Gonza Silva - Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gonza Silva - Luz




Luz
Light
Creo que me
I think I got
Creo que me quemé
I think I got burned
Cuando te amarraste el pelo
When you tied your hair
Cuando el ojo me guiñaste
When you winked at me
No supe
I didn't know
No supe, no supe que me iba a doler, así que
I didn't know, I didn't know it was going to hurt, so
Decidí empezar a sentirlo de una vez
I decided to start feeling it once and for all
Para ahorrar un poco 'e tiempo cuando llegue
To save a little time when it comes
Y, y no cuanto tiempo te vas a quedar
And, and I don't know how long you're going to stay
Pero ya moví un par de cosas adentro
But I already moved a couple of things inside
Y ahora creo que con eso alcanza como para siempre
And now I think that's enough for good
Y, y no cuanto tiempo te vas a quedar
And, and I don't know how long you're going to stay
Pero ya moví un par de cosas adentro
But I already moved a couple of things inside
Y ahora creo que con eso alcanza como para siempre
And now I think that's enough for good
Y, poco a poco todo, todo va cambiando
And, little by little everything, everything is changing
El departamento se me va llenando
The apartment is filling up
Con recuerdos nuestros, dime, corazón
With our memories, tell me, heart
Cómo voy a hacer cuando estés lejos
How am I going to do it when you're far away
Dime, ¿cómo se hace, acaso lo soñé?
Tell me, how do you do it, did I dream it?
Uy, me lo voy tomando, tomando de a poquito
Oops, I'm taking it, taking it little by little
Tomando de a poquito
Taking it little by little
Creo que me
I think I got
Creo que me quemé, me quemé
I think I got burned, I got burned
Cuando te amarraste el pelo, lo supe
When you tied your hair, I knew it
Cuando el ojo me guiñaste, ahí me quemé
When you winked at me, that's when I got burned
Lo supe
I knew it
Lo supe, supe que me iba a doler, así que
I knew it, I knew it was going to hurt, so
Decidí empezar a sentirlo de una vez
I decided to start feeling it once and for all
Para ahorrar un poco 'e tiempo cuando llegue
To save a little time when it comes
Y me diste cosas
And you gave me things
Cosas que yo no busqué
Things I didn't look for
Cosas maravillosas
Wonderful things
Cosas simples
Simple things
Y sin darme cuenta
And without realizing it
Lento fui llenándome
I slowly filled up
Y un viernes por la tarde, en cámara lenta
And one Friday afternoon, in slow motion
Cuando te amarraste el pelo, allí yo me quemé
When you tied your hair, that's when I got burned
Cuando te amarraste el pelo (cuando te amarraste el pelo)
When you tied your hair (when you tied your hair)
Cuando el ojo me guiñaste (cuando el pelo te amarraste)
When you winked at me (when you tied your hair)
Cuando te amarraste el pelo yo
When you tied your hair I
Y cuando te amarraste el pelo
And when you tied your hair
Y cuando el ojo me guiñaste (cuando te amarraste el pelo)
And when you winked at me (when you tied your hair)
Cuando el ojo me guiñaste
When you winked at me





Writer(s): Gonzalo Augusto Silva, Gustavo Enrrique Ortega, Mariella Veronica Ojeda

Gonza Silva - Luz
Album
Luz
date de sortie
22-05-2020

1 Luz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.