Хватит
лести
Hör
auf
mit
der
Schmeichelei
Это
все
не
к
месту
Das
ist
alles
fehl
am
Platz
Целую
ее
губы
Ich
küsse
ihre
Lippen
Она
хочет
стать
известной
Sie
will
berühmt
werden
Хоть
знает
сама
Obwohl
sie
selbst
weiß
Что
никогда
не
будем
вместе
Dass
wir
niemals
zusammen
sein
werden
Оу
она
так
хочет
стать
известной
Oh,
sie
will
so
sehr
berühmt
werden
Детка
запрети
Baby,
verbiete
es
Не
держи
меня
Halte
mich
nicht
fest
А
просто
просто
дай
уйти
(оу)
Lass
mich
einfach
gehen
(oh)
Мама
люби
стиль
Mama,
sie
liebt
den
Stil
Луи
ви
бутик
(эй)
Louis
V
Boutique
(hey)
Она
сияет
ярко
Sie
strahlt
hell
Зажигаются
огни
Die
Lichter
gehen
an
Кто
тут
президент?
Wer
ist
hier
der
Präsident?
Ее
манят
мани
Das
Geld
lockt
sie
Ее
манит
белый
снег
Der
weiße
Schnee
lockt
sie
Я
ослеп
Ich
bin
geblendet
Она
мне
так
нужна
тет-а-тет
(оууу)
Ich
brauche
sie
so
sehr
unter
vier
Augen
(oh)
Это
будет
наш
с
тобой
секрет
(еее)
Das
wird
unser
Geheimnis
sein
(yeah)
Хватит
лести
Hör
auf
mit
der
Schmeichelei
Это
все
не
к
месту
Das
ist
alles
fehl
am
Platz
Целую
ее
губы
Ich
küsse
ihre
Lippen
Она
хочет
стать
известной
Sie
will
berühmt
werden
Хоть
знает
сама
Obwohl
sie
selbst
weiß
Что
никогда
не
будем
вместе
Dass
wir
niemals
zusammen
sein
werden
Оу
она
так
хочет
стать
известной
Oh,
sie
will
so
sehr
berühmt
werden
Хватит
лести
Hör
auf
mit
der
Schmeichelei
Это
все
не
к
месту
Das
ist
alles
fehl
am
Platz
Целую
ее
губы
Ich
küsse
ihre
Lippen
Она
хочет
стать
известной
Sie
will
berühmt
werden
Хоть
знает
сама
Obwohl
sie
selbst
weiß
Что
никогда
не
будем
вместе
Dass
wir
niemals
zusammen
sein
werden
Оу
она
так
хочет
стать
известной
Oh,
sie
will
so
sehr
berühmt
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гусаков дмитрий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.