Да,
мы
зря
врали
друг
другу
Ja,
wir
haben
uns
umsonst
angelogen
Наше
время
шло
медленно
в
убыль
Unsere
Zeit
verrann
langsam
Так
зачем
мы
врали
друг
другу
Also
wozu
haben
wir
uns
angelogen
То
ли
зря
мы
верили
в
чудо
Haben
wir
umsonst
an
ein
Wunder
geglaubt
Да,
мы
зря
врали
друг
другу
Ja,
wir
haben
uns
umsonst
angelogen
Наше
время
шло
медленно
в
убыль
Unsere
Zeit
verrann
langsam
Так
зачем
мы
врали
друг
другу
Also
wozu
haben
wir
uns
angelogen
То
ли
зря
мы
верили
в
чудо
Haben
wir
umsonst
an
ein
Wunder
geglaubt
Не
доверяй
парням
Vertraue
keinen
Männern
Играй
крути
задом
Spiel,
wackel
mit
dem
Hintern
Не
влюбляйся
Verlieb
dich
nicht
Ищи
у
кого
есть
своя
хата
Such
jemanden,
der
eine
eigene
Wohnung
hat
Смотри,
мы
тебя
не
зря
рожали
Schau,
wir
haben
dich
nicht
umsonst
geboren
Но
ты
как-то
сердце
Aber
du
hast
irgendwie
dein
Herz
В
руки
обронила
In
die
Hände
fallen
lassen
Любить
обещала
во
все
силы
Hast
versprochen,
mit
aller
Kraft
zu
lieben
Того
с
кем
нет
варика
разжиться
Den,
mit
dem
es
keine
Möglichkeit
gibt,
reich
zu
werden
Как-то
склеили
стянули
и
зажили
Irgendwie
haben
wir
es
zusammengeflickt,
zusammengezogen
und
gelebt
Снова
новый
день
Wieder
ein
neuer
Tag
Смотрю
на
спящую
тебя
- это
восторг
Ich
schaue
dich
schlafend
an
- das
ist
Entzücken
Знаю
напрягает
тебя
Ich
weiß,
es
stört
dich
То
что
я
пришел
пришел
домой
под
ночь
Dass
ich
erst
spät
in
der
Nacht
nach
Hause
kam
Запах
сигарет
и
перегар
Der
Geruch
von
Zigaretten
und
Alkohol
Тебя
разбудят
до
утра
Wird
dich
bis
zum
Morgen
wach
halten
Но
как
любое
кино
финал
Aber
wie
bei
jedem
Film
das
Finale
Наш
не
будет
счастливым
для
всех
Wird
unseres
nicht
für
alle
glücklich
sein
Да,
мы
зря
врали
друг
другу
Ja,
wir
haben
uns
umsonst
angelogen
Наше
время
шло
медленно
в
убыль
Unsere
Zeit
verrann
langsam
Так
зачем
мы
врали
друг
другу
Also
wozu
haben
wir
uns
angelogen
То
ли
зря
мы
верили
в
чудо
Haben
wir
umsonst
an
ein
Wunder
geglaubt
Да,
мы
зря
врали
друг
другу
Ja,
wir
haben
uns
umsonst
angelogen
Наше
время
шло
медленно
в
убыль
Unsere
Zeit
verrann
langsam
Так
зачем
мы
врали
друг
другу
Also
wozu
haben
wir
uns
angelogen
То
ли
зря
мы
верили
в
чудо
Haben
wir
umsonst
an
ein
Wunder
geglaubt
Да,
мы
зря
врали
друг
другу
Ja,
wir
haben
uns
umsonst
angelogen
Наше
время
шло
медленно
в
убыль
Unsere
Zeit
verrann
langsam
Так
зачем
мы
врали
друг
другу
Also
wozu
haben
wir
uns
angelogen
То
ли
зря
мы
верили
в
чудо
Haben
wir
umsonst
an
ein
Wunder
geglaubt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): живайкин георгий александрович | жогов вадим евгеньевич | рощупкин дмитрий юрьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.