GOOBERS feat. Klover, Tashii, $kILLERevo, Schwalnuts & DizDizaster - Dress Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GOOBERS feat. Klover, Tashii, $kILLERevo, Schwalnuts & DizDizaster - Dress Down




Dress Down
Сними платье
You can put that dress down
Ты можешь снять это платье,
Lay that on the bed
Бросить его на кровать.
What's it gonna take for me to get it through your head
Что мне сделать, чтобы ты это поняла?
You been playin with my feelings
Ты играешь с моими чувствами.
When you out you cover up
Когда ты уходишь, ты прикрываешься.
But when it's me that's got an eye on you
Но когда я обращаю на тебя внимание,
You like to interrupt
Ты любишь перебивать
And pull that
И стягивать это
Dress down
Платье,
Just so you can tease
Просто чтобы подразнить.
Girl you got all my attention and you did that shit with ease
Девочка, ты завладела всем моим вниманием, и ты сделала это с такой легкостью.
You the best I ever had, make me weak all in the knees
Ты лучшая из всех, что у меня были, ты заставляешь меня слабеть в коленях.
So just do not lead me on, one more time won't you please
Так что, пожалуйста, не морочь мне голову, прошу тебя.
Slide yo dress down
Спусти свое платье,
You can leave it on the ground
Можешь оставить его на полу.
Never wanted no attention and then you came around
Я никогда не искал внимания, а потом ты появилась.
Having trouble finding words, can't even make a sound
С трудом подбираю слова, не могу даже издать ни звука,
Wit my heart running faster than a fuckin greyhound
Мое сердце бьется быстрее, чем гребаная борзая,
And her dress down
А на ней нет платья.
One more fuckin time
Еще один чертов раз.
If you think you got a chance with her then hop in the line
Если думаешь, что у тебя есть шанс с ней, то вставай в очередь.
Yeah this girl be somethin' special worth way more than a dime
Да, эта девушка особенная, она стоит гораздо больше, чем дайм.
So you can get it out your head
Так что выкинь это из головы,
Cuz she gonna stay mine
Потому что она будет моей.
Wanna fuck with you and have a good time
Хочу повеселиться с тобой.
Lemme take my dress down
Давай я сниму платье,
Take you for a ride
Прокачу тебя.
I know u love me baby
Я знаю, ты любишь меня, детка,
I know u be obsessed
Знаю, ты одержима.
So let's have a good time
Так давай же повеселимся
And take off the dress
И сними платье.
We can drive slow
Можем ехать медленно,
Or do you wanna go fast
Или ты хочешь быстро?
Make the moment count
Пусть этот момент запомнится,
Or make tonight last
Или пусть эта ночь продлится вечно.
So wait, is that a date
Погоди, это свидание?
Yeah cuz I'm fuckin with the triple nine
Да, потому что я завязан с 999,
Cuz they will never flip
Потому что они никогда не сдадутся.
And I got homie all around me
И у меня есть кореша,
Carrying a fuckin zip
Которые носят с собой зиплок.
With 223s and loaded sticks
С 223-ми и заряженными стволами,
Yeah we going to press you like a zit
Да, мы раздавим тебя, как прыщ,
While counting all this fuckin profit
Считая всю эту гребаную прибыль.
Cuz you know I'm getting rich yeah
Ты же знаешь, я богатею, да.
Cruising through the 6 with my homies by my side
Катаюсь по 6-му району с корешами,
He been talking shit now he going to taste my fuckin' 9
Он болтал лишнего, теперь попробует мой гребаный 9-й.
Skilla don't listen to piggies
Скилла не слушает свиней,
Can't fall in line
Не может встать в строй.
Got in trouble saying Takapuna
Попал в передрягу, сказав "Такапуна",
Uncultured swine
Некультурная свинья.
Dress down, from head to toe
Платье долой, с головы до ног,
Like farmer that got no hoe
Как у фермера, у которого нет мотыги.
Think that imma take her? well she's all yours bro
Думаешь, я возьму ее? Да, она вся твоя, бро.
But she really likes how that walnut flow
Но ей очень нравится мой ореховый флоу.
Like Woah
Вот это да.
Now you're all sad, like "you dropped this king"
Теперь ты загрустил, типа "ты упустил свой шанс, король".
Make two bucks and I go cha-ching
Зарабатываю пару баксов, и я такой: "Дзынь-дзынь".
Call me JK, bring it back with a tactical zing
Зови меня JK, возвращаюсь с тактическим "зинг".
So she'll pull that
И она стянет это
Dress down
Платье,
Just a little bit
Совсем чуть-чуть.
Way too high up, kind of doesn't fit
Слишком высоко, не подходит.
Where did you think I was going with that
Куда, ты думала, я клоню?
Make dirty jokes like I'm cat in the hat
Шучу пошлые шутки, как будто я Кот в шляпе.
Make dirty jokes cause it's part of my humor
Шучу пошлые шутки, потому что это мой юмор.
Talk about girls I get fewer and fewer
Говорю о девушках, которых у меня все меньше.
Met one on Minecraft but I've never seen her
Познакомился с одной в Майнкрафте, но никогда ее не видел.
Till she pulls up, then I'll tickle her femur
Пока она не подъедет, тогда я пощекочу ее бедренную кость.
You know how I love it
Ты знаешь, как я люблю это,
You know what I'm sayin'
Ты знаешь, о чем я.
You all calling me cute
Вы все называете меня милой,
But you bitches be playin
Но вы, сучки, играете.
She breaking up with me
Она расстается со мной,
And I just say K and
А я просто говорю "Ок", и...
But that ain't the real me
Но это не настоящий я.
I'm really heartbroken
У меня действительно разбито сердце.
I think I moved on and
Думаю, я пошел дальше, и...
I know I can pull and
Знаю, что могу добиться своего, и...
I turn on my camera
Я включаю камеру,
And bitches be screaming
И сучки визжат,
Face Timing with me and
Говорят со мной по видеосвязи, и...
She got all dressed up and
Она вся разодетая, и...
I tell her to chill and
Я говорю ей расслабиться, и...
Well
Ну...
No doubt
Без сомнения.
He heard what happened and he going for the knockout
Он услышал, что случилось, и идет на нокаут.
Tried to swing but there's a reason why I'm dressed down
Пытался замахнуться, но не зря я одет в спортивное.
No problem, man I ain't even been stressed out
Без проблем, мужик, я даже не напрягался.
Hop in the whip
Запрыгивай в тачку,
No need for a getaway
Не нужно никуда бежать.
Laid your ass out, bitch
Уложил тебя на лопатки, сучка,
Hope you have a good day
Надеюсь, у тебя будет хороший день.
Honestly, I don't know what to write anymore
Честно говоря, я больше не знаю, что писать.
Not gonna lie
Не буду врать.





Writer(s): - -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.