GPC - Was willst du machen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GPC - Was willst du machen




KIZ - Was Willst Du Machen
KIZ-Что вы хотите сделать
Wenn du's magst dann bis du cool
Если вам это нравится, то пока вы не остынете
Wenn du's nich magst bist du ein Bastard
Если тебе это не нравится, ты ублюдок
8 Uhr am Kotti
8 Часов утра в Котти
Ich ficke dein Leben
Я трахаю твою жизнь
Ich komm' mit den Cousins
Я пойду с кузенами
Die dich erst schlagen und dann reden
Которые сначала бьют тебя, а потом говорят
Ey yo kennst du Den und Den
Ey yo вы знаете Тот и тот
(Nein?)
(Нет?)
Dann bist du ein Opfer
Тогда ты жертва
Ich bin 10 % Gehirn
Я 10% мозг
Und 90 % Boxer
И 90% боксеров
Also gib mir dein (Handy)
Так что дайте мне свой (телефон)
Und das ist (Ghetto)
И это (гетто)
Die Hosen in meinen Socken
Брюки в моих носках
Im Solarium gebacken
Запеченные в солярии
Der BMW is' gemietet
BMW арендован
Du Opfer was willst du machen?
Ты жертва что ты хочешь сделать?
Überall sind Kanacken
Повсюду канаки
Deine Mama soll losgehn'
Твоя мама должна уйти'
Und die Wertsachen wegpacken
И убирать ценности
Wir ziehen Koks, E und Speed
Мы тянем кокс, E и скорость
Das Leben eines G's
Жизнь g's
Wir boxen dich zu Kartoffelbrei
Мы боксируем тебя в картофельное пюре
Ali, Murat, Rajid
Али, Мурат, Раджид
Stich Stich Stich Stich Stich Stich Stich
Стежок стежок стежок стежок стежок
Stich Stich Stich Stich Stich
Стежок стежок стежок стежок
Cordon, Picaldi (Beste)
Кордон, Picaldi (Лучшее)
Versace, Colucci (Killer)
Versace, Колуччи (Убийца)
Diesel, Armani, Jacke von Alpha Industries (Beste Marke)
Дизель, Armani, куртка от Alpha Industries (лучший бренд)
Er kommt und er fickt dich
Он приходит, и он трахает тебя
(Ist ein)
(Является)
Sozialhilfeempfänger
Получатели социальной помощи
Er macht den ganzen Tag Fitness
Он занимается фитнесом весь день
Und is' der Psycho-Gangbanger
И это псих-гангстер
Also mach keine (Faxen)
Так что не делайте (факс)
Deine Freunde sind (Spasten)
Твои друзья (Spasten)
Er hat Vorstrafenregister
У него судимость
23 Geschwister
23 Братьев и сестер
Er ist bewaffnet
Он вооружен
Ein Schlitzer
Прорезь
Du Opfer was willst du machen?
Ты жертва что ты хочешь сделать?
Überall sind Kanacken
Повсюду канаки
Deine Mama soll losgehn'
Твоя мама должна уйти'
Und die Wertsachen wegpacken
И убирать ценности
Wir ziehen Koks, E und Speed
Мы тянем кокс, E и скорость
Das Leben eines G's
Жизнь g's
Wir boxen dich zu Kartoffelbrei
Мы боксируем тебя в картофельное пюре
Ali, Murat, Rashid
Али, Мурат, Рашид
Pittbull-Terrier ohne Maulkorb und Leine
Pittbull-терьер без намордника и поводка
Königskette am Hals
Королевское ожерелье на шее
Im Portmonee deine Scheine
В кошельке ваши купюры
Er hat keinen Schulabschluss (na und!)
У него нет школьного (ну и!)
In seinem Problembezirk
В своем проблемном районе
Benimmt er sich wie Gott
Он ведет себя как Бог
Wenn er durch den Block marschiert
Когда он марширует через блок
Sein Vorbild is (Opa)
Его пример is (дедушка)
Seine starken Arme
Его сильные руки
Bringen jeden (Deutschen)
Принести каждый (немецкий)
In die Notaufnahme
В отделение неотложной помощи
Ich kenne ihn schon lange
Я его давно знаю
Durch seine Eltern habe
Через своих родителей получил
Ich jeden tag Schawarma
Я каждый день Шаварма
Und eine Knoblauchfahne
И чесночный флаг
Barish, Emre, Serdal, Gökhan, Said, Yusuf
Бариш, Эмре, Сердал, Гехан, Саид, Юсуф
Halt nein nich Yusuf der haut mich...
Не держи Юсуф кожи меня...
2x
2x
Du Opfer was willst du machen?
Ты жертва что ты хочешь сделать?
Überall sind Kanacken
Повсюду канаки
Deine Mama soll losgehn'
Твоя мама должна уйти'
Und die Wertsachen wegpacken
И убирать ценности
Wir ziehen Koks, E und Speed
Мы тянем кокс, E и скорость
Das Leben eines G's
Жизнь g's
Wir boxen dich zu Kartoffelbrei
Мы боксируем тебя в картофельное пюре
Ali, Murat, Rashid
Али, Мурат, Рашид
Mir is alles egal ich nehme scharfe Soße
Мне все равно, я беру горячий соус
Und Knoblauchsoße auf einmal
И чесночный соус сразу
Weisst du eine Frau is' nur gut wenn du sie im Griff hast
Вы знаете, что женщина хороша только тогда, когда вы ее контролируете
Weisst du was ich meine
Вы знаете, что я имею в виду
Du kannst nich', du kannst nich zulassen
Ты не можешь, ты не можешь позволить
Das sie einfach so rumläuft
Что она просто так бегает
Das geht nich' ja
Это не так
Du musst schon deine Prinzipien haben
У вас уже должны быть свои принципы
Ehre, Ehre
Честь, честь
Verstehst du?
Ты понимаешь?
Ehre Rans - Ehre
Честь Rans-Честь
Du Opfer wen willst du Boxen?
Вы жертвуете кем вы хотите бокс?
Überall sind Kartoffeln.
Везде картошка.
Jedes Jahr auf Mallorca,
Каждый год на Майорке,
Von der Sonne verbrannt und Besoffen.
Обожженная солнцем и пьяная.
Wir fressen Schwein, fahren Golf,
Мы едим свинью, едем в гольф,
Saufen Bier wir sind Prolls.
Выпивая пиво, мы Prolls.
Wir Boxen dich jetzt zu Kuskus,
Теперь мы боксируем тебя к Кускусу,
Stefan, Markus, Gregor und Rolf.
Стефан, Маркус, Грегор и Рольф.
Hah! Eingeborene!
Ха-ха! Туземцы!
Weißte, du musst... du musst die Pipi im Griff haben.
Знаешь, ты должен... ты должен держать пипи под контролем.
Ich meine, verliebt in Berlin hin oder her.
Я имею в виду, влюбленный в Берлин туда или обратно.
Wenn Fussball läuft, dann läuft nunmal Fussball
Если футбол работает, то теперь футбол работает






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.