Paroles et traduction GONE.Fludd - НАХУЙ ТО ДЕРЬМО
НАХУЙ ТО ДЕРЬМО
FUCK THAT SHIT
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up
Палю
дуры,
не
иду
на
поводу
помех
Smoking
blunts,
not
following
the
lead
of
obstacles
В
правой
руке
MAC,
сука,
в
левой
руке
TEC
MAC
in
my
right
hand,
bitch,
TEC
in
my
left
Просто
поимел
успех,
чтобы
поиметь
их
всех
Just
had
success
to
fuck
them
all
Строго
нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх
Strictly
fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up
Ты
хочешь
быть,
как
я,
но
ты
не
понимаешь
сленг,
йоу
You
want
to
be
like
me,
but
you
don't
understand
the
slang,
yo
Thuggin'
pretty
killah,
бэйби,
я
ловлю
момент
Thuggin'
pretty
killah,
baby,
I'm
catching
the
moment
Эта
жизнь
меня
ебала,
но
я
выебу
в
ответ
This
life
fucked
me,
but
I'll
fuck
it
back
Эта
жизнь
меня
ебала,
но
я
заберу
свой
чек
This
life
fucked
me,
but
I'll
get
my
check
Сука,
я
тебя
не
знаю,
ты
не
плаг
и
не
мой
кент
Bitch,
I
don't
know
you,
you're
not
a
plug
or
my
homie
Наступлю
в
твое
ебало,
чтоб
оставить
свой
след
I'll
step
on
your
fucking
face
to
leave
my
mark
Сука,
нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх!
Bitch,
fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up!
Был
никем
много
лет,
сейчас
у
меня
есть
свэг
I
was
nobody
for
many
years,
now
I
have
swag
Раньше
полз
наощупь,
но
теперь
в
конце
тоннеля
свет
Used
to
crawl
blindly,
but
now
there's
light
at
the
end
of
the
tunnel
Нахуй
скользкий
парапет,
резать
вены
на
руке
Fuck
the
slippery
parapet,
cutting
veins
on
my
arm
Если
траблы
хотят
ебли,
я
кладу
их
в
бади
бэг
If
troubles
want
to
fuck,
I
put
them
in
a
body
bag
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Нахуй
то
дерьмо,
что
меня
не
толкает
вверх,
эй
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
me
up,
hey
Слушай
меня,
сука,
расскажу
тебе
секрет
Listen
to
me,
bitch,
I'll
tell
you
a
secret
Самый
тихий
в
классе,
думал,
у
меня
дефект
The
quietest
one
in
class,
I
thought
I
had
a
defect
Но
я
поверил
в
себя
и
левел-ап
авторитет
But
I
believed
in
myself
and
leveled
up
my
authority
Просто
делай
свое
дело
и
не
проеби
момент
Just
do
your
thing
and
don't
miss
the
moment
Слушай
только
свое
сердце,
их
советы
— это
бред
Listen
only
to
your
heart,
their
advice
is
bullshit
Я
иду
к
мечте,
и
помощь
просить
надобности
нет
I'm
going
towards
my
dream,
and
there's
no
need
to
ask
for
help
Индустрия
— моя
сука,
я
держу
ее
орех
The
industry
is
my
bitch,
I
hold
her
nuts
Нахуй
то
дерьмо,
Фладда
— белый
эскимо
Fuck
that
shit,
Fludd
is
a
white
popsicle
Капнул
прямо
ей
на
губы,
чизи
любит
молоко
Dripped
right
on
her
lips,
chizi
loves
milk
Чтоб
добраться
до
живого,
суке
нужен
ледокол
To
get
to
the
living,
the
bitch
needs
an
icebreaker
Нахуй
то
дерьмо,
что
не
толкает
далеко
Fuck
that
shit
that
doesn't
push
far
Я
иду
наперекор,
нихуя
не
перебор
I
go
against
the
grain,
nothing
is
too
much
Перешагиваю
сничей
и
не
вижу
их
в
упор
I
step
over
snitches
and
don't
see
them
point-blank
Тупо
нахуй
то
дерьмо,
я
спелый
фрукт
— это
мой
сок
Just
fuck
that
shit,
I'm
a
ripe
fruit
- this
is
my
juice
Сука
хочет
со
мной
фото
— получает
натюрморт
The
bitch
wants
a
photo
with
me
- she
gets
a
still
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.