Paroles et traduction GODJAKO - Kadund Kõik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jah
tōsijutt
kust
alustama
peaks
Yes,
the
truth,
where
should
I
start
Pakiks
asjad
ära
läheks
mōnuleks
siis
maal
I'd
pack
my
things
and
go
enjoy
myself
in
the
countryside
Siin
linnas
pole
marju,
pidusi
on
palju
There
are
no
berries
in
this
city,
but
there
are
many
parties
Kuid
ok
sōbramees
olen
sellega
ma
harjund
But
hey,
my
friend,
I'm
used
to
it
Lähen,
tulen
rahvas
teeb
aint
häält
I
go,
I
come,
people
just
make
noise
Kell
on
teinud
ringi
kui
ma
koju
läen
When
I
go
home,
the
clock
has
made
a
circle
Kadund
hääl,
aitan
näen
I
help,
I
see,
my
voice
is
gone
Lähen
libedalt
kui
neljapäev
I
go
smoothly
like
Thursday
Kus
kadunud
on
kōik
Where
did
everyone
go
Kas
nad
siis
ei
tea
Do
they
not
know
Et
ōhtu
pole
läbi
That
the
evening
is
not
over
Ja
see
päike
tōuseb
taas
And
the
sun
will
rise
again
Kus
kadunud
on
kōik
Where
did
everyone
go
Kas
nad
siis
ei
tea
Do
they
not
know
Et
ōhtu
pole
läbi
That
the
evening
is
not
over
Ja
see
päike
tōuseb
taas
And
the
sun
will
rise
again
Kus
kadunud
on
kōik
Where
did
everyone
go
Kas
nad
siis
ei
tea
Do
they
not
know
Et
ōhtu
pole
läbi
That
the
evening
is
not
over
Ja
see
päike
tōuseb
taas
And
the
sun
will
rise
again
Kus
kadunud
on
kōik
Where
did
everyone
go
Kas
nad
siis
ei
tea
Do
they
not
know
Et
ōhtu
pole
läbi
That
the
evening
is
not
over
Ja
see
päike
tōuseb
taas
And
the
sun
will
rise
again
Ou
mida,
ma
ei
teadnud
Oh
what,
I
didn't
know
Et
täna
siia
maandud
That
you
landed
here
today
Tegelt
muidu
ma
ei
viitsi
sōita
üle
kolme
tunni
Actually,
I
don't
usually
drive
more
than
three
hours
Aga
vastu
ma
ei
punni
see
on
minu
saatus
But
I
don't
resist,
it's
my
destiny
Kle
kabjad
kellel
akupanka
on
Hey
guys,
who
has
a
power
bank
Läheks
läbi
Viljandi,
sest
seal
see
tankla
on
Let's
go
through
Viljandi,
because
the
gas
station
is
there
Ja
kui
ümber
järve
joostud
paneb
Vōru
poole
ajama
And
when
we
run
around
the
lake,
it's
time
to
drive
towards
Võru
Jope
jätsin
Jürri
palun
ära
hakka
sajama
I
left
my
jacket
with
Jüri,
please
don't
start
raining
Vaatama
pead,
et
sa
laulda
veel
saad
Look,
you
have
to
be
able
to
sing
more
Poolest
ei
piisa
siis
tellida
saab
Half
is
not
enough,
so
you
can
order
more
Kui
Taukar
on
raadios
siis
lähedal
sa
If
Taukar
is
on
the
radio,
then
you're
close
Instat
mul
pole
a
meilida
saab
I
don't
have
Insta,
but
you
can
email
me
Nagu
päriselt
Like
for
real
Ei
no
tegelt
kōik
on
tiptop
No,
actually
everything
is
tiptop
Mingid
vennad
ainult
telos
neil
seal
mingi
tiktok
Some
guys
are
just
on
their
phones,
they
have
some
tiktok
there
Kui
baltast
saan
ma
minema
ja
mammi
teinud
pannakad
When
I
get
away
from
the
Baltic
Sea
and
mom
has
made
pancakes
Siis
kōhu
saan
ma
täis
tean,
et
minema
nii
kipub
Then
I'll
get
my
stomach
full,
I
know
it's
so
tempting
to
go
Kus
kadunud
on
kōik
Where
did
everyone
go
Kas
nad
siis
ei
tea
Do
they
not
know
Et
ōhtu
pole
läbi
That
the
evening
is
not
over
Ja
see
päike
tōuseb
taas
And
the
sun
will
rise
again
Kus
kadunud
on
kōik
Where
did
everyone
go
Kas
nad
siis
ei
tea
Do
they
not
know
Et
ōhtu
pole
läbi
That
the
evening
is
not
over
Ja
see
päike
tōuseb
taas
And
the
sun
will
rise
again
Kus
kadunud
on
kōik
Where
did
everyone
go
Kas
nad
siis
ei
tea
Do
they
not
know
Et
ōhtu
pole
läbi
That
the
evening
is
not
over
Ja
see
päike
tōuseb
taas
And
the
sun
will
rise
again
Kes
mind
jälle
siia
tōi
Who
brought
me
here
again
Kui
peaksin
küsima
ma
endalt
If
I
had
to
ask
myself
Kes
mind
jälle
siia
tōi
Who
brought
me
here
again
Jah
ja
nüüd
jälle
tean
Yes,
and
now
I
know
again
Kus
kadunud
on
kōik
Where
did
everyone
go
Kas
nad
siis
ei
tea
Do
they
not
know
Et
ōhtu
pole
läbi
That
the
evening
is
not
over
Ja
see
päike
tōuseb
taas
And
the
sun
will
rise
again
Kus
kadunud
on
kōik
Where
did
everyone
go
Kas
nad
siis
ei
tea
Do
they
not
know
Et
ōhtu
pole
läbi
That
the
evening
is
not
over
Ja
see
päike
tōuseb
taas
And
the
sun
will
rise
again
Kus
kadunud
on
kōik
Where
did
everyone
go
Kas
nad
siis
ei
tea
Do
they
not
know
Et
ōhtu
pole
läbi
That
the
evening
is
not
over
Ja
see
päike
tōuseb
taas
And
the
sun
will
rise
again
Kus
kadunud
on
kōik
Where
did
everyone
go
Kas
nad
siis
ei
tea
Do
they
not
know
Et
ōhtu
pole
läbi
That
the
evening
is
not
over
Ja
see
päike
tōuseb
taas
And
the
sun
will
rise
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jako Reilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.