Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over (Instrumental)
Aus (Instrumental)
You
say
you
love
me,
Du
sagst,
du
liebst
mich,
But
you're
having
some
doubts.
Aber
du
hast
Zweifel.
You
met
another
guy,
Du
hast
einen
anderen
Kerl
getroffen,
Want
to
work
it
out.
Willst
es
mit
ihm
klären.
Don't
apologise,
Entschuldige
dich
nicht,
Because
you're
not
sorry,
babe.
Denn
es
tut
dir
nicht
leid,
Baby.
Everybody
knows
Jeder
weiß,
I
wear
my
heart
on
my
sleeve.
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge.
You
left
me
so
f*cked
up.
Du
hast
mich
so
fertiggemacht.
So
eager
to
bleed.
So
bereit
zu
bluten.
Stick
and
stones?
No,
Stock
und
Stein?
Nein,
It's
your
words
that
hurt
me,
baby.
Es
sind
deine
Worte,
die
mich
verletzen,
Baby.
I
want
to
press
rewind,
Ich
will
zurückspulen,
Go
back
in
time.
In
der
Zeit
zurückgehen.
I
want
to
break
your
heart,
Ich
will
dein
Herz
brechen,
So
you
can't
break
mine.
Damit
du
meins
nicht
brechen
kannst.
I
want
to
be
the
one
Ich
will
derjenige
sein,
To
say
it's
over,
baby.
Der
sagt,
es
ist
aus,
Baby.
I
want
to
make
it
hurt,
Ich
will,
dass
es
weh
tut,
Every
single
word.
Jedes
einzelne
Wort.
I
want
to
strike
that
match,
Ich
will
dieses
Streichholz
anzünden,
Just
to
watch
it
burn.
Nur
um
zuzusehen,
wie
es
brennt.
I
want
to
see
your
face
Ich
will
dein
Gesicht
sehen,
When
I
say
it's
over,
baby.
Wenn
ich
sage,
es
ist
aus,
Baby.
When
I
say
it's
o-o-o-over,
o-o-over.
Wenn
ich
sage,
es
ist
a-a-a-aus,
a-a-aus.
Everybody
says,
Alle
sagen,
"You're
moving
on",
"Du
kommst
darüber
hinweg",
"You
got
your
right-hand
man",
and
"Du
hast
deinen
neuen
Mann
an
deiner
Seite",
und
"You're
going
strong".
"Du
bist
stark".
Me,
myself,
and
I,
Mir,
mir
selbst
und
ich,
We're
doing
fine,
baby.
Uns
geht
es
gut,
Baby.
Force
a
smile
along,
Zwinge
mich
zu
einem
Lächeln,
Just
to
get
through
my
day.
Nur
um
durch
den
Tag
zu
kommen.
And
when
your
friends
go
around,
Und
wenn
deine
Freunde
in
der
Nähe
sind,
I
swear
to
God,
Schwöre
ich
bei
Gott,
They
don't
need
to
know
Sie
müssen
nicht
wissen,
Just
how
it
hurts,
baby.
Wie
sehr
es
schmerzt,
Baby.
I
want
to
press
rewind,
Ich
will
zurückspulen,
Go
back
in
time.
In
der
Zeit
zurückgehen.
I
want
to
break
your
heart,
Ich
will
dein
Herz
brechen,
So
you
can't
break
mine.
Damit
du
meins
nicht
brechen
kannst.
I
want
to
be
the
one
Ich
will
derjenige
sein,
To
say
it's
over,
baby.
Der
sagt,
es
ist
aus,
Baby.
I
want
to
make
it
hurt,
Ich
will,
dass
es
weh
tut,
Every
single
word.
Jedes
einzelne
Wort.
I
want
to
strike
that
match,
Ich
will
dieses
Streichholz
anzünden,
Just
to
watch
it
burn.
Nur
um
zuzusehen,
wie
es
brennt.
I
want
to
see
your
face
Ich
will
dein
Gesicht
sehen,
When
I
say
it's
over,
baby.
Wenn
ich
sage,
es
ist
aus,
Baby.
When
I
say
it's
over...
Wenn
ich
sage,
es
ist
aus...
Yeah,
it's
over!
Yeah,
es
ist
aus!
Baby,
it's
over...
Baby,
es
ist
aus...
Yeahy-yeahy-yeah!
Yeahy-yeahy-yeah!
I
want
to
press
rewind,
Ich
will
zurückspulen,
Go
back
in
time.
In
der
Zeit
zurückgehen.
I
want
to
break
your
heart,
Ich
will
dein
Herz
brechen,
So
you
can't
break
mine.
Damit
du
meins
nicht
brechen
kannst.
I
want
to
be
the
one
Ich
will
derjenige
sein,
To
say
it's
over,
baby.
Der
sagt,
es
ist
aus,
Baby.
I
want
to
make
it
hurt,
Ich
will,
dass
es
weh
tut,
Every
single
word.
Jedes
einzelne
Wort.
I
want
to
strike
that
match,
Ich
will
dieses
Streichholz
anzünden,
Just
to
watch
it
burn.
Nur
um
zuzusehen,
wie
es
brennt.
I
want
to
see
your
face
Ich
will
dein
Gesicht
sehen,
When
I
say
it's
over,
baby.
Wenn
ich
sage,
es
ist
aus,
Baby.
When
I
say
it's
o-o-over...
Wenn
ich
sage,
es
ist
a-a-aus...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hagood Fancy, Harris Grant William Russell
Album
Over
date de sortie
11-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.