Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Last Creation (Bonus Track)
Meine letzte Schöpfung (Bonustrack)
The
speed
of
the
line
was
rending,
my
hands
on
blood
Die
Geschwindigkeit
der
Linie
zerriss,
meine
Hände
voller
Blut
But
I
always
grab
on
these
darkened
visions
Aber
ich
klammere
mich
immer
an
diese
dunklen
Visionen
And
I
try
my
best
to
avoid
this
poison
Und
ich
versuche
mein
Bestes,
dieses
Gift
zu
vermeiden
Amplifying
the
sounds
from
under
Verstärke
die
Geräusche
von
unten
Horror
vision
increasing,
they're
crawling
Horrorvisionen
nehmen
zu,
sie
kriechen
So
broken,
twisted,
I
feel
their
grasp
on
me
So
gebrochen,
verdreht,
ich
spüre
ihren
Griff
nach
mir
Can
I
trust
this
night
mare,
kill
me
Kann
ich
diesem
Albtraum
trauen,
töte
mich
You
wield
a
secret
so
dark
and
cold
Du
birgst
ein
Geheimnis,
so
dunkel
und
kalt,
meine
Holde
Never
bow
and
obey
to
soul
control
Beuge
dich
niemals
und
gehorche
keiner
Seelenkontrolle
Are
these
creatures
part
of
me
insane
Sind
diese
Kreaturen
ein
Teil
von
mir,
wahnsinnig
And
their
shadows
my
only
shelter,
last
creation
Und
ihre
Schatten
meine
einzige
Zuflucht,
letzte
Schöpfung
Run
for
your
life,
like
the
wind,
go,
run
Lauf
um
dein
Leben,
wie
der
Wind,
lauf
Leave
behind
the
conflict,
the
load
you
carry
Lass
den
Konflikt
hinter
dir,
die
Last,
die
du
trägst
Don't
fear
the
light
of
tomorrow
Fürchte
nicht
das
Licht
von
morgen
This
fire
will
wipe
them
out
forever
Dieses
Feuer
wird
sie
für
immer
auslöschen
Sound
underground,
alive
Klang
unter
der
Erde,
lebendig
I
grow
my
soul
wide
inside
Ich
lasse
meine
Seele
tief
im
Inneren
wachsen
You
wield
a
secret
dark
and
so
cold
Du
birgst
ein
Geheimnis,
so
dunkel
und
kalt,
meine
Liebste
Never
bow
and
obey
to
soul
control
Beuge
dich
niemals
und
gehorche
keiner
Seelenkontrolle
Are
these
creatures
a
part
of
me
insane
Sind
diese
Kreaturen
ein
Teil
von
mir,
wahnsinnig
And
their
shadows
my
only
shelter,
last
creation
Und
ihre
Schatten
meine
einzige
Zuflucht,
letzte
Schöpfung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Duplantier, Mario Duplantier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.