Paroles et traduction GOLEC UORKIESTRA - Pomykam Do Ciebie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pomykam Do Ciebie
Лечу к Тебе
Przypadłość
taką
już
mam
У
меня
такая
вот
особенность,
Że
wciąż
do
nieba
się
pcham
Что
всё
время
рвусь
в
небо.
Choć
zaklinałem
się,
że
Хотя
клялся
себе,
что
Nigdy
więcej
o
nie
Больше
никогда
о
нём
Lecz
znów
mnie
wita
ten
szum
Но
снова
встречает
меня
этот
гул,
W
kapsule
ludzi
już
tłum
В
капсуле
уже
толпа
людей.
Parciany
zapinam
pas
Застегиваю
брезентовый
ремень,
Bo
do
nieba
już
czas
Ведь
в
небо
уже
пора.
Pomykam
do
ciebie
stateczkiem
po
niebie
Лечу
к
тебе
корабликом
по
небу,
Komety
mijają
mnie
Кометы
пролетают
мимо.
W
bezkresnej
przestrzeni
słonecznych
promieni
В
бескрайнем
пространстве
солнечных
лучей
Jak
pocisk
do
ciebie
mknę
Как
снаряд
к
тебе
несусь.
Pomykam
niesiony
stateczkiem
srebrzonym
Лечу,
несомый
серебряным
корабликом,
I
tylko
chwila
lub
dwie
И
всего
лишь
мгновение
или
два,
Jestem
twój,
cały
twój
Я
твой,
весь
твой,
Czekaj
i
kochaj
mnie
Жди
и
люби
меня.
Bezcłowy
humor
już
mam
У
меня
уже
беспошлинное
настроение,
Przyznam
nie
jestem
w
tym
sam
Признаюсь,
я
в
этом
не
один.
I
mógłbym
miliony
dać
И
я
бы
отдал
миллионы,
By
na
ziemi
już
stać
Чтобы
уже
стоять
на
земле.
Sam
posadziłem
się
tu
Сам
себя
сюда
посадил,
Teraz
się
modlę
za
stu
Теперь
молюсь
за
сотню.
Pode
mną
nic
tylko
biel
Подо
мной
лишь
белизна,
Ale
liczy
się
cel
Но
важна
цель.
Pomykam
do
ciebie
stateczkiem
po
niebie
Лечу
к
тебе
корабликом
по
небу,
Komety
mijają
mnie
Кометы
пролетают
мимо.
W
bezkresnej
przestrzeni
słonecznych
promieni
В
бескрайнем
пространстве
солнечных
лучей
Jak
pocisk
do
ciebie
mknę
Как
снаряд
к
тебе
несусь.
Pomykam
niesiony
stateczkiem
srebrzonym
Лечу,
несомый
серебряным
корабликом,
I
tylko
chwila
lub
dwie
И
всего
лишь
мгновение
или
два,
Jestem
twój,
cały
twój
Я
твой,
весь
твой,
Czekaj
i
kochaj
mnie
Жди
и
люби
меня.
Pomykam
do
ciebie
stateczkiem
po
niebie
Лечу
к
тебе
корабликом
по
небу,
Komety
mijają
mnie
Кометы
пролетают
мимо.
W
bezkresnej
przestrzeni
słonecznych
promieni
В
бескрайнем
пространстве
солнечных
лучей
Jak
pocisk
do
ciebie
mknę
Как
снаряд
к
тебе
несусь.
Pomykam
niesiony
stateczkiem
srebrzonym
Лечу,
несомый
серебряным
корабликом,
I
tylko
chwila
lub
dwie
И
всего
лишь
мгновение
или
два,
Jestem
twój,
cały
twój
Я
твой,
весь
твой,
Czekaj
i
kochaj
mnie
Жди
и
люби
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Golec, Pawel Golec, Rafal Golec, Olga Magdalena Golec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.