GP - Nema Bolje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GP - Nema Bolje




Nema Bolje
We're the Best
Банда, сме најјака ние и немаме
We're the gang, the strongest and the most united
Команда, никој тука не е главен
Together as a team, no leader in sight
Сите сме заедно
We are one
Сплотени ко едно
Our bond is strong and tight
Ни нема рамен нас
We are unbeatable
Паметни добри
Smart and kind
Позитива секој можен час
Positivity flows through our every mind
Јас и ти
You and I
И секој од нив
And everyone else
Сме најдобар тим
We're the best team
А хејтери шшш
So haters, shh, be quiet
Гитла од тука
Go away, you're not invited
За вас нема време
You're wasting your time
Дур лаете позади
While you're barking behind
Ние газиме пред себе
We're moving forward, leaving you behind
Сите во еден круг
Together in a circle
Тука еден за друг
Here for each other
Сега се освоивме
We've conquered
Бидејќи сме најдобрите
Because we're the best
Нема болје од нас
There's no one better than us
Газиме, јаки сме, нема да запреме само пуна гас
We're unstoppable and strong, full speed ahead
Ако сакаш дојди заедно да сме во овој час
If you want to join us, come on, let's have some fun
Али знај на крајот нема болје од нас
But know this, in the end, there's no one better than us
Не е лага, ова е доминација
This is no lie, we dominate
Погледни околу себе, не гледа цела нација
Look around, the whole nation is watching
Еј, Дружба, љубов
Hey, friendship and love
Ценење на секој
Respect for everyone
По тоа сите не знаат
That's what sets us apart
И мајка ти, татко ти
Even your mom, your dad
Богами и баба ти
And your grandma too
И дедо ти ќе не дознаат
Even your grandpa will know
Додека хејташ
While you're hating
Филмот го возам
I'm living my dream
Десна на волан
Right hand on the wheel
Лева низ прозор
Left hand out the window
Фанови пиштат
Fans are screaming
Автоматски паркирам
I park automatically
Сензори вриштат
Sensors are beeping
Не се секирам
I don't worry
Сите во еден круг
Together in a circle
Тука еден за друг
Here for each other
Сега се освоивме
We've conquered
Бидејќи сме најдобрите
Because we're the best
Нема болје од нас
There's no one better than us
Газиме, јаки сме, нема да запреме само пуна гас
We're unstoppable and strong, full speed ahead
Ако сакаш дојди заедно да сме во овој час
If you want to join us, come on, let's have some fun
Али знај на крајот нема болје од нас
But know this, in the end, there's no one better than us
Нема болје од нас
There's no one better than us
Нема болје од нас
There's no one better than us
Мене јасно ми е дека може ти
It's clear to me that you
Не нѐ сфаќаш но нема болје од нас
Don't understand us, but there's no one better than us
Сите во еден круг
Together in a circle
Ко нас нема никој друг
There's no one else like us
Поздрав до Џиперите
Shout out to the Jeepers
И Џиперленд
And Jeepland
Нема болје од нас!
There's no one better than us!
Нема болје од нас
There's no one better than us
Газиме, јаки сме, нема да запреме само пуна гас
We're unstoppable and strong, full speed ahead
Ако сакаш дојди заедно да сме во овој час
If you want to join us, come on, let's have some fun
Али знај на крајот нема болје од нас
But know this, in the end, there's no one better than us





Writer(s): Marko Markovikj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.