Paroles et traduction GONE.Fludd feat. Superior.cat.proteus. - Третий Путь
Третий Путь
The Third Path
У
меня
третий
путь
I
have
the
third
path
У
меня
третий
путь
I
have
the
third
path
Третий
путь
The
third
path
Тре-тий
путь
The
thi-rd
path
У
меня
третий
путь
I
have
the
third
path
Третий
путь
The
third
path
Третий
путь
The
third
path
Третий
путь
The
third
path
Третий
путь
The
third
path
Третий
путь
The
third
path
У
меня
третий
путь-путь-путь-путь-путь
I
have
the
third
path-path-path-path-path
Где
право,
где
лево
Where
is
right,
where
is
left
Мне
похуй
I
don't
give
a
fuck
Первое
— похоть
The
first
is
lust
Второе
— порох
The
second
is
gunpowder
Третье
— крохи
The
third
is
crumbs
Но
будет
опорой
немногим
But
it
will
be
a
support
for
the
few
Третий
путь
The
third
path
Покидаю
тропы
липких
пут
I
leave
the
paths
of
sticky
ways
Третий
путь
The
third
path
Даже
не
пытаюсь
улизнуть
I
don't
even
try
to
slip
away
У
меня
третий
путь
I
have
the
third
path
Яндекс
карты
не
проложат
мне
маршрут
Yandex
maps
won't
lay
my
route
Третий
путь
The
third
path
В
океане
блядин
лайнер,
мне
не
потонуть
In
the
ocean
of
bitches,
a
liner,
I
won't
sink
У
меня
третий
путь
I
have
the
third
path
У
меня
третий
путь
I
have
the
third
path
Третий
путь
The
third
path
Третий
Рим,
третье
око
The
Third
Rome,
the
third
eye
Дали
два,
я
беру
трёху
They
gave
two,
I
take
three
Сука,
нет,
я
не
согласен
Bitch,
no,
I
don't
agree
Выбирать
тут
самый
лёгкий
To
choose
the
easiest
here
Из
двух
путей
я
выбираю
третий
(третий
путь)
Out
of
two
paths,
I
choose
the
third
(the
third
path)
Из
двух
путей
я
выбираю
третий
(третий
путь)
Out
of
two
paths,
I
choose
the
third
(the
third
path)
(Из
двух
путей
я
выбираю
третий)
(Out
of
two
paths,
I
choose
the
third)
(Из
двух
путей
я
выбираю
третий)
(Out
of
two
paths,
I
choose
the
third)
Горы
покинутых
теми,
кого
позабыли
на
веки
веков
Mountains
abandoned
by
those
who
were
forgotten
for
centuries
Годы,
прожитые
в
тени,
подобие
терний,
под
гимнами
еретиков
Years
lived
in
the
shadows,
like
thorns,
under
the
hymns
of
heretics
Ты
к
такому
не
готов
You're
not
ready
for
this
Парень,
залегай
на
дно
Boy,
lie
down
on
the
bottom
В
этом
мире
много
правил
There
are
many
rules
in
this
world
Но
я
знаю
лишь
одно
(что?)
But
I
know
only
one
(what?)
По
улицам
бродит
стихия
The
element
roams
the
streets
Люди
в
костюмах
свиньи
People
in
suits
are
pigs
Не
стой,
скорей
его
сними
Don't
stand,
take
it
off
quickly
На
нём
густой
слой
плесени
It
has
a
thick
layer
of
mold
on
it
Несут
пока
ноги
— беги
Run
as
long
as
your
legs
carry
you
На
звук
одинокой
реки
To
the
sound
of
a
lonely
river
Поток
освобождает
дух
The
flow
frees
the
spirit
Смывает
маски,
парики
Washes
away
masks,
wigs
Каждый
день
я
голодный
Every
day
I'm
hungry
Каждый
день
игра
новой
колодой
Every
day
is
a
new
deck
game
Каждый
день
в
колонку
некролога
Every
day
in
the
obituary
column
Каждый
день
заглядываю
в
дуло
глока
Every
day
I
look
into
the
barrel
of
a
glock
И
фасую
по
зиплокам
And
I
pack
it
in
ziplocks
Я
между
Сциллой
и
Харибдой
I
am
between
Scylla
and
Charybdis
Но
они
не
причинят
мне
вреда
But
they
won't
hurt
me
У
меня
есть
особый
выход
I
have
a
special
way
out
У
меня
есть
особый
выход
I
have
a
special
way
out
Где
право,
где
лево
Where
is
right,
where
is
left
Мне
похуй
I
don't
give
a
fuck
Первое
— похоть
The
first
is
lust
Второе
— порох
The
second
is
gunpowder
Третье
— крохи
The
third
is
crumbs
Но
будет
опорой
немногим
But
it
will
be
a
support
for
the
few
Третий
путь
The
third
path
Покидаю
тропы
липких
пут
I
leave
the
paths
of
sticky
ways
Третий
путь
The
third
path
Даже
не
пытаюсь
улизнуть
I
don't
even
try
to
slip
away
У
меня
третий
путь
I
have
the
third
path
Яндекс
карты
не
проложат
мне
маршрут
Yandex
maps
won't
lay
my
route
Третий
путь
The
third
path
В
океане
блядин
лайнер,
мне
не
потонуть
In
the
ocean
of
bitches,
a
liner,
I
won't
sink
У
меня
третий
путь
I
have
the
third
path
У
меня
третий
путь
I
have
the
third
path
Третий
путь
The
third
path
Третий
Рим,
третье
око
The
Third
Rome,
the
third
eye
Дали
два,
я
беру
трёху
They
gave
two,
I
take
three
Сука,
нет,
я
не
согласен
Bitch,
no,
I
don't
agree
Выбирать
тут
самый
лёгкий
To
choose
the
easiest
here
Из
двух
путей
я
выбираю
третий
(третий
путь)
Out
of
two
paths,
I
choose
the
third
(the
third
path)
Из
двух
путей
я
выбираю
третий
(третий
путь)
Out
of
two
paths,
I
choose
the
third
(the
third
path)
(Из
двух
путей
я
выбираю
третий)
(Out
of
two
paths,
I
choose
the
third)
(Из
двух
путей
я
выбираю
третий)
(Out
of
two
paths,
I
choose
the
third)
Никому
из
них
не
загнать
меня
в
угол
None
of
them
can
corner
me
Из
подобного
дерьма
я
вылетаю
пулей
I
fly
out
of
such
shit
like
a
bullet
Отрицать
мой
триумф
— это,
как
минимум,
глупо
To
deny
my
triumph
is,
at
least,
stupid
Ведь
из
трёх
чемпионов
я
под
номером
уно,
сука
Because
out
of
three
champions,
I'm
number
one,
bitch
Из
двух
путей
я
выбираю
третий
Out
of
two
paths,
I
choose
the
third
Тем
не
менее,
мне
поебать
на
рейтинг
However,
I
don't
give
a
fuck
about
the
rating
Крысы
плясали
под
флейту
The
rats
danced
to
the
flute
Но
не
заметили
сети
But
they
didn't
notice
the
net
Они
не
умрут
за
идею
They
won't
die
for
an
idea
Что
вы
втираете
детям?
What
are
you
rubbing
into
children?
Невозможное
возможно
The
impossible
is
possible
Все
эти
потуги
ничтожны
All
these
efforts
are
insignificant
Все
эти
подруги
хватают
за
ножны
All
these
girlfriends
grab
the
scabbard
Им
нужен
мой
меч,
но
мне
от
них
тошно
They
need
my
sword,
but
I'm
sick
of
them
Эй,
попробуй
врасплох
Hey,
try
to
catch
me
off
guard
Мне
стреляйте
в
висок
Shoot
me
in
the
temple
Если
я
соглашусь
If
I
agree
На
второй
или
первый
On
the
second
or
the
first
Ведь
мне
нужен
третий
итог
Because
I
need
a
third
outcome
Где
право,
где
лево
Where
is
right,
where
is
left
Мне
похуй
I
don't
give
a
fuck
Первое
— похоть
The
first
is
lust
Второе
— порох
The
second
is
gunpowder
Третье
— крохи
The
third
is
crumbs
Но
будет
опорой
немногим
But
it
will
be
a
support
for
the
few
Третий
путь
The
third
path
Покидаю
тропы
липких
пут
I
leave
the
paths
of
sticky
ways
Третий
путь
The
third
path
Даже
не
пытаюсь
улизнуть
I
don't
even
try
to
slip
away
У
меня
третий
путь
I
have
the
third
path
Яндекс
карты
не
проложат
мне
маршрут
Yandex
maps
won't
lay
my
route
Третий
путь
The
third
path
В
океане
блядин
лайнер,
мне
не
потонуть
In
the
ocean
of
bitches,
a
liner,
I
won't
sink
У
меня
третий
путь
I
have
the
third
path
У
меня
третий
путь
I
have
the
third
path
Третий
путь
The
third
path
Третий
Рим,
третье
око
The
Third
Rome,
the
third
eye
Дали
два,
я
беру
трёху
They
gave
two,
I
take
three
Сука,
нет,
я
не
согласен
Bitch,
no,
I
don't
agree
Выбирать
тут
самый
лёгкий
To
choose
the
easiest
here
Из
двух
путей
я
выбираю
третий
(третий
путь)
Out
of
two
paths,
I
choose
the
third
(the
third
path)
Из
двух
путей
я
выбираю
третий
(третий
путь)
Out
of
two
paths,
I
choose
the
third
(the
third
path)
(Из
двух
путей
я
выбираю
третий)
(Out
of
two
paths,
I
choose
the
third)
(Из
двух
путей
я
выбираю
третий)
(Out
of
two
paths,
I
choose
the
third)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.