GOON DES GARCONS* feat. Cuco - A24 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GOON DES GARCONS* feat. Cuco - A24




I been scheming for a long time
Я уже давно строю планы.
Now they know what's up
Теперь они знают в чем дело
I was screaming from my hometown
Я кричал из своего родного города.
I don't give a fuck
Мне наплевать
Dreaming on my own cloud
Мечтаю на своем собственном облаке.
I can't pass the blunt
Я не могу передать косяк.
My life is a movie now
Теперь моя жизнь-это кино.
I can't make this up
Я не могу этого придумать.
In my me time
В Моем моем времени
I spend my free time overseas
Свободное время я провожу за границей.
Brotherhood of traveling pants
Братство странствующих штанов
I'm rocking foreign jeans
Я ношу иностранные джинсы.
I don't speak about my life
Я не говорю о своей жизни.
My life it speak for me
Моя жизнь она говорит за меня
If you think you got it figured out
Если ты думаешь, что все понял ...
You only got a peak
У тебя есть только вершина.
Wes Anderson - zoom
Уэс Андерсон-зум
Hit my close up, I'm a star
Ударь меня крупным планом, я звезда.
Moved to Hollywood
Переехал в Голливуд.
And I ain't even have a car
И у меня даже нет машины.
I'm bout working smart
Я собираюсь работать умно
I am not bout working hard
Я не собираюсь упорно работать
I can tell you stories
Я могу рассказывать тебе истории.
But the real thing more bizarre
Но реальная вещь еще более странная
Lights, camera, action
Свет, камера, мотор!
Are you ready for the main, attraction
Вы готовы к главному аттракциону?
Suicide doors, it's tragic
Самоубийственные двери-это трагедия.
Take a picture what you here for
Сфотографируй что ты здесь делаешь
It'll last you
Это надолго.
I been scheming for a long time
Я уже давно строю планы.
Now they know what's up
Теперь они знают в чем дело
I was coming from my hometown
Я приехал из своего родного города.
I don't give a fuck
Мне наплевать
Dreaming on my own cloud
Мечтаю на своем собственном облаке.
I can't pass the blunt
Я не могу передать косяк.
My life is a movie now
Теперь моя жизнь-это кино.
I can't make this up
Я не могу этого придумать.
Movie started playin soon as I came out the womb
Фильм заиграл, как только я вышел из утробы.
You could ask my parents they knew they was in room
Вы могли бы спросить моих родителей, они знали, что были в комнате.
Lights camera action til the day I got a tomb
Свет камера действие до того дня когда у меня будет могила
Til then I'm drivin foreign whips now tell what's the move
А до тех пор я езжу на иностранных тачках а теперь скажи каков ход
10 thousand people in the crowd goin crazy
10 тысяч человек в толпе сходят с ума
I was bein nice but now I'm way too lazy
Я был добр но теперь я слишком ленив
To try to give a fuck now unless you finna pay me
Чтобы попытаться трахнуть меня сейчас, если только ты не заплатишь мне.
Im a fucken brat shoutout everyone who made me
Я гребаное отродье кричу на всех кто меня создал
Lights, camera, action
Свет, камера, мотор!
Are you ready for the main, attraction
Вы готовы к главному аттракциону?
Suicide doors, it's tragic
Самоубийственные двери-это трагедия.
Take a picture what you live for
Сфотографируй, ради чего ты живешь.
It's flashing
Он мигает.
I been scheming for a long time
Я уже давно строю планы.
Now they know what's up
Теперь они знают в чем дело
I was coming from my hometown
Я приехал из своего родного города.
I don't give a fuck
Мне наплевать
Dreaming on my own cloud
Мечтаю на своем собственном облаке.
I can't pass the blunt
Я не могу передать косяк.
My life is a movie now
Теперь моя жизнь-это кино.
I can't make this up
Я не могу этого придумать.





Writer(s): Steve Thornton, Goons Des Garcons, Omar Banos, David Jacob Austin

GOON DES GARCONS* feat. Cuco - A24
Album
A24
date de sortie
01-05-2020

1 A24


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.