Paroles et traduction Go Comet! - Worlds Apart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
when
I′m
on
my
own
Даже
когда
я
один,
Were
closer
than
we've
ever
been
Мы
ближе,
чем
когда-либо
были.
You′ll
never
feel
alone
Ты
никогда
не
почувствуешь
себя
одинокой,
I'm
with
you
till
we
dance
again
Я
с
тобой,
пока
мы
снова
не
станцуем.
Directed
by
our
beating
lies
Ведомые
нашей
бьющейся
ложью,
Even
when
we're
worlds
apart
Даже
когда
мы
в
разных
мирах.
Wherever
I
go
you
are
everywhere
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
повсюду.
I
see
what
you
see
it′s
the
greatest
view
to
me
Я
вижу
то,
что
видишь
ты,
это
лучший
вид
для
меня.
In
the
darkness
you′re
my
spark
Во
тьме
ты
моя
искра,
I'll
never
be
afraid
to
dream
Я
никогда
не
буду
бояться
мечтать.
When
my
world
is
tearing
at
the
seams
Когда
мой
мир
трещит
по
швам,
I
got
everything
I′ll
ever
need
У
меня
есть
все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
You
are,
you
are
the
greatest
view
I've
ever
seen
Ты,
ты
- лучший
вид,
который
я
когда-либо
видел.
Tails
of
the
impossible
Сказки
о
невозможном,
Lighting
up
the
darkest
night
Освещают
самую
темную
ночь.
You′re
secret
garden
is
my
own
Твой
тайный
сад
- мой
собственный,
And
I
never
even
question
why
И
я
никогда
не
спрашиваю
почему.
Directed
by
our
beating
lies
Ведомые
нашей
бьющейся
ложью,
Even
when
we're
worlds
apart
Даже
когда
мы
в
разных
мирах.
Wherever
I
go
you
are
everywhere
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
повсюду.
I
see
what
you
see
it′s
the
greatest
view
to
me
Я
вижу
то,
что
видишь
ты,
это
лучший
вид
для
меня.
In
the
darkness
you're
my
spark
Во
тьме
ты
моя
искра,
I'll
never
be
afraid
to
dream
Я
никогда
не
буду
бояться
мечтать.
When
my
world
is
tearing
at
the
seams
Когда
мой
мир
трещит
по
швам,
I
got
everything
I′ll
ever
need
У
меня
есть
все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
You
are,
you
are
the
greatest
view
I′ve
ever
seen
Ты,
ты
- лучший
вид,
который
я
когда-либо
видел.
And
I'm
feeling
you
И
я
чувствую
тебя,
Do
you
feel
me
too
Чувствуешь
ли
ты
меня
тоже?
We′re
not
afraid
to
dream
Мы
не
боимся
мечтать.
And
I'm
feeling
you
И
я
чувствую
тебя,
Do
you
feel
me
too
Чувствуешь
ли
ты
меня
тоже?
You′re
the
greatest
view
I've
ever
seen
Ты
- лучший
вид,
который
я
когда-либо
видел.
The
greatest
view
I′ve
ever
seen
Лучший
вид,
который
я
когда-либо
видел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilan Kidron, Robert Gordon Conley, Donald Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.