GOODY - Фотография - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GOODY - Фотография




Фотография
Photograph
Она скрыла фото в Инстаграме
She hid the photo on Instagram
И эти чувства, что горели пламенем
And these feelings that burned like a flame
В её глазах, ярко, цветом любви
In her eyes, bright, with the color of love
Она скрыла фото в Инстаграме Инстаграме)
She hid the photo on Instagram (on Instagram)
И эти чувства, что горели пламенем (пламенем)
And these feelings that burned like a flame (like a flame)
В её глaзах, ярко, цветом любви (любви)
In her eyes, bright, with the color of love (of love)
Не устоять, снова всё так сложно (всё так сложно)
I can't resist, it's all so complicated again (so complicated)
Твои губы шепчут мне так осторожно (так осторожно)
Your lips whisper to me so carefully (so carefully)
Жемчуг на груди, и я знаю точно (знаю точно)
Pearls on your chest, and I know for sure (I know for sure)
Это навсегда, я понял этой ночью (понял этой ночью)
This is forever, I realized it tonight (realized it tonight)
Она так красиво тянет суперсилы
She so beautifully draws superpowers
И я так люблю как засыпаешь мило (засыпаешь мило)
And I love how cute you fall asleep (you fall asleep cutely)
Знаешь, не уйти, да, волна накрыла (волна накрыла)
You know, there's no escape, yeah, the wave has covered me (the wave has covered me)
Сердце на запястье дарит новый стимул (дарит новый стимул)
My heart on my wrist gives a new incentive (gives a new incentive)
Она скрыла фото в Инстаграме Инстаграме)
She hid the photo on Instagram (on Instagram)
И эти чувства, что горели пламенем (пламенем)
And these feelings that burned like a flame (like a flame)
В её глазах, ярко, цветом любви (любви)
In her eyes, bright, with the color of love (of love)
Она скрыла фото в Инстаграме Инстаграме)
She hid the photo on Instagram (on Instagram)
И эти чувства, что горели пламенем (пламенем)
And these feelings that burned like a flame (like a flame)
В её глазах, ярко, цветом любви (любви)
In her eyes, bright, with the color of love (of love)
Белый-белый пепел, скинни-джинсы, Whinston (Whinston)
White-white ash, skinny jeans, Winston (Winston)
Оставили печать, когда в тебя влюбился
Left a mark when I fell in love with you
Песни про неё, но в этом мало смысла (мало смысла)
Songs about her, but there's little sense in this (little sense in this)
Знаю, словно разворот, уже не выйти чистым
I know, like a double-page spread, I won't get out clean
Я снова на блоке, на месте
I'm back on the block, in place
Только правда нет лести
Only the truth, no flattery
Потерял своё сердце
I lost my heart
Не оставив последствий
Leaving no consequences
Снова катим на рельсах
We're rolling on the rails again
На поезд быстрого средства
On the fast-track train
Заменяю деньгами
I replace with money
Не вместе, а в бедствии
Not together, but in distress
Она скрыла фото в Инстаграме Инстаграме)
She hid the photo on Instagram (on Instagram)
И эти чувства, что горели пламенем (пламенем)
And these feelings that burned like a flame (like a flame)
В её глазах, ярко, цветом любви (любви)
In her eyes, bright, with the color of love (of love)
Она скрыла фото в Инстаграме Инстаграме)
She hid the photo on Instagram (on Instagram)
И эти чувства, что горели пламенем (пламенем)
And these feelings that burned like a flame (like a flame)
В её глaзах, ярко, цветом любви (любви)
In her eyes, bright, with the color of love (of love)
Palagin on the beat (on the beat)
Palagin on the beat (on the beat)





Writer(s): гусаков дмитрий юрьевич, палагин владислав вячеславович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.