Paroles et traduction GP - Kade Si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Загубен
во
овој
свет
Потерян
в
этом
мире
Признавам
некад
го
губам
својот
лет
Признаюсь,
иногда
теряю
свой
полет
Се
осеќам
ко
изрод
ја
Чувствую
себя
изгоем
Во
ова
време
полно
само
со
омраза
В
это
время,
полное
только
ненависти
Вредности
бегаат,
денови
летаат
Ценности
исчезают,
дни
летят
Луѓе
околу
тебе
триста
фаци
мењаат
Люди
вокруг
меняют
триста
лиц
Бев
полн
со
среќа
дека
човек
како
тебе
Я
был
полон
счастья,
что
человек,
как
ты
Имав
до
мене
Был
рядом
со
мной
А
сега
каде
си,
каде
си
А
теперь
где
ты,
где
ты
Зашто
те
нема
денес
до
мене
Почему
тебя
нет
сегодня
рядом
со
мной
А
сега
каде
си,
каде
си
А
теперь
где
ты,
где
ты
Каде
те
снема
бе
од
овој
свет
Куда
ты
пропала
из
этого
мира
Доста
шанси
давав
ја
Я
давал
тебе
много
шансов
Сите
џабе
пропаднаа
Все
они
пропали
зря
А
сега
каде
си,
каде
си
А
теперь
где
ты,
где
ты
Каде
те
снема
бе
од
овој
свет
Куда
ты
пропала
из
этого
мира
Је,
сеа
што
е
тука
е
Да,
что
есть,
то
есть
За
некои
работи
едноставно
нема
назад
ја
тоа
го
знам
Для
некоторых
вещей
просто
нет
пути
назад,
я
это
знаю
Само
криво
ми
е
после
се
што
направив
за
нас
Просто
мне
жаль
после
всего,
что
я
сделал
для
нас
Ти
мене
вака
да
ми
се
понашаш,
нели
ти
е
срам?
Ты
так
со
мной
обращаешься,
тебе
не
стыдно?
Каде
беше
ти
кога
ми
требаше
Где
ты
была,
когда
ты
мне
была
нужна
Зарем
заслужив
цена
ти
да
ставаш
на
мене
Разве
я
заслужил,
чтобы
ты
вешала
на
меня
ярлыки
Можда
сепак
е
подобро
што
не
си
веќе
Может
быть,
все
же
лучше,
что
тебя
больше
нет
Само
кажи
ми
каде
си,
каде
си
Просто
скажи
мне,
где
ты,
где
ты
Зашто
те
нема
денес
до
мене
Почему
тебя
нет
сегодня
рядом
со
мной
Кажи
каде
си,
каде
си
Скажи,
где
ты,
где
ты
Каде
те
снема
бе
од
овој
свет
Куда
ты
пропала
из
этого
мира
Доста
шанси
давав
ја
Я
давал
тебе
много
шансов
Сите
џабе
пропаднаа
Все
они
пропали
зря
А
сега
каде
си,
каде
си
А
теперь
где
ты,
где
ты
Каде
те
снема
бе
од
овој
свет
Куда
ты
пропала
из
этого
мира
Не
знам
кое
зло
те
зема
тебе
Не
знаю,
какое
зло
тебя
забрало
Светов
беше
цел
наш,
заедно
ти
со
мене
Весь
мир
был
наш,
вместе,
ты
и
я
Се
надевам
од
денес
само
среќа
ќе
те
прати
Надеюсь,
с
сегодняшнего
дня
тебя
будет
сопровождать
только
счастье
Извини
ме
си
одам
и
затварам
мои
врати
Извини,
я
ухожу
и
закрываю
свои
двери
Но
фала
ти
што
ме
научи
Но
спасибо
тебе,
что
научила
меня
Сите
работи
што
ги
заклучив
Всему,
что
я
понял
Мене
вака
да
ме
газат
Чтобы
меня
так
топтали
Никад
не
се
враќам
назад
Я
никогда
не
вернусь
назад
Сакај
го
најмногу
себе
Люби
себя
больше
всего
Цени
се
околу
тебе
Цени
то,
что
вокруг
тебя
На
доброто
враќај
дупло
На
добро
отвечай
вдвойне
Во
срцето
полна
љубов
В
сердце
полная
любовь
А
сега
каде
си,
каде
си
А
теперь
где
ты,
где
ты
Зашто
те
нема
денес
до
мене
Почему
тебя
нет
сегодня
рядом
со
мной
А
сега
каде
си,
каде
си
А
теперь
где
ты,
где
ты
Каде
те
снема
бе
од
овој
свет
Куда
ты
пропала
из
этого
мира
Доста
шанси
давав
ја
Я
давал
тебе
много
шансов
Сите
џабе
пропаднаа
Все
они
пропали
зря
А
сега
каде
си,
каде
си
А
теперь
где
ты,
где
ты
Каде
те
снема
бе
од
овој
свет
Куда
ты
пропала
из
этого
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timor Shait, Marko Markovikj
Album
Kade Si
date de sortie
10-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.