Goca Tržan - Plavi Ram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Goca Tržan - Plavi Ram




Plavi Ram
Plavi Ram
Opet si tu pred vratima stojiš
Again you are standing here at the door
Hoćeš da udješ al' k'
You want to come in, but you're afraid
O da se bojiš reprize to te samo savest grize
Reprimands, conscience is biting you
Nemoj da zvoniš ista greška se plaća ključ je i
Do not ring, the same mistake is being paid, the key is
Dalje ispod otirača a na stolu još jedan poklon tvome bolu
Still under the rug, and on the table another gift for your pain
Naš mali ram nezno plave boje u njemu slika srećni ljudi stoje
Our little picture frame of soft blue, with a picture of happy people
Isti je ram isti osmeh još mi
The same picture frame, the same smile, still
Blista sve je isto al' ja više nisam ista
Shines for me, everything is the same, but I am no longer the same
Naš mali ram nežno plave boje u njemu slika srećni ljudi stoje
Our little frame of soft blue, with a picture of happy people
Isti je ram isti osmeh još mi
The same picture frame, the same smile, still
Blista sve je isto al' ja više nisam ista
Shines for me, everything is the same, but I am no longer the same
I k'
And
O da hoćeš da kažeš izvini ma bolje ćuti i masku
You want to say 'I am sorry', but it is better to keep quiet and take the mask
Tu skini sad je dosta i tvoja gluma već je prosta
Off now, enough is enough, your acting is already clear
I nadu svaku preseli u juče za tebe više nikad nisam kod kuće skupi
And move every hope to yesterday, I am never at home for you anymore, pack
Stvari od sutra društvo nek ti pravi taj mali ram nežno plave boje u
Things for tomorrow, let that company make that little frame of soft blue
Njemu slika srećni ljudi stoje isti je ram isti
For you with a picture of happy people, the same picture frame, the same
Osmeh još mi blista sve je isto al' ja više nisam ista
Smile still shines for me, everything is the same, but I am no longer the same
Naš mali ram nežno plave boje u njemu slika srećni ljudi stoje
Our little frame of soft blue, with a picture of happy people
Isti je ram isti osmeh još mi
The same picture frame, the same smile, still
Blista sve je isto al' ja više nisam ista
Shines for me, everything is the same, but I am no longer the same
Taj mali ram nežno plavwle boje u njemu slika srećni ljudi stoje
That little frame of soft blue, with a picture of happy people
Isti je ram isti osmeh mi blista sve je isto al' ja više nisam ista.
The same picture frame, the same smile shines for me, everything is the same, but I am no longer the same.





Writer(s): M Mladenovic, M. Mladenovicv. Zakonovic, V Zakonovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.