Paroles et traduction GOG - Universo Gueto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Universo Gueto
Вселенная Гетто
Vem,
vem,
vem,
vem
Иди,
иди,
иди,
иди
Venham,
meus
ancestrais
Придите,
мои
предки
Tragam
pra
mim
a
força,
vai,
da
interpretação
Дайте
мне
силу
толкования
Teimoso
de
Brasília,
da
quadrilha
verso
e
prosa
Упрямец
из
Бразилиа,
из
банды
стиха
и
прозы
Tive
Brasília
amarela,
sou
Brasília
teimosa
Я
видел
жёлтую
Бразилиа,
я
упрямая
Бразилиа
Não
sou
de
briga,
sou
de
verso
numa
só
cara
Я
не
задира,
я
за
стих
в
одном
лице
O
cara
e
o
coroa,
ritual
tribal,
vocal
voa
Парень
и
старик,
племенной
ритуал,
вокал
летит
Alimentei
seu
pitbul,
com
o
meu
som
entrei
na
sua
casa
Я
накормил
твоего
питбуля,
моим
звуком
вошёл
в
твой
дом,
дорогая
Meu
verso
é
Redbull,
que
de
Norte
a
Sul
te
dá
asas
Мой
стих
- Ред
Булл,
что
с
Севера
до
Юга
даёт
тебе
крылья
Sou
ovelha
negra
do
rebanho,
(guio
o
novilho)
guio
o
novilho
Я
- паршивая
овца
в
стаде,
(веду
телёнка)
веду
телёнка
Eu
não
sou
cachorro,
não,
e
o
3L
não
é
o
Castilho
Я
не
собака,
нет,
и
3L
не
Кастильо
Sou
Big
Bang,
dividi
pra
universo
Я
- Большой
Взрыв,
разделил
для
вселенной
Com
ou
sem
trocadilho,
ganho
trocados
com
verso
С
каламбуром
или
без,
зарабатываю
мелочь
стихами
Sou
G-O-G,
Selassié,
Premiê,
Etiópia
Я
- G-O-G,
Селассие,
Премьер,
Эфиопия
Rebelião
da
opinião
própria,
original
da
cópia
Восстание
собственного
мнения,
оригинал
копии
Garnisé,
garnisé,
afromundi,
câmera
jib
é
Гарнир,
гарнир,
афромир,
камера
джиб
- это
Os
dribles
de
Mané,
as
cabaças
do
afoxé
Финты
Мане,
калебасы
афоше
Atrás
de
like
vêm
os
cleptomaníacos
de
quepe
За
лайками
идут
клептоманы
в
фуражках
Tem
embalo
no
rap,
tirando
quem
embalou
o
rap
Есть
ритм
в
рэпе,
убирая
тех,
кто
качал
рэп
África,
um
continente
com
grande
contingente
Африка,
континент
с
большим
контингентом
De
gente
inteligente,
cada
país,
uma
artéria
Умных
людей,
каждая
страна
- артерия
Curte
o
Fela,
CUT,
afrobeat,
origem
Nigéria
Слушай
Фелу,
CUT,
афробит,
родом
из
Нигерии
Rap
nacional
é
coisa
séria
Национальный
рэп
- это
серьёзно
Se
o
céu
é
um
convite
e
o
seu
no
seu
bolso
o
limite
Если
небо
- это
приглашение,
а
в
твоём
кармане
предел
Me
evite,
elite,
mão
no
pé
da
orelha
da
labirintite
Избегай
меня,
элита,
рука
у
уха
от
лабиринтита
Lei
do
mundo
dos
tijolos
vermelhos,
ousado
fedelho
Закон
мира
красных
кирпичей,
дерзкий
мальчишка
Em
cômodo
de
madeirite,
existe,
não
é
Hello
Kitty
В
комнате
из
ДВП,
существует,
это
не
Хеллоу
Китти
Nova
e
velha
escola
são
salas
de
aula
sem
professor
Новая
и
старая
школа
- это
классы
без
учителя
Onde
o
rap
e
a
rua
formou
cada
quadro
negro
Где
рэп
и
улица
сформировали
каждую
классную
доску
Numeroso
e
poderoso,
universo
gueto
Многочисленная
и
могущественная,
вселенная
гетто
Índios
brancos
e
pretos,
fumaça
e
gravetos
Белые
и
чёрные
индейцы,
дым
и
ветки
Na
sala
de
aula
hoje
e
mais
tarde
na
faculdade
В
классе
сегодня
и
позже
в
университете
Reescrever
a
história,
republicar
a
verdade
Переписать
историю,
переиздать
правду
Com
nossas
rotas
e
trilhas,
gramáticas
e
iras
С
нашими
маршрутами
и
тропами,
грамматикой
и
гневом
Armadilhas,
mentiras
feridas,
vidas
perdidas,
almas
cativas
Ловушки,
ложь,
раны,
потерянные
жизни,
пленённые
души
Absorvidas,
absolvidas
pelo
carrasco
de
plantão
Поглощённые,
оправданные
палачом
дежурным
O
que
chamam
de
nação,
pilotados
sem
noção
То,
что
называют
нацией,
пилотируемые
без
понятия
Abriram
estradas
com
o
chumbo
da
espingarda
Проложили
дороги
свинцом
из
ружья
Usando
fardas,
deixando
farpas,
corpos,
nosso
sangue
e
ossos
Нося
форму,
оставляя
занозы,
тела,
нашу
кровь
и
кости
Estilhaçados,
decaptados
pelas
praças,
vilas
pobres
Разбитые,
обезглавленные
на
площадях,
бедных
деревнях
Pequenos
povoados
Маленьких
поселениях
Salgando
a
terra
e
sua
colheita
e
queimando
casas
Солят
землю
и
её
урожай,
сжигая
дома
Rostos
marcados,
calor,
vapor
do
ferro
a
brasa
Израненные
лица,
жар,
пар
от
раскалённого
железа
Quer
de
mim
o
quê?
Quer
me
calar
sem
porquê
Чего
ты
от
меня
хочешь?
Хочешь
заставить
меня
замолчать
без
причины
Cada
um,
cada
um,
século
XXI
avança
pra
retroceder
Каждый,
каждый,
XXI
век
идёт
назад
Vou
lembrar
você,
sou
G-O-G,
que
escreveu
Brasil
com
P
Я
напомню
тебе,
я
G-O-G,
который
написал
Бразилию
с
P
Que
fique
marcado,
meu
canto
afiado
tem
lado
Пусть
запомнится,
мой
острый
голос
имеет
сторону
Aquele
monte
que
desceu
pra
glória
e
apogeu
Та
толпа,
что
спустилась
к
славе
и
апогею
Do
tal
ser
civilizado,
são
os
eu
que
deu
errado
Так
называемого
цивилизованного
существа,
это
те
"я",
которые
пошли
не
так
Meus
aliados,
meus
irmãos
Мои
союзники,
мои
братья
Escória,
não!
Отбросы,
нет!
Escolha,
então,
ser
ou
não
ser
você
Выбирай
же,
быть
или
не
быть
собой
Teimoso
de
Brasília,
da
quadrilha
verso
e
prosa
Упрямец
из
Бразилиа,
из
банды
стиха
и
прозы
Verso
e
prosa,
verso
e
prosa
Стих
и
проза,
стих
и
проза
Teimoso
de
Brasília,
da
quadrilha
verso
e
prosa
Упрямец
из
Бразилиа,
из
банды
стиха
и
прозы
Verso
e
prosa,
verso
e
prosa
Стих
и
проза,
стих
и
проза
Teimoso
de
Brasília,
da
quadrilha
verso
e
prosa
Упрямец
из
Бразилиа,
из
банды
стиха
и
прозы
Verso
e
prosa,
verso
e
prosa
Стих
и
проза,
стих
и
проза
Teimoso
de
Brasília,
da
quadrilha
verso
e
prosa
Упрямец
из
Бразилиа,
из
банды
стиха
и
прозы
Verso
e
prosa,
verso
e
prosa
Стих
и
проза,
стих
и
проза
Verso
e
prosa,
verso
e
prosa
Стих
и
проза,
стих
и
проза
Verso
e
prosa,
verso
e
prosa
Стих
и
проза,
стих
и
проза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Henrique Benigno, Gog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.