Paroles et traduction GOSPELS OF JUDAS - Play Within A Play
Play
Within
A
Play
Игра
В
Игре.
主役は影(シャドウ)
梦と嘘を溶かす
Главный
герой-это
тень
(тень),
тающая
в
мечтах
и
лжи.
天鵞绒(ベルベット)の暗
Тьма
гуся
(бархат)
道化(ピエロ)は谁?
比喩で饰れても
кто
такой
клоун,
даже
если
это
метафора
人生に意味などない
爱と痛みがあるだけ
В
жизни
нет
смысла,
только
любовь
и
боль.
Its
a
play
within
a
play
Это
пьеса
в
пьесе.
悩ましい
月光线(ムーンライト)
Беспокойный
Лунный
Свет
(Лунный
Свет)
涙を宝石に见纷(みまが)うほどの
я
вижу
слезы
на
драгоценном
камне.
観客は镜(ミラー)
恋の残骸(なきがら)が
зритель-это
зеркало,
но
остатки
любви.
歌い踊る风刺剧(フォーリーズ)
(消えろ!
亡霊达よ)
Поют,
танцуют,
танцуют
(безумства)
(исчезают!)
призраки.)
后悔する术(すべ)もないのに
у
меня
даже
нет
искусства
сожалеть
об
этом.
Its
a
play
within
a
play
Это
пьеса
в
пьесе.
狂おしい
电光线(スポットライト)
Сумасшедший
электрический
свет
(прожектор)
光に囚われたあなたはどこへ
где
ты
в
ловушке
света?
恋人よ
この世は
まやかしの舞台(ステージ)
Возлюбленный,
этот
мир-стадия
обмана
(стадия).
人は谁かを演じて
生きるのだから
люди
живут,
играя
кого-то.
Its
a
play
within
a
play
Это
пьеса
в
пьесе.
悩ましい
月光线(ムーンライト)
Беспокойный
Лунный
Свет
(Лунный
Свет)
涙を宝石に
Слезы
превращаются
в
драгоценности
Its
a
play
within
a
play
Это
пьеса
в
пьесе.
狂おしい
电光线(スポットライト)
Сумасшедший
электрический
свет
(прожектор)
光に囚われたあなたはどこへ
где
ты
в
ловушке
света?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 森 雪之丞, Takiyama Yukihide, 森 雪之丞
Album
WARRIORS
date de sortie
26-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.