GOG - Sonho Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GOG - Sonho Real




Introdução: GOG
Введение: GOG
Em homenagem à: Pedro Nascimento da Silva, Wagner da Silva Moreira, Joliver Santos, Sônia Maria Alves, Cristiano Reis dos Santos e à todos que se eternizaram na luta pela terra
В честь: Петр Рождения Silva, Wagner da silva Moreira, Joliver Святых, Соня, Мария Алвес, Криштиану Царей, Святых и все, что eternizaram в борьбе за землю
Verso 1: GOG
Verse 1: GOG
Governador, justiça, prefeito e polícia
Губернатор, правосудия, мэр и полиция
Quadrado mágico da malícia
Магический квадрат злобы
Um governador que prometeu e não cumpriu
Губернатор, который пообещал и не выполнил
A justiça que decretou despejo hostil
Справедливости постановил, что свалка враждебной
Um prefeito que poderia e não fez
Мэр, который мог бы и не сделал
A polícia que efetivou a ação com insensatez
Полиция, что efetivou действие с безрассудством,
Empresários inadimplentes, mas muito ricos
Предприниматели-неплательщики, но и очень богат
Proletários mortos, desabrigados e feridos
Пролетарии погибших, эвакуированных и раненых
Empregadas, catadores de papel, garis
Горничные, комплектовщики бумаги, garis
Operários, lavadeiras viviam ali
Рабочие, жили там lavadeiras
Um local inabitável transformado em moradia
Место необитаемой превращен в жилье
Agora um bairro, agora cheio de vida
Теперь окрестности, теперь полны жизни
Alegria, cedo ou tarde pagariam por essa ousadia
Радость, рано или поздно заплатят за эту смелость
A juíza a desocupação exigia
Судья требовал освобождения
Barricadas montadas pelos moradores
Баррикады, собранные местными жителями
Pra chamar a atenção, mas dos bastidores
Чтоб привлечь внимание, но из-за кулис
Preparada a operação batizada "inquietação"
Подготовлен к операции под кодовым названием "беспокойство"
Tensão... Ninguém vai dormir não!
Напряжение... Никто не будет спать, нет!
E os guerreiros das ruas de barro vermelho
Воины улиц красной глины
Faziam dos quilombolas seu espelho
Делали из бордовые зеркала
15 longos dias, o povo heroicamente resistia
15 долгих дней, народ героически отказывался
Até que o acesso foi fechado por todas as vias
Пока доступ был закрыт для всех путей
Os jagunços preparados pra exibir seus trunfos
В наемных головорезов готовы тебя показывать свои козыри
Iniciou-se a operação triunfo
И началась "операция триумф"
Refrão: Lilian e GOG
Припев: Лилиан и GOG
Eu sou rebelde porque o mundo quis assim
Я мятежник, потому что мир хотел так
Porque o mundo quis assim
Потому что мир хотел так
Porque nunca me trataram com amor
Потому что они никогда не относились ко мне с любовью
rancor, a dor
Только обиды, только боль
E as pessoas se fecharam para, para, para...
И люди закрыты, чтобы, чтобы, чтобы...
Muita fé, quem é
Много веры, только те, кто это
O sonho é real e nos mantém de pé...
Мечта реальна, и держит нас на ноги...
Nos mantém de
Держит нас ноги
Verso 2: GOG
Стих 2: GOG
Na versão policial oficiais com armas de fogo
В версии полиции, только офицеры с применением огнестрельного оружия
Prefiro acreditar no povo!
Я предпочитаю верить в людей!
Pressentiam e sentiam um gosto amargo
Они и чувствуют горький вкус
Ontem um tenente saiu baleado
Вчера один лейтенант вышел, расстреляли
PM Civil, ROTAM, Choque, o GAT
PM Гражданского, ROTAM, Шок, GAT
Forças armadas e o cachorro late
Вооруженные силы и собака лает
Hospital convocado, polícia disfarçado
Больницы вызван, тайные полиции
pra imaginar o saldo?
Вы можете представить баланс?
Bombas de gás, granadas, armas letais
Газ бомб, гранат, смертельного оружия
Centenas de hematomas, provas demais!
Сотни синяков, доказательств слишком много!
Vários desaparecidos, centenas detidos
Несколько числятся пропавшими без вести, сотни задержанных
Nem cara nem idade foram paliativos
Ни парень, ни возраста были паллиативные
Todos os barracos foram derrubados
Все хижины были разрушены,
Área prum shopping, condomínio fechado
Область prum торговый центр, закрытый
Os desabrigados alojados em ginásios
Бездомных, проживающих на тренажерные залы
mais de ano, e pouco assentados
Уже более года, и мало сидят
Documentos entregues várias vezes
Документы доставлены в несколько раз
A mesma conversa fiada meses
Те же пустые разговоры в течение нескольких месяцев
2 Mortos, centenas de pessoas feridas
2 Погибших, сотни раненых
Todas as promessas feitas foram cumpridas
Все обещания были выполнены
Político
Политический
-Serei o melhor político desse país, um representante do povo como o povo jamais viu, prometo edução, emprego, saúde e habitação, porque todos têm o sagrado direito da moradia, muito obrigado!
буду лучшим политиком этой страны, представителя народа, как народа никогда не видел, я обещаю, учебу, работу, здоровье и жилье, потому что все они имеют священное право на жилье, большое спасибо!
Refrão: Lilian e GOG
Припев: Лилиан и GOG
Verso 3: GOG
Стих 3: GOG
Em Brasília os comedores de carniça
В Бразилиа пожиратели падаль
Dividiam as vestes fazendo política
Делили одежды его, делая политика
Modestas críticas, mensagens pacíficas
Скромные рецензии, сообщения мирных
Danos morais? Que nada! Foram perdas físicas
Морального вреда? Ничего! Были потери, физические
Você sabe, quando escrevo eu não invento
Вы знаете, когда я пишу, я не придумываю
O Ministro não viu nada violento
Министр не видит ничего жестокого
Pessoas queridas, amadas ativas
Люди, дорогие, любимы, активны
Silêncio na Assembleia Legislativa (shhh!)
Тишина в Законодательное собрание (shhh!)
Respeitem pelo menos nossos mortos
Уважайте по крайней мере, наши мертвые
Difícil era reconhecer os corpos
Трудно было признать тела
Um exibia R.M.V. na mão
Один демонстрировал R. M. V. в руки
Inicias do PM baleado na operação
Начальной PM выстрелил в эксплуатации
Clima de revolta, guerra
Климата, бунт, война
Destruíram a câmera da TV Anhanguera
Испортили камеры, TV Anhanguera
Que durante todo processo mentiu
Что в течение всего процесса солгал
Aliada das elites do Brasil (Há!)
В сочетании элит Бразилии (Есть!)
Policias a paisana vieram
Полицейских в штатском пришли
Reconhecidos vários tiros deram
Признаны несколько выстрелов дали
Corruptos e enrolados, municípios e estados
Коррупционных и завитые, муниципалитетов и государств
Barracos de lona em locais afastados
Лачуги холст в местах, вдали
Sem atendimento hospitalar por falta de endereço
Без больницах из-за отсутствия адресов
Toda rebeldia tem seu preço
Все бунтарство имеет свою цену
Onde a terra vale muito mais que vidas
Где земля стоит гораздо больше, чем жизнь
Sofremos com o triunfo dessas injustiças
Понесли с триумфом этих несправедливости
Refrão: Lilian e GOG
Припев: Лилиан и GOG
Finalização: GOG
Отделка: GOG
Baseado em fatos reais que ocorrem no Brasil e se repetem na América Latina e em todo o mundo, a dura realidade exige soluções urgentes, pobre não tem, o rico não desfruta e a vida se vai nessa eterna luta... Aviso às Gerações
Основанный на реальных событиях, которые происходят в Бразилии и повторяются в Латинской Америке и во всем мире, суровая реальность требует принятие неотложных решений, бедный, не богатый, не пользуется и жизнь, если будет в этой вечной борьбы... Предупреждение грядущим Поколениям





Writer(s): Gog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.