Paroles et traduction GONE.Fludd & IROH - PrincipSuperPozicii
PrincipSuperPozicii
PrincipSuperPozicii (Principle of Superposition)
Мои
ноги
не
касаются
земли
My
feet
don't
touch
the
ground
Мои
ноги
не
касаются
земли
My
feet
don't
touch
the
ground
Я
кручу
и
выдыхаю
белый
дым
I
spin
and
exhale
white
smoke
Я
хочу,
чтоб
рядом
были
лишь
свои
I
want
only
my
own
kind
close
by
Мои
ноги
не
касаются
земли
My
feet
don't
touch
the
ground
Мои
ноги
не
касаются
земли
My
feet
don't
touch
the
ground
Я
живу
так
высоко
в
тени
Луны
I
live
so
high
in
the
shadow
of
the
Moon
Но
я
знаю,
что
умру
среди
семьи
But
I
know
I'll
die
among
my
family
Тонем,
тонем,
тонем
We're
drowning,
drowning,
drowning
В
кислой
грязи
на
притоне
In
the
sour
mud
at
the
den
Вровень
роллим,
роллим,
роллим
Rolling,
rolling,
rolling
on
par
Рядом
дева
— она
плачет
кровью
A
maiden
beside
me,
she
cries
blood
Невпопад
открываюсь
разным
людям,
дабы
I
open
up
to
different
people
out
of
place,
just
to
Обрести
покой,
но
чувствую
на
сердце
лапы
Find
peace,
but
I
feel
paws
on
my
heart
Показатель
высоты
шкалит
The
altitude
gauge
is
off
the
charts
Наши
души
поглотит
пламя
Our
souls
will
be
consumed
by
flames
Безобразен,
ну
и
что?
Ugly,
so
what?
Ведь
сансары
колесо
After
all,
the
wheel
of
Samsara
Воссияет
в
унисон
с
нами
(окей)
Will
shine
in
unison
with
us
(okay)
Я
хочу,
чтоб
этот
шар
замер
I
want
this
sphere
to
freeze
Огляди
мир
нашими
глазами
Look
at
the
world
through
our
eyes
Снова
убираюсь
в
ноль
I'm
going
back
to
zero
again
Что
же
значит
эта
боль?
What
does
this
pain
mean?
Утопаю
в
море
терзаний
I'm
drowning
in
a
sea
of
torment
Хватит,
нам
нужно
расти
Enough,
we
need
to
grow
Восхитительный
приход
от
чистоты
A
delightful
rush
from
purity
Мы
хотим
золотить
руки
наших
родных
We
want
to
gild
the
hands
of
our
loved
ones
Эта
жизнь
обжигает
мои
кулаки
This
life
burns
my
fists
Я
прячу
синяки
I
hide
the
bruises
Так
темно,
я
не
вижу
ни
зги
It's
so
dark,
I
can't
see
a
thing
Ноги
вяжут
пески
My
feet
are
bound
by
sands
Прочь
от
самых
низин
Away
from
the
lowest
depths
Прочь
и
против
течения
реки
Away
and
against
the
flow
of
the
river
Взмахом
секиры
секу
языки
With
a
swing
of
the
axe,
I
cut
tongues
Береги
меня,
Око,
в
тебе
же
два
зрака
Protect
me,
Eye,
you
have
two
pupils
Я
видел
такое
во
сне
I
saw
such
things
in
a
dream
Я
боюсь
оказаться
один
I'm
afraid
to
be
alone
Да,
во
мне
легион
Yes,
there's
a
legion
within
me
Но
не
факт,
что
он
непобедим,
ха
But
it's
not
a
fact
that
it's
invincible,
ha
У
меня
есть
суперпринцип
I
have
a
super
principle
Мама,
можешь
мной
гордиться
Mom,
you
can
be
proud
of
me
Не
меняюсь
на
бумагу
I
don't
change
for
paper
Также
не
меняю
лица
I
don't
change
faces
either
Боевая
единица
A
fighting
unit
Нахуй
ваши
небылицы
Fuck
your
fables
Я
не
предавал
и
никогда
не
был
рабом
амбиций
I
have
never
betrayed
and
have
never
been
a
slave
to
ambition
С
ветром
наряду
бегу
по
глади
берегов
I
run
along
the
surface
of
the
shores
with
the
wind
Не
важно,
как
же
далеко
It
doesn't
matter
how
far
Не
убегаю
— догоняю
I'm
not
running
away
- I'm
catching
up
Ее
запах
для
меня
— беда
Her
scent
is
a
disaster
for
me
Взгляды,
как
на
дурака
Looks
like
they're
at
a
fool
Но
я
никогда
не
променяюсь
на
медали
But
I
will
never
trade
myself
for
medals
Улицы
шепчут
лишь
воем
собак
The
streets
whisper
only
with
the
howl
of
dogs
Страгл
с
собой
— это
бой
на
ножах
Struggle
with
myself
- it's
a
knife
fight
Не
угасай,
в
тебе
полон
запал
Don't
fade,
you're
full
of
fire
Полный
боезапас
и
звериный
оскал
Full
боезапас
and
an
animal
grin
Послан
сигнал,
во
мне
бушует
зло
A
signal
is
sent,
evil
rages
within
me
Но
я
борюсь
до
последнего
вздоха
But
I
fight
to
the
last
breath
Чувствую
спину
спиной,
мы
вдвоем
I
feel
my
back
with
my
back,
we
are
together
Принцип
суперпозиции
The
principle
of
superposition
Быть
сильным
духом
To
be
strong
in
spirit
(Принцип
позиции!)
(The
principle
of
position!)
Мои
ноги
не
касаются
земли
My
feet
don't
touch
the
ground
Мои
ноги
не
касаются
земли
My
feet
don't
touch
the
ground
Я
кручу
и
выдыхаю
белый
дым
I
spin
and
exhale
white
smoke
Я
хочу,
чтоб
рядом
были
лишь
свои
I
want
only
my
own
kind
close
by
Принцип
суперпозиции
The
principle
of
superposition
Это
— принцип
суперпозиции
This
is
the
principle
of
superposition
Будь
собой,
забудь
про
боль
Be
yourself,
forget
the
pain
Пока
с
тобой
принцип
суперпозиции
As
long
as
the
principle
of
superposition
is
with
you
Принцип
суперпозиции
The
principle
of
superposition
Это
— принцип
суперпозиции
This
is
the
principle
of
superposition
Принцип
суперпозиции
The
principle
of
superposition
Смотри,
это
— принцип
суперпозиции
Look,
this
is
the
principle
of
superposition
Когда
я
понимаю
брата
с
полуслова
When
I
understand
my
brother
from
a
half-word
Смотри,
это
— принцип
суперпозиции
Look,
this
is
the
principle
of
superposition
Когда
не
стремно
быть
самим
собой
When
it's
not
scary
to
be
yourself
Смотри,
это
— принцип
суперпозиции
Look,
this
is
the
principle
of
superposition
Чувствовать
себя
свободной
птицей
To
feel
like
a
free
bird
Сними
с
меня
принцип
суперпозиции
Take
the
principle
of
superposition
off
me
И
я
останусь
очень
недоволен
And
I
will
be
very
unhappy
Лучше
не
тереби
меня,
я
очень
раздражителен
Better
not
mess
with
me,
I'm
very
irritable
Мне
важна
моя
волна,
а
не
твои
капризы
My
wave
is
important
to
me,
not
your
whims
Суета,
мадам,
ты
суета,
завали
Vanity,
madam,
you
are
vanity,
shut
up
Будешь
рядом,
когда
я
буду
тебе
благоволить
You
will
be
there
when
I
will
favor
you
Я
работал
над
собой
и
буду
продолжать
I
have
worked
on
myself
and
will
continue
to
do
so
Сними
Луи
Ви,
покажи
мне
вид,
ну-ка,
повернись
Take
off
your
Louis
Vuitton,
show
me
the
view,
come
on,
turn
around
Да
нет,
мой
суперудар
— это
ПСП
No,
my
super
punch
is
PSP
Пули
пролетели
мимо,
да,
это
мой
успех
Bullets
flew
past,
yes,
this
is
my
success
Нахуй
колизей,
во
мне
целый
легион
Fuck
the
Colosseum,
there's
a
whole
legion
in
me
Я
остался
на
земле,
чтобы
преподать
урок
I
stayed
on
Earth
to
teach
a
lesson
Да
нет,
опять
не
то,
ты
безнадежный
вор
No,
not
that
again,
you're
a
hopeless
thief
Когда
мы
делаем
комфорт
When
we
make
comfort
Ты
прогниваешь
за
бабло
You
rot
for
the
dough
Сложно
флексить,
когда
броук
It's
hard
to
flex
when
you're
broke
Да,
я
понимаю,
бро
Yeah,
I
understand,
bro
Но
когда-то
по-любому
станешь
очень
одинок
But
someday
you'll
be
very
lonely
anyway
Принцип
суперпозиции
The
principle
of
superposition
В
клинч,
будто
бойцы
In
a
clinch,
like
fighters
Слышишь
этот
звук,
друг?
Do
you
hear
this
sound,
friend?
Так
рвут
цепь
псы
This
is
how
dogs
break
the
chain
Нахуй
твои
драгсы,
бро,
со
мной
не
поебаться
Fuck
your
drugs,
bro,
you
can't
fuck
with
me
Я
не
дам
тебе
ни
шанса,
можешь
и
не
сомневаться
даже
I
won't
give
you
a
chance,
you
can
even
not
doubt
it
Этот
принцип
позволяет
тебе
быть
на
стороже
This
principle
allows
you
to
be
on
guard
Да,
сука,
пластика,
мысли
на
вираже
Yes,
bitch,
plastic,
thoughts
on
a
bend
Будь
умней,
чем
был
вчера,
ты
голодал
по
вечерам
Be
smarter
than
you
were
yesterday,
you
were
starving
in
the
evenings
Но
завтра
вверх
величина,
на
бутерброде
ветчина
But
tomorrow
the
value
goes
up,
there's
ham
on
the
sandwich
Дальше-больше,
двигай
поршень,
рви
систему,
наебошим
Further
- more,
move
the
piston,
tear
the
system,
let's
nail
it
Я
безбашенный,
о,
Боже,
мы
смогли
— ты
тоже
сможешь
I'm
reckless,
oh,
God,
we
could
- you
can
too
Будь
уверен
на
сто
в
себе,
ноги
на
стол
Be
100%
confident
in
yourself,
feet
on
the
table
Клади
болт
на
пиздежь
и
на
вздор
Give
a
fuck
about
bullshit
and
nonsense
Не
звони
бывшей
по
пьяни,
бро
на
шкуру
не
меняй
Don't
call
your
ex
drunk,
bro,
don't
trade
for
a
hoe
Дай
лестницу
тому,
кто
в
яме,
поджигай
их
пламя
Give
a
ladder
to
the
one
in
the
pit,
set
their
flame
on
fire
Делай
то,
что
чувствуешь
и
похуй
на
регламент
Do
what
you
feel
and
fuck
the
regulations
Просто
будь
собой,
и
больше
нет
никаких
правил
Just
be
yourself,
and
there
are
no
more
rules
Принцип
суперпозиции,
ха,
порицаю
лень,
ха
The
principle
of
superposition,
ha,
I
condemn
laziness,
ha
Парень,
будь
умней,
ха,
дай
себе
люлей,
ха
Dude,
be
smarter,
ha,
give
yourself
a
thrashing,
ha
Парень,
будь
сильней,
ха,
не
сдавайся,
бей,
ха
Dude,
be
stronger,
ha,
don't
give
up,
hit,
ha
Не
сдавайся,
бей,
ха,
не
сдавайся,
бей
Don't
give
up,
hit,
ha,
don't
give
up,
hit
Принцип
суперпозиции
— это
не
заветы
The
principle
of
superposition
is
not
commandments
Тру
лайфстайл
на
другой
стороне
монеты
True
lifestyle
on
the
other
side
of
the
coin
Я
иду
к
мечте,
спасибо
принципу
за
это
I'm
going
towards
my
dream,
thanks
to
the
principle
for
that
Делай
то,
что
должен
Do
what
you
must
Просто
выеби
планету
Just
fuck
the
planet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.