Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdiendo
el
interés
Verliere
das
Interesse
Si
ya
no
me
quieres
ver
Wenn
du
mich
nicht
mehr
sehen
willst
Arrugas
mi
corazón
Zerknitterst
du
mein
Herz
Como
un
trozo
de
papel
Wie
ein
Stück
Papier
Te
di
todo
lo
que
soy
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
bin
Te
di
todo
lo
que
se
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
weiß
Soñando
que
algún
día
Träumte
davon,
dass
du
es
mir
eines
Tages
Me
lo
ibas
a
devolver
Zurückgeben
würdest
Mas
llegó
sin
avisar
Aber
sie
kam
ohne
Vorwarnung
Puta
realidad
Verdammte
Realität
Atacando
con
la
fuerza
Griff
an
mit
der
Kraft
De
una
tempestad
Eines
Sturms
Dejando
en
mí
Hinterließ
in
mir
Una
estela
de
dolor
Eine
Spur
von
Schmerz
Sufrimiento
sin
fin
Endloses
Leid
Que
cambió
mi
percepción
Das
meine
Wahrnehmung
veränderte
Ya
no
creo
en
el
amor
Ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Fin
de
la
pasión
Ende
der
Leidenschaft
De
tanto
esperar
Vom
vielen
Warten
Se
ha
parado
este
reloj
Ist
diese
Uhr
stehen
geblieben
Pero
a
pesar
de
todo
Aber
trotz
allem
Me
encadeno
a
tu
prisión
Kette
ich
mich
an
dein
Gefängnis
Aún
con
los
barrotes
fríos
Auch
mit
den
kalten
Gitterstäben
Sin
tener
tu
compasión
Ohne
dein
Mitleid
zu
haben
Pero
no
lejos
de
ti
Aber
nicht
weit
von
dir
En
una
profunda
depresión
In
einer
tiefen
Depression
Mi
forma
de
superarte
Meine
Art,
dich
zu
überwinden
Es
escribir
esta
canción
Ist,
dieses
Lied
zu
schreiben
Jamas
te
eches
la
culpa
Gib
dir
niemals
die
Schuld
De
lo
que
ha
pasado
Für
das,
was
passiert
ist
Sólo
es
un
amor
que
Es
ist
nur
eine
Liebe,
die
Todavía
no
he
superado
Ich
noch
nicht
überwunden
habe
Y
ya
no
vivo
Und
ich
lebe
nicht
mehr
Si
no
estas
al
lado
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Y
ya
no
siento
Und
ich
fühle
nicht
mehr
Cuando
tu
no
estas
conmigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Y
como
no
puedo
tenerte
Und
da
ich
dich
nicht
haben
kann
Dejo
tu
hueco
vacío
Lasse
ich
deinen
Platz
leer
Pero
nunca
llegará
Aber
niemals
wird
Un
alma
como
tú
Eine
Seele
wie
deine
Que
lo
pueda
llenar
Ihn
füllen
können
Y
si
algún
día
lo
hace
Und
wenn
es
eines
Tages
geschieht
Creeme
que
no
es
real
Glaube
mir,
es
ist
nicht
real
Un
clavo
saca
otro
clavo
Ein
Nagel
ersetzt
den
anderen
El
agujero
no
se
va
Das
Loch
verschwindet
nicht
Y
me
duele
Und
es
schmerzt
mich
Ver
que
yo
te
doy
igual
Zu
sehen,
dass
ich
dir
egal
bin
Que
mi
intento
de
volver
Dass
mein
Versuch
zurückzukehren
Se
va
a
perder
en
el
mar
Sich
im
Meer
verlieren
wird
Y
nunca
va
a
regresar
Und
niemals
zurückkehren
wird
Dejándome
la
soledad
Mir
die
Einsamkeit
hinterlassend
Y
las
ganas
de
llorar
Und
die
Lust
zu
weinen
Perdiendo
el
interés
Verliere
das
Interesse
Si
ya
no
me
quieres
ver
Wenn
du
mich
nicht
mehr
sehen
willst
Arrugas
mi
corazón
Zerknitterst
du
mein
Herz
Como
un
trozo
de
papel
Wie
ein
Stück
Papier
Perdiendo
el
interés
Verliere
das
Interesse
Si
ya
no
me
quieres
ver
Wenn
du
mich
nicht
mehr
sehen
willst
Arrugas
mi
corazón
Zerknitterst
du
mein
Herz
Como
un
trozo
de
papel
Wie
ein
Stück
Papier
Perdiendo
el
interés
Verliere
das
Interesse
Si
ya
no
me
quieres
ver
Wenn
du
mich
nicht
mehr
sehen
willst
Arrugas
mi
corazón
Zerknitterst
du
mein
Herz
Como
un
trozo
de
papel
Wie
ein
Stück
Papier
Perdiendo
el
interés
Verliere
das
Interesse
Si
ya
no
me
quieres
ver
Wenn
du
mich
nicht
mehr
sehen
willst
Arrugas
mi
corazón
Zerknitterst
du
mein
Herz
Olvidar
tu
piel
Deine
Haut
vergessen
Si
no
te
vuelvo
a
ver.
Wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Ignacio Astaburuaga Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.