GOG - É o Crime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GOG - É o Crime




É o Crime
It's the Crime
Um, dois, um, dois, aí, ninguém se meche
One, two, one, two, there, don't move
É o Crime, o som batendo forte nos falantes
It's the Crime, the sound beats loud in the speakers
É o Crime, ser conciente na voz arrogante
It's the Crime, to be aware in the arrogant voice
Amante das causas das canções que me comovem
Lover of the causes of the songs that touch me
Do rap, do guetos, dos pretos que promovem
Of rap, of the ghettos, of the blacks who promote
O crime do raciocinio lógico pro bem
The crime of logical reasoning for good
O crime, da identidade própria também
The crime, of self-identity too
Não sou refém, sou rolo compressor
I'm not a hostage, I'm a steamroller
Sou G. O. G., um gladiador
I'm G.O.G., a gladiator
Dou valor na questão da postura
I give a lot of value to the issue of posture
Dou valor pra quem suporta vida dura
I give a lot of value to those who can handle life's hardships
Quem me conhece sabe o que eu penso, o que eu quero
Those who know me know what I think, what I want
Corro atrás, sempre mais, não espero
I run after it, always more, I don't wait
Meu nome, meu retrato estampados nas camisas
My name, my picture printed on the shirts
Jamais foram relacionados ao motivo das brisas
Were never related to the reason for the breezes
Frizam, as frases de um poeta contundente
They emphasize the phrases of a blunt poet
Reprisam rap nacional constantemente
They constantly reprise national rap
Na frente, minhas regras meus conceitos sobre a paz
In front, my rules, my concepts about peace
Ranjam os dentes, mazoquistas intelectuais
They gnash their teeth, intellectual masochists
Quer mais?!?! Canto o que o playboy mais odeia
Want more?!?! I sing what the playboy hates the most
Quer mais?!?! Não multiplico o pão na santa ceia
Want more?!?! I don't multiply bread at the holy supper
Mas é o crime, viver sobre pressão da repressão
But it's a crime, to live under the pressure of repression
É o Crime, saber que não filme esse mundão
It's the Crime, to know that you don't film this big world
Brutalidade é o pior do Supercine
Brutality is the worst of Supercine
Representar as quebradas do Brasil, é o crime
To represent the favelas of Brazil, is the crime
Na disposição, de Shure na mão
In the arrangement, of Shure in hand
Na disposição, de Shure na mão
In the arrangement, of Shure in hand
Buscar sabedoria no poema fortalece
Seeking wisdom in the poem strengthens
Som alucinante até rejuvenesce
Hallucinating sound even rejuvenates
Rezo a prece, que leva o coração quase morto
I pray the prayer that takes away the heart that is almost dead
Alegria e alguns momentos de puro conforto
Joy and some moments of pure comfort
Por mais que eu fale citando momentos do dia-a-dia
As much as I talk about moments of the day-to-day
Muitos ainda preferem viver na orgia
Many still prefer to live in the orgy
Quem diria, três letras que dizem tudo
Who would have thought, three letters that say it all
Quem diria, que o vinil do Gog é um escudo
Who would have thought, that Gog's vinyl is a shield
Absurdo, pra quem não sabe o limite da potência
Absurd, for those who don't know the limit of power
Ficou surdo, ergueu no maximo, paciência
He went deaf, he turned it up to the maximum, patience
Eu sou remédio, que abala as estruturas eu sou remédio
I'm medicine, that shakes the structures, I'm medicine
Sem mistério, meus filhos, minha mulher, meu império
No mystery, my children, my wife, my empire
Protesto, justiça lenta, cega, surda e muda
I protest, justice is slow, blind, deaf and dumb
Manifesto, nota dez pro mano que estuda
I demonstrate, a ten for the guy who studies
Criminosos da comunicação minha família
Criminals of communication, my family
Segue a trilha, louco conciente na guerrilha
Follow the trail, only a crazy person conscious in the guerrilla war
No combate da febre criminosa eu sou receita
In the fight against the criminal fever, I am the prescription
Me respeita, meus versos minha canção minha ceita
Respect me, my verses, my song, my cult
Credo, hipocrizia sistema nojento
I believe, hypocrisy, disgusting system
Prego sem medo no alto pensamento
I nail it without fear in the high thought
Que reflete o imenso poder das palavras
That reflects the immense power of words
Que pra burguesia são malditas e macabras
Which for the bourgeoisie are cursed and macabre
Brutalidade é o pior do Supercine
Brutality is the worst of Supercine
Representar as quebradas do Brasil esse é meu crime
To represent the favelas of Brazil, that's my crime
Na disposição, de Shure na mão
In the arrangement, of Shure in hand
Na disposição, de Shure na mão
In the arrangement, of Shure in hand
Então reflita, sobre seus conceitos
So think about it, about your concepts
Então reflita, sobre seus direitos
So think about it, about your rights
Então reflita, vem jogar no nosso time
So think about it, come play on our team
Então repita mensagem positiva é o crime
So repeat, a positive message is the crime
Na disposição, de Shure na mão
In the arrangement, of Shure in hand
Na disposição, de Shure na mão
In the arrangement, of Shure in hand
Na disposição, de Shure na mão
In the arrangement, of Shure in hand
Na disposição, de Shure na mão
In the arrangement, of Shure in hand





Writer(s): Gog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.