GOG - Brasília Periferia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GOG - Brasília Periferia




Brasília Periferia
Окраина Бразилиа
Aqui A Visão Não É Tão Bela
Здесь вид уже не такой красивый.
Brasília Periferia Santa Maria É O Nome Dela
Окраина Бразилиа, Санта-Мария вот ее имя.
Estupros, Assaltos, Fatos Corriqueiros
Изнасилования, грабежи обычные дела.
Desempregados Se Embriagam O Dia Inteiro
Безработные напиваются целый день допьяна.
A Boca Mais Famosa É Um Puteiro
Самый известный притон это бордель,
Onde O Que rola Me Desculpem Os Roqueiros Os Metaleiros
где происходит то, что происходит... Простите меня, рокеры, металлисты,
É Rap, Forró E Samba Os Verdadeiros Sons Do Gueto
только рэп, форро и самба вот истинные звуки гетто.
O Divertimento São Alta Donas Chamadas Vadias
Развлечения это шлюхи, которых называют потаскухами,
Donas Que De Alguém São Filhas
девушки, которые чьи-то дочери.
Mais Uma Vez Caímos Na Armadilha
Мы снова попались в ловушку.
Primeiro Mandamento Da Cartilha Que Diz:
Первая заповедь учебника гласит:
Destrua O Povo Começando Pela Família
«Уничтожь народ, начав с семьи».
No Gama A Fama É O Drama Sensacionalista
В Гаме славится сенсационная драма.
Jornais, Revistas, Segunda Sai A Próxima Lista
Газеты, журналы... Во вторник выходит следующий список.
Pânico Na População
Паника среди населения.
Mas Esqueceram A Escolinha De Futebol Do Bezerrão
Но все забыли о футбольной школе Безерран,
Do Samba No Salão Que É Tradição
о самбе в салоне, что уже стало традицией.
E De Repente Nem Tudo Anda Mal
И вдруг не все так уж плохо.
Cursos De Alfabetização No Lixão Da Estrutural
Курсы грамотности на свалке Эструтурал
Iniciativa Não Governamental
негосударственная инициатива.
Lago Azul, Céu Azul, Pacaembu
Лаго-Азул, Сеу-Азул, Пакаэмбу,
Cruzeiro Do Sul, Val, Pedregal
Крузейру-ду-Сул, Вал, Педрегал,
Cidade Ocidental Na Divisa Do Estado
Сидади-Осидентал на границе штата
Cresce A Passos Largos, Vários Bairros Amontoados
растет не по дням, а по часам, куча нагроможденных районов:
Nova Esperança, Boa Vista Parque Andorinhas, Alagados
Нова-Эсперанса, Боа-Виста, Парке-Андориньяс, Алагадос.
E Não É Só, Parque Esperança, Núcleo Residencial, D.V.O
И это еще не все: Парке-Эсперанса, Нуклео-Резиденсиал, Д.В.О.
Isso Sem Falar No Parque Estrela Dalva
Это не говоря уже о Парке-Эстрела-Далва,
Novo Gama, No Ipê, No Jardim Ingá, Em Corumbá
Нову-Гама, Но-Ипе, Но-Жардин-Инга, в Корумбе.
Aqui Lembra O Paranoá
Здесь напоминает Параноа,
As Pessoas As Ruas Sei Lá...
люди, улицы... Не знаю...
Pode Crê!
Можешь поверить!
Mas Pra Te Lembrar
Но просто чтобы ты помнила:
Periferia É Periferia Em Qualquer Lugar
окраина это окраина в любом месте.
É Observar:
Просто присмотрись:
Baú Sempre Lotado, Vida Dura
сундук всегда полон, жизнь тяжелая,
Cheia De Sonhos
полная мечтаний.
Não Importa Seja No Varjão
Неважно, будь то Варжао,
Na Agrovila Ou Em Santo Antônio
Агровила или Санту-Антониу.
Periferia Cresce Noite E Dia
Окраина растет день и ночь,
Se Perdeu De Vista
ее уже не видно.
Cidade Osfaya, Queiroz, Morro Santa Rita
Сидади-Осфайя, Кейрос, Морро-Санта-Рита,
Parque Nápoles, Beatriz, Vargem Bonita
Парке-Наполис, Беатрис, Варжен-Бонита.
Verdade Seja Dita:
По правде говоря:
Mão Ao Alto É Um Assalto
«Руки вверх, это ограбление!»
Ninguém É Recebido Assim
Никого так не встречают
Na Vila Planalto, No Jardim Planalto
в Вила-Планалту, в Жардин-Планалту.
Não Conhecem, Não Frequentam Levantam Suspeita
Они не знают, не бывают там, вызывают подозрения.
Gente Nota 10, Ponte Alta, Saia Velha, Jardim Zuleika
Люди на 10 баллов: Понти-Алта, Саиа-Велья, Жардин-Зулейка.
E De Repente O Pessoal Do Sol Nascente
И вдруг люди из Сол-Насенти,
Nova Friburgo, Novo Oriente Surpreende
Нова-Фрибургу, Нову-Ориенти удивляют
Com Ideias Inteligentes
своими умными идеями.
Detalhe, Surpreende A Quem Nunca
Кстати, удивляют тех, кто никогда
Botou Nenhuma Na Gente
не верил в нас.
Santos Dumont, Vila Gusmão, Vamos Em Frente
Сантус-Дюмон, Вила-Гужман, идем вперед.
Cidade Jardins, Mesquita, Parque Mingone
Сидади-Жардинс, Мескита, Парке-Миньоне.
Abuso De Autoridade "Dos Home"
Злоупотребление властью «домашних»
No Agreste, Na Estância, Apesar Da Distância
в Агрести, в Эстансия. Несмотря на расстояние
É, São Quase 100 Quilômetros Rodados Pra Chegar No Trabalho
а это почти 100 километров до работы,
Nem Sonhar Em Atraso
даже не мечтай об опоздании.
Rotina Do Seu João Desde Criança
Рутина с детства для твоего Жуана,
Para Bater O Ponto No Horário
чтобы вовремя отметиться.
2x Brasília Periferia
2 раза: Окраина Бразилиа.
Prepare-Se, Pois Daqui Pra Frente Vão Ser Forte As Cenas
Приготовься, потому что дальше будут жесткие сцены.
A Quebra É O Recanto Das Emas
Квейбра это приют эму,
Muita Poeira, Sobra Decência
много пыли, мало порядочности,
Muita Pobreza, Estoura A Violência
много бедности, вспыхивает насилие.
Zilda E As Crianças Que Deus Os Tenha
Зилда и дети, да хранит их Бог.
E Ai Japão? E Ai GOG?
А как же Япония? А как же GOG?
A Gente Aqui Se Lembra?
Здесь нас помнят?
Num Comício Prometiam A População Mundos E Fundos
На митинге обещали людям златые горы.
Eu Vi Ali A Rede Globo Através De Aliados Imundos
Я видел там «Глобо» в лице грязных союзников.
Faltava Tela Cid Moreira E Chapelin Ao Fundo
Не хватало только Сида Морейры и Чаплина на заднем плане.
E Na Real A Área É Considerada
А на самом деле этот район считается
Ainda Hoje Pela Elite O fim Do Mundo
элитой и по сей день концом света.
Ta Vendo Ali Ao Lado? Claro
Видишь там, рядом? Конечно.
É O Riacho Fundo. Éh Minha Casa Evoluiu Muito
Это Риашу-Фунду. Да, мой дом сильно изменился,
Anda Lado A Lado Com A Telebrasília
идет бок о бок с Телебразилией,
Onde Tenho Vários Considerados
где у меня много уважаемых людей.
Acampamento Transformado Em Bairro
Лагерь превратился в район.
Um Povo Que Nasceu E Conviveu Junto Hoje Vive Separado
Люди, которые родились и жили вместе, сегодня живут раздельно.
O Erro Fatal Foi Terem Construído Suas Casas
Роковая ошибка заключалась в том, что они построили свои дома
Próximas Aos Barões Do Lago
рядом с баронами из Лаго.
Juventude De Atitude Deram Um Ponto Final
Молодежь с характером положила конец
Na Falta De Diversão Que Era Geral
недостатку развлечений, который был повсеместным,
No Forrozão Do Vavá
на forró у Вавы.
A Parada Da Hora É Som Radical
Самое модное место это только радикальная музыка,
Iniciativa Não Governamental
негосударственная инициатива.
Daqui To Vendo Luzes Acesas É Samambaia
Отсюда я вижу горящие огни это Самамбая.
Vários Botecos Abertos, Várias Escolas Vazias
Много открытых баров, много пустых школ.
Coisas Inacreditáveis Acontecem A Luz Do Dia
Невероятные вещи происходят средь бела дня.
La O Vibrião Da Cólera Seria Epidemia
Там холера стала бы эпидемией.
Reduto Eleitoral Bastante Disputado
Избирательный округ, за который идет ожесточенная борьба,
Hoje Dominado Por Um Infeliz
сегодня находится под властью одного несчастного,
Cujo O Nome Se Rima Não Se Diz
чье имя рифмуется... не буду произносить.
Mas Nem Tudo Em Samambaia É Ruim
Но не все в Самамбая так плохо.
Mix Mania Quando Rola Rapaziada Curte Até O Fim
Когда играет Mix Mania, молодежь отрывается до конца.
Altos Grupos Preza Gente De Atitude
Altos Grupos ценит людей с характером,
Gente Honesta Que O Poder Ilude
честных людей, которых власть ослепляет
Com Sua Ambição Mesquinha
своими мелочными амбициями.
Brasília Periferia Também Tem Sua Rocinha
На окраине Бразилиа тоже есть своя Росинья
E Muita Gente Que Pra Ter O Que Comer Em Casa
и много людей, которым, чтобы поесть дома,
Tem Que Pegar O Que Sobrou Pelo Chão No Feirão Da Ceasa
приходится подбирать объедки на ярмарке Сеаса.
É Em Taguatinga A Coisa Anda Séria
В Тагуатинге все серьезно:
Brigas Tiros No CIT E No Primavera
драки, стрельба в CIT и Примавера.
O Clima Ta Tenso Os Bailes Foram Até Suspensos
Обстановка напряженная, танцы даже приостановили.
Será Rixa Entre Gangues? Será O Maldito Miami?
Может, это разборки между бандами? Может, это проклятый Майами?
Em Todo Show Derramamento De Sangue
На каждом концерте льется кровь.
Da Praça Do Relógio Vamos Adivinhem Pra Onde?
С площади Часов угадайте, куда мы отправимся?
Pegando Sempre A Direita Ta No Areal
Все время поворачивая направо, попадаем в Ареал.
Se A Gente For Em Frente Ta Na Chaparral A "" L""
Если мы пойдем прямо, то окажемся в Чапаррал «L».
E A ""M"" Fazem Divisa Com A ""C.I""
А «M» граничит с «C.I.»
O Centro De Erradicação
центром по искоренению
De Invasões Criadas No Governo
самостроев, созданным при правительстве
Médici. Prepare-Se Pois A Área
Медичи. Приготовься, потому что этот район
Não Tem Nada A Ver Com A Disneylândia
не имеет ничего общего с Диснейлендом.
C.I Pra Quem Não Sabe É A Ceilândia
C.I., если кто не знает, это Селандия.
Eu Em Casa. Aqui Os Chegados Sempre Respeitaram As Caras
Я дома. Здесь свои всегда уважали друг друга:
No Quarentão, No Santana, No Primão, Paradão
в Quarentão, Santana, Primão, Paradão,
No Sol E Água, Bernardo Sayão
в Sol e Água, Bernardo Sayão.
Altos Bailes Blacks
Классные блэк-вечеринки.
Se O Riacho Tem GOG, Ceilândia Tem X.
Если в Риашу есть GOG, то в Селандии есть X.
E Atitude Não Para Por Ai
И на этом все не заканчивается.
Os 3S DF Zulu, Sociedade Anônima
3S, DF Zulu, Sociedade Anônima,
Dona Nadir E Muitos Outros
Дона Надир и многие другие,
Que Não Citei Aqui, Mas Lamento Dizer
кого я здесь не упомянул. Но, к сожалению, должен сказать,
Que A Ou B Não São O X Da Questão
что A или B это не главное.
A Saída Pro Que Ocorre No P-Norte No P-Sul
Выход из того, что происходит на P-Norte, P-Sul,
Setor O, Expansão Está Na Nossa União
секторе O, Экспансао, в нашем единстве.
Basta Um Momento De Reflexão Pra Perceber
Достаточно минуты размышлений, чтобы понять,
Que O Pessoal Do Privê
что жители частного сектора,
Dos Setores O, P,Q, Ta No Z
секторов O, P, Q, скоро окажутся в Z.
Sozinhos Não Vão Se Manter
В одиночку им не выжить.
Saneamento Básico Cadê? Ei Você
Базовая санитария где? Эй, ты!
A Mudança Está Em Cada Um De Nós
Перемены в каждом из нас.
Essa Luta Não Venceremos Sós
Эту битву мы не выиграем в одиночку.
Em Frente A 15ª Dei Asas À Imaginação
Напротив 15-й я дал волю фантазии:
O Povo Viajando De Avião
люди летают на самолетах,
Político Corrupto
коррумпированный политик
Descendo Pra Papuda Engaiolado De Camburão
спускается в Папуду в клетке автозака.
Isso Depois De Sentir Qual É
Это после того, как прочувствовал на себе,
Passar Uns Dias No Núcleo De Custodia E Na CPE
что такое провести несколько дней в изоляторе и CPE.
Haha
Ха-ха!
2x Brasília Periferia
2 раза: Окраина Бразилиа.
Bola Pra Frente Muito Chão Ainda
Вперед, впереди еще долгий путь.
Vamos Passar No Parque Da Barragem
Заедем в Парке-да-Барражен,
Almécegas, Girassol, Águas Lindas
Алмесегас, Жирассол, Агуас-Линдас.
A Roger Minha Mina Tem Até Um Tia
У меня там даже тетя есть, Роджер.
Todo Dia Tenho Que Estar As Treze Em Ponto No SIA
Каждый день я должен быть в час дня в SIA.
Um Campo De Futebol A Bola A Molecada Brinca
Футбольное поле, мяч, играют дети,
Rodeador São José E O INCRA
Родео в Сан-Хосе и INCRA.
Que Tal Curtir Em Brasilinha?
Как насчет того, чтобы потусоваться в Бразилинье?
É Quebrar Por Brazlândia, Sobradinho
Нужно просто заскочить в Бразиландию, Собрадинью,
Passar Por Planaltina Dar Um "T"
проехать через Планалтину, заглянуть
Na Casa De Uns Chegados No Vale Do Amanhecer
к знакомым в Вале-ду-Аманьесер,
Trocar Ideia Com O Pessoal Do Pombal
поболтать с народом в Понбале,
Do Caveral. Vida Longa Thales Código Penal
в Каверале. Долгих лет жизни, Талес. Уголовный кодекс
O Suficiente Para Ver Melhorias
достаточно суров, чтобы увидеть улучшения,
Mudança De Clima
перемены к лучшему
Na Vila Arapoanga, Rio Preto, Vila Vicentina
в Вила-Арапоанга, Риу-Прету, Вила-Висентина,
Buraco, 11A, Tabatinga
Бураку, 11A, Табатинга,
Vila De Fátima, Setor Sul, Garrancho,
Вила-де-Фатима, Сетро-Сул, Гарраншу,
Onde Os Problemas Nunca Foram Tantos
где проблем никогда не было так много.
Mãe Chorando Mãe Se Matando Até Quando?
Мать плачет, мать кончает с собой... Доколе?
GOG, Vamô Nessa?
GOG, давай с нами?
É O Tempo De Me Despedir
Мне пора прощаться.
Com Um Abraço A Mestre D'Armas, Sarandi, Vila Buritis
Обнимаю Местре-д’Армас, Саранди, Вила-Буритис.
"Tamo" Na Estrada Vamos Falar Então, Do Rio
Мы уже в пути. Давай поговорим о Рио,
Do Sansão, Do Mutirão
о Сансане, Мутиране,
Do R9, Vila Do Bode Um Povo
об R9, Вила-ду-Боде страдающем народе,
Sofrido Que Esbanja Arte Exemplos:
который источает искусство. Примеры:
Índio E Lelei Dois Engraxates!
Индио и Лелей, два чистильщика обуви!
Realmente Eu Tava A Fim De Roletar Por
Я бы с удовольствием покатался там,
Mas Infelizmente Não Vai Dar
но, к сожалению, не получится.
Marquei As Dez Horas No Guará
Я назначил встречу на десять часов в Гуаре,
Onde Tenho Muita Gente Amiga
где у меня много друзей.
Pode Crê Gariba, O Quarto Irmão Da Família
Верь, Гариба, четвертый брат в семье.
Obrigado Dona Anisia, Pai E Mãe
Спасибо, дона Анисия, отец и мать
Da Mayara Minha Filha ""Um Beijo Pra Você""
Майары, моей дочери. «Целую тебя».
É Tão Bom Relembrar A Igrejinha, O Cave
Как же приятно вспомнить церквушку, Кейва,
Os Magrellos, Os Bira, Criatividade Palavra Chave
Магреллусов, Биру. Творчество вот ключевое слово.
Quem É Das Antigas Sabe
Кто из старичков, тот знает.
Na Fita Veio O Cruzeiro Com O Tempo Do Pandiá
Потом появился Крузейру во времена Пандиа,
Depois Bater Um Rango Na Fonte Do Bom Paladar
потом перекусить во «Фонте» месте с отменной кухней,
Curtindo Com Sandrão E Tanião
отдыхая с Сандраном и Танианом,
Ouvindo De Fundo O Batuque
слушая на заднем плане batuque,
Que Na Madrugada Rolava No Galpão Da Aruc
который играл по ночам в сарае Арук.
A Candanga E O Bambam Sempre Tiveram Que Tempo Bom Queen,
Канданга и Бамбам всегда были... Хорошие были времена, Куин.
Fumaça No Salão Som Ao Som Da Dizzy Som
Дым в салоне, музыка от Dizzy Som.
Na Metro, Na Divinéia Altos Lazer
В «Метро», в «Дивинее» сплошные развлечения,
Balanço Com A Equipe Do Léo Até Amanhecer
тусовки с командой Лео до рассвета.
Rap Nacional Manda Ideia Você Decide
Бразильский рэп шлет вам привет! Вы решаете.
Nascia Entre Nós A Favela Do Thaíde
Среди нас рождалась «Фавела Тайди»
Um Grande Irmão
моего старшего брата.
Casa Grande, Arniqueira, Frango
Каза-Гранди, Арникейра здесь одни слабаки.
Bernardo Sayão, Sobreviver Nossa Missão
Бернарду-Сайао, выжить вот наша миссия.
O Que Falta Na Elite Na Periferia Tem De Sobra
Чего нет у элиты, на окраине в избытке
Solidariedade E Humildade A Toda Hora
солидарность и смирение в любое время.
O B A Da Vida É A Nossa Escola
Азы жизни вот наша школа.
E Pode Crer Disposição Temos De Sobra
И поверь, у нас есть силы на все.
Se Não Passamos Pela Sua Cidade
Если мы не проехали через твой город,
Com Certeza Ela Estará Na Próxima Viagem
он обязательно будет в нашем следующем путешествии.
Periferia Esta Foi Nossa Mensagem
Окраина, это было наше послание.
2x Brasília Periferia
2 раза: Окраина Бразилиа.





Writer(s): Gog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.