GORAN BARE & PLAĆENICI - Ostat Ću Svoj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GORAN BARE & PLAĆENICI - Ostat Ću Svoj




Ostat Ću Svoj
Останусь собой
Ne želim više razmišljati
Я больше не хочу думать
O prošlosti, o sudbini
О прошлом, о судьбе
Radost života ću tražiti
Радость жизни буду искать,
Mada je teško nju pronaći
Хотя её трудно найти
Ostat ću svoj
Останусь собой,
Al' se ipak mijenjati
Но всё же буду меняться,
Nogama svojim
Ногами своими
Svoju stazu gaziti
Свой путь прокладывать.
Ostat ću svoj
Останусь собой,
Al' se ipak mijenjati
Но всё же буду меняться,
Nogama svojim
Ногами своими
Svoju stazu gaziti
Свой путь прокладывать.
Sve ima svoj razlog
У всего есть своя причина,
I dobro i zlo
И у добра, и у зла,
Sve ima svoj razlog
У всего есть своя причина,
To sam naučio
Я это понял.
U vjeri je snaga
В вере сила,
Ne u molitvi
Не в молитве,
Pa i kad me sruše
И даже если меня сломают,
S vjerom ću ustati
С верой я встану.
Ostat ću svoj
Останусь собой,
Al' se ipak mijenjati
Но всё же буду меняться,
Svojim putem, polako
Своим путём, не спеша,
Do smrti živjeti
До смерти буду жить.
Ostat ću svoj
Останусь собой,
Al' se ipak mijenjati
Но всё же буду меняться,
Svojim putem, polako
Своим путём, не спеша,
Do smrti živjeti
До смерти буду жить.
Sve ima svoj razlog
У всего есть своя причина,
I dobro i zlo
И у добра, и у зла,
Sve ima svoj razlog
У всего есть своя причина,
To sam naučio
Я это понял.
U vjeri je snaga
В вере сила,
Ne u molitvi
Не в молитве,
Pa i kad me sruše
И даже если меня сломают,
S vjerom ću ustati
С верой я встану.
Ostat ću svoj
Останусь собой,
Al' se ipak mijenjati
Но всё же буду меняться,
Svojim putem, polako
Своим путём, не спеша,
Do smrti živjeti
До смерти буду жить.
Ostat ću svoj
Останусь собой,
Al' se ipak mijenjati
Но всё же буду меняться,
Svojim putem, polako
Своим путём, не спеша,
Do smrti živjeti
До смерти буду жить.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Goran Bare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.