Paroles et traduction GOLEC UORKIESTRA - Czar Mi Daj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urok
na
mnie
rzuć
Очаруй
меня,
Czaruj,
pieść
i
słódź
Заколдуй,
ласкай
и
балуй.
Nie
odpuszczaj
gdy,
płonie
moja
twarz
Не
сдавайся,
когда
горит
мое
лицо.
Zuchwałym
szyfrem
do
mnie
mów
Говори
со
мной
дерзким
шифром.
W
tę
cudowną
noc
В
эту
волшебную
ночь
Chcę
poznać
twe
zamiary
złe
Хочу
узнать
твои
злые
намерения.
Twą
czarcią
moc
Твою
колдовскую
силу,
Jak
kocioł
rozpal
znów
zmysły
me
Как
котел,
разожги
мои
чувства.
I
nie
bądź
zły,
gdy
minie
mi
i
powiem
nie
И
не
сердись,
если
я
остыну
и
скажу
"нет".
Czar
mi,
czar
mi
daj
Очаруй
меня,
очаруй
меня,
Czule
w
serca
graj
Нежно
играй
в
моем
сердце.
Czaruj
całą
noc
i
wyczaruj
raj
Колдуй
всю
ночь
и
сотвори
рай.
Kochanie
czar
mi
czar
mi
daj
Любимая,
очаруй
меня,
очаруй
меня,
Czule
w
sercu
graj
Нежно
играй
в
моем
сердце.
Czaruj
całą
noc
i
wyczaruj
raj
Колдуй
всю
ночь
и
сотвори
рай.
Urok
na
mnie
rzuć,
ale
zapał
studź
Очаруй
меня,
но
уйми
пыл,
Bo
zerwany
kwiat
już
nie
nęci
tak
Ведь
сорванный
цветок
уже
не
так
манит.
Twój
tajemniczy
pryśnie
czar
Твой
таинственный
шар
лопнет,
Nim
ostygnie
krew
Прежде
чем
остынет
кровь.
A
zresztą
ksiądz,
powiedział
mi,
że
to
jest
grzech
А
вообще,
священник
сказал
мне,
что
это
грех.
Gdy
świat,
zmęczony
dniem
dawno
śpi
Когда
мир,
уставший
от
дня,
давно
спит,
Ty
uwodź
mnie
i
czarów
moc
ofiaruj
mi
Ты
соблазняй
меня
и
предлагай
мне
силу
своих
чар.
Czar
mi,
czar
mi
daj
Очаруй
меня,
очаруй
меня,
Czule
w
serca
graj
Нежно
играй
в
моем
сердце.
Czaruj
całą
noc
i
wyczaruj
raj
Колдуй
всю
ночь
и
сотвори
рай.
Kochanie
czar
mi
czar
mi
daj
Любимая,
очаруй
меня,
очаруй
меня,
Czule
w
sercu
graj
Нежно
играй
в
моем
сердце.
Czaruj
całą
noc
i
wyczaruj
raj
Колдуй
всю
ночь
и
сотвори
рай.
Czar
mi,
czar
mi
daj
Очаруй
меня,
очаруй
меня,
Czule
w
serca
graj
Нежно
играй
в
моем
сердце.
Czaruj
całą
noc
i
wyczaruj
raj
Колдуй
всю
ночь
и
сотвори
рай.
Kochanie
czar
mi
czar
mi
daj
Любимая,
очаруй
меня,
очаруй
меня,
Czule
w
sercu
graj
Нежно
играй
в
моем
сердце.
Czaruj
całą
noc
i
wyczaruj
raj
Колдуй
всю
ночь
и
сотвори
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Golec, Rafal Golec, Krzysztof Marian Maciejowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.