Paroles et traduction GONE.Fludd - ВУССАП!
Самый
свежий
на
квартале,
с
передозом
на
кармане
The
freshest
in
the
block,
with
an
overdose
in
my
pocket
Мой
ход
мысли
уникален,
зашибатель
денег
в
здании
My
way
of
thinking
is
unique,
a
money
maker
in
the
building
Есть
план,
чтобы
сделать
налик,
все
детали
с
корешами
I
have
a
plan
to
make
cash,
all
the
details
with
my
homies
Не
общаюсь
с
дураками,
нахуй
с
поля,
сучий
парень
I
don't
hang
out
with
fools,
get
the
fuck
out
of
here,
you
son
of
a
bitch
Извержение
вулкана,
водный,
будто
Фудзияма
A
volcanic
eruption,
aqueous
as
Mount
Fuji
Всё
внимание
твоей
дамы
на
мне,
нахуй
уебанов
All
your
lady's
attention
is
on
me,
fuck
the
losers
Зови
Альфа
и
Омега,
я
сияю,
будто
Вега
Call
Alpha
and
Omega,
I
shine
like
Vega
Я
Гагарин,
где
ракета?
Пол
пакета,
вон
с
планеты!
I'm
Gagarin,
where's
the
rocket?
Half
a
bag,
get
off
the
planet!
Конкурент
приходит
в
ярость,
это
забавляет
разум
Competition
gets
furious,
it
amuses
my
mind
Когда
мы
проходим
рядом
они
замолкают
разом
When
we
pass
by
they
shut
up
at
once
Мой
стиль
липкий,
как
зараза,
выпускаю
метастазы
My
style
is
contagious,
like
a
plague,
I
release
metastasis
Дяди
глэмы
в
рэпе
асы,
индустрия
даёт
кассу
(ай)
Glam
uncles
are
rap
aces,
the
industry
gives
cash
(aye)
Я
не
знаю
слова
"лень",
я
знаю
только
"много
дел"
(пу-пу-пу)
I
don't
know
the
word
"laziness",
I
only
know
"a
lot
to
do"
(pew-pew-pew)
И
пацан
хочет
полетать,
а
значит
время
попотеть
And
the
boy
wants
to
fly,
so
it's
time
to
sweat
Было
бы
очень
глупо
пропустить
хоть
один
мой
концерт
It
would
be
very
stupid
to
miss
any
of
my
concerts
Считаешь,
ты
хорош,
как
я;
смешно,
да
ты
забавный
чел
You
think
you're
as
good
as
me;
funny,
you're
a
funny
guy
Чё-то
чётко
слышно,
как
в
соседнем
мерсе
курят
твёрдый
I
can
clearly
hear
how
they
smoke
hard
in
the
next
Mercedes
При
мне
вес,
он
очень
мокрый,
кент
— игрок,
взрывает
колбу
I
have
a
heavy
load
with
me,
it's
very
wet,
my
friend
is
a
gamer,
blowing
up
the
flask
Дыма
залп
выносит
окна,
помни
корни,
это
догма
Puffs
of
smoke
take
out
the
windows,
remember
your
roots,
it's
a
dogma
Но
не
стой,
вперёд
к
истокам
(м-м,
м-м,
м-м)
But
don't
stand
still,
go
to
the
roots
(m-m,
m-m,
m-m)
Дикий
Запад,
третье
око
(пау-пау-пау-пау)
Wild
West,
third
eye
(pew-pew-pew)
Слышу
шёпот
каннабиса,
курим,
пока
бонг
не
высох
I
hear
the
whisper
of
cannabis,
we
smoke
until
the
bong
runs
dry
Не
стреляешь,
— это
признак,
твоя
писанина
— высер
You
don't
shoot,
it's
a
sign,
your
writing
is
just
crap
Самый
грязный,
я
не
мылся,
мои
яйца
пахнут
киской
The
dirtiest,
I
haven't
showered,
my
balls
smell
like
a
pussy
Я
бью
взглядом
Василиска
(эй,
эй,
эй)
I
shoot
with
the
gaze
of
Basilisk
(hey,
hey,
hey)
Блять,
не
стой
со
мной
так
близко
Damn,
don't
stand
so
close
to
me
Забираю
свой
долг
(эй),
вуссап!
(эй)
I'm
taking
my
debt
(hey),
what's
up!
(hey)
Паренёк
(эй),
вуссап!
(эй)
Boy
(hey),
what's
up!
(hey)
Курим
доуп
(эй),
вуссап!
(эй)
We
smoke
dope
(hey),
what's
up!
(hey)
Сиди
дома,
громкий
шелест
банкнот
(эй)
Stay
home,
loud
rustling
of
banknotes
(hey)
Вуссап!
(эй)
What's
up!
(hey)
Антидот
(эй),
вуссап!
(эй)
Antidote
(hey),
what's
up!
(hey)
Фладда
тот
(эй),
нахуй
сброд,
глэм
иконы
(эй)
Fludda
is
the
one
(hey),
fuck
the
crowd,
glam
icons
(hey)
Вуссап!
(вуссап!
эй-эй)
What's
up!
(what's
up!
hey-hey)
Вуссап!
(вуссап!
эй-эй)
What's
up!
(what's
up!
hey-hey)
Вуссап!
(вуссап!
эй-эй)
What's
up!
(what's
up!
hey-hey)
Вуссап!
(вуссап!
эй-эй)
What's
up!
(what's
up!
hey-hey)
Вуссап!
(вуссап!
эй-эй)
What's
up!
(what's
up!
hey-hey)
Вуссап!
(вуссап!
эй-эй)
What's
up!
(what's
up!
hey-hey)
Вуссап!
(вуссап!
эй-эй)
What's
up!
(what's
up!
hey-hey)
Вуссап!
(вуссап!
эй-эй)
What's
up!
(what's
up!
hey-hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.