Paroles et traduction GOKIGEN SOUND - 親父
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ガキの頃は
当たり前の事だと思っていたけど
When
I
was
a
kid,
I
thought
it
was
the
most
normal
thing
さり気なく
家族を養ってくれている親父よ
Without
fuss,
you've
been
providing
for
our
family,
Father
ありがとう
お疲れさまいつまでも長生きをしてくれよ
Thank
you,
it's
been
rough,
but
please
live
a
long
life
オレもやるよ
親父みたく
男らしくなるため
I
will
do
it,
become
a
man
just
like
Father
恥ずかしくて言えなかったけど
あなたが今の憧れ
I
was
too
embarrassed
to
say
it,
but
you
are
my
current
role
model
恥ずかしくて言わなかったけど
あなたの子供で良かったぜ
I
was
too
embarrassed
to
say
it,
but
I'm
glad
I'm
your
child
昭和23年の春
オレの親父は生まれた
Spring
of
1948,
my
Father
was
born
そこは千葉九十九里浜
お産婆さんに取り上げられた
It
was
in
Chiba's
Ninety-Nine
Mile
Beach,
a
midwife
delivered
him
幼稚園通っていた頃
おじいちゃんの仕事の都合で
When
he
went
to
kindergarten,
due
to
his
grandfather's
job
横浜へ引っ越したらしい
幼いながらに泣いたらしい
He
moved
to
Yokohama,
and
cried
as
a
child
小学生の頃何も夢がなかったという親父
As
an
elementary
school
student,
Father
had
no
dreams
早稲田慶応が成功の証
高度成長期
Waseda
and
Keio
were
the
proof
of
success,
in
this
high-growth
era
男は理数系だって育てられた
親父は徹夜で勉強した
Men
are
supposed
to
be
in
the
science
and
engineering
field,
that's
how
Father
was
raised
希望の会社に就職22歳
夢を叶えた
He
got
a
job
at
his
dream
company
at
the
age
of
22,
and
achieved
his
dream
恥ずかしくて言えなかったけど
あなたが今の憧れ
I
was
too
embarrassed
to
say
it,
but
you
are
my
current
role
model
恥ずかしくて言わなかったけど
あなたの子供で良かったぜ
I
was
too
embarrassed
to
say
it,
but
I'm
glad
I'm
your
child
昭和53年の冬
オレが産まれた時病院で
Winter
of
1978,
when
I
was
born
at
the
hospital
人前で泣かない親父が
泣きながら笑っていたらしい
Father,
who
never
cries
in
front
of
others,
cried
and
laughed
at
the
same
time
四人家族の大黒柱
病気の時でも早い朝
The
breadwinner
of
a
family
of
four,
even
when
he
was
sick,
early
in
the
morning
いつもと同じ満員電車
金曜日の夜はちょっとお酒臭い
It's
always
the
same
packed
train,
and
he
smells
a
little
bit
like
alcohol
on
Friday
nights
いくら煙たがられても昼間は会社仕事に打ち込む
No
matter
how
much
he
is
nagged
at,
he
still
works
hard
at
the
company
during
the
day
残業続きでちょっとおねむでも
文句一つ聞いた事ない
He
continues
to
work
hard
even
when
he
can
barely
stay
awake
苦労を苦労と感じないと言っていた親父は
He
says
he
doesn't
think
of
hardship
as
hardship
相変わらず
働く
働く
Father
still
works
hard
恥ずかしくて言えなかったけど
あなたが今の憧れ
I
was
too
embarrassed
to
say
it,
but
you
are
my
current
role
model
恥ずかしくて言わなかったけど
あなたの子供で良かったぜ
I
was
too
embarrassed
to
say
it,
but
I'm
glad
I'm
your
child
不器用なとこもそっくりで
いっつも周りを楽しませようと
We're
similar
in
being
clumsy,
and
always
trying
to
make
the
people
around
you
laugh
下らない冗談が大好きで
たまに少し外してるけど
You
love
to
tell
bad
jokes,
and
sometimes
get
it
wrong
いつも背中はオレに語る人生
でも苦労かけて広がったおでこ
Your
back
always
tells
me
about
life,
but
you
have
wrinkles
on
your
forehead
from
hardship
親父
なにかとごめんね
それと
ありがとう
Father,
I'm
sorry
for
everything,
and
thank
you
恥ずかしくて言えなかったけど
あなたが今の憧れ
I
was
too
embarrassed
to
say
it,
but
you
are
my
current
role
model
恥ずかしくて言わなかったけど
あなたの子供で良かったぜ
I
was
too
embarrassed
to
say
it,
but
I'm
glad
I'm
your
child
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gokigen Sound, 橘井健一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.