemand

Olvido - Soy GO Musictraduction en allemand




Olvido
Vergessen
Perdiendo el interés
Verliere das Interesse
Si ya no me quieres ver
Wenn du mich nicht mehr sehen willst
Arrugas mi corazón
Zerknitterst du mein Herz
Como un trozo de papel
Wie ein Stück Papier
Te di todo lo que soy
Ich gab dir alles, was ich bin
Te di todo lo que se
Ich gab dir alles, was ich weiß
Soñando que algún día
Träumte davon, dass du es mir eines Tages
Me lo ibas a devolver
Zurückgeben würdest
Mas llegó sin avisar
Aber sie kam ohne Vorwarnung
Puta realidad
Verdammte Realität
Atacando con la fuerza
Griff an mit der Kraft
De una tempestad
Eines Sturms
Dejando en
Hinterließ in mir
Una estela de dolor
Eine Spur von Schmerz
Sufrimiento sin fin
Endloses Leid
Que cambió mi percepción
Das meine Wahrnehmung veränderte
Ya no creo en el amor
Ich glaube nicht mehr an die Liebe
Fin de la pasión
Ende der Leidenschaft
De tanto esperar
Vom vielen Warten
Se ha parado este reloj
Ist diese Uhr stehen geblieben
Pero a pesar de todo
Aber trotz allem
Me encadeno a tu prisión
Kette ich mich an dein Gefängnis
Aún con los barrotes fríos
Auch mit den kalten Gitterstäben
Sin tener tu compasión
Ohne dein Mitleid zu haben
Pero no lejos de ti
Aber nicht weit von dir
En una profunda depresión
In einer tiefen Depression
Mi forma de superarte
Meine Art, dich zu überwinden
Es escribir esta canción
Ist, dieses Lied zu schreiben
Jamas te eches la culpa
Gib dir niemals die Schuld
De lo que ha pasado
Für das, was passiert ist
Sólo es un amor que
Es ist nur eine Liebe, die
Todavía no he superado
Ich noch nicht überwunden habe
Y ya no vivo
Und ich lebe nicht mehr
Si no estas al lado
Wenn du nicht an meiner Seite bist
Y ya no siento
Und ich fühle nicht mehr
Cuando tu no estas conmigo
Wenn du nicht bei mir bist
Y como no puedo tenerte
Und da ich dich nicht haben kann
Dejo tu hueco vacío
Lasse ich deinen Platz leer
Pero nunca llegará
Aber niemals wird
(Nah)
(Nein)
Un alma como
Eine Seele wie deine
Que lo pueda llenar
Ihn füllen können
Y si algún día lo hace
Und wenn es eines Tages geschieht
Creeme que no es real
Glaube mir, es ist nicht real
Un clavo saca otro clavo
Ein Nagel ersetzt den anderen
El agujero no se va
Das Loch verschwindet nicht
Y me duele
Und es schmerzt mich
Ver que yo te doy igual
Zu sehen, dass ich dir egal bin
Que mi intento de volver
Dass mein Versuch zurückzukehren
Se va a perder en el mar
Sich im Meer verlieren wird
Y nunca va a regresar
Und niemals zurückkehren wird
Dejándome la soledad
Mir die Einsamkeit hinterlassend
Y las ganas de llorar
Und die Lust zu weinen
Perdiendo el interés
Verliere das Interesse
Si ya no me quieres ver
Wenn du mich nicht mehr sehen willst
Arrugas mi corazón
Zerknitterst du mein Herz
Como un trozo de papel
Wie ein Stück Papier
Perdiendo el interés
Verliere das Interesse
Si ya no me quieres ver
Wenn du mich nicht mehr sehen willst
Arrugas mi corazón
Zerknitterst du mein Herz
Como un trozo de papel
Wie ein Stück Papier
Perdiendo el interés
Verliere das Interesse
Si ya no me quieres ver
Wenn du mich nicht mehr sehen willst
Arrugas mi corazón
Zerknitterst du mein Herz
Como un trozo de papel
Wie ein Stück Papier
Perdiendo el interés
Verliere das Interesse
Si ya no me quieres ver
Wenn du mich nicht mehr sehen willst
Arrugas mi corazón
Zerknitterst du mein Herz
Como...
Wie...
No puedo
Ich kann nicht
Olvidar tu piel
Deine Haut vergessen
Me muero
Ich sterbe
Si no te vuelvo a ver.
Wenn ich dich nicht wiedersehe.





Writer(s): Gonzalo Ignacio Astaburuaga Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.