GQ - Do You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GQ - Do You




Do You
Ты
Do You
Ты
Tend to love you more when everyone else do
Склонен любить тебя больше, когда все остальные тоже
Or so I've heard.
Или так я слышал.
Yeah
Ага
Town Shit
Городская Хрень
This for the school kids that's misbehaving
Это для школьников, которые плохо себя ведут
This for them students that's typing papers, switch majors
Это для тех студентов, которые печатают работы, меняют специальности
Flow in pocket like money for Vegas, betting wagers
Флоу в кармане, как деньги для Вегаса, делаю ставки
For my niggas behind cages, fighting cases
Для моих ребят за решеткой, борющихся с делами
Grammy week we was popping cases of Khaled's latest
На неделе Грэмми мы открывали ящики с последним альбомом Халеда
Party with Jay & B I'm guessing hard work contagious
Тусуюсь с Jay & B, думаю, трудолюбие заразно
This for the ones that try and play us, fuckin haters
Это для тех, кто пытается нас разыграть, чертовы хейтеры
Funny though, during my show see you in front of stages
Забавно, однако, во время моего шоу вижу тебя перед сценой
Me and my uncle think alike we just different in ages
Мы с дядей мыслим одинаково, просто разница в возрасте
Walking on vodka like it's water I'm skipping to places
Хожу по водке, как по воде, перескакиваю с места на место
Nowadays its hard to smile we living with braces
В наши дни трудно улыбаться, мы живем с брекетами
Walking to my own beat I'm just living a playlist
Иду под свой ритм, просто живу плейлистом
Live in the matrix, want a mil but a ticket could change us
Живу в матрице, хочу миллион, но лотерейный билет может нас изменить
Peep how the plot, bitches is dangerous, Nicholas Cages
Смотри, как сюжет, сучки опасны, Николас Кейдж
Two faced, rappers you praise? Too basic
Двуличные, рэперы, которых ты хвалишь? Слишком просто
I let Jesus take the wheel 'cause I was too wasted
Я позволил Иисусу сесть за руль, потому что был слишком пьян
If I ain't 'round because of work make sure the crew tape it
Если меня нет рядом из-за работы, убедись, что команда это записала
Don't let em trick you, ain't really proud til you made it
Не дай им тебя обмануть, ты не гордишься по-настоящему, пока не добился успеха
If this a game I'll let you play it
Если это игра, я позволю тебе в нее сыграть
Dr. Seuss threw me green eggs and I souffle'd it, let me cook
Доктор Сьюз бросил мне зеленые яйца, и я приготовил из них суфле, позволь мне готовить
Like [?], snapping is something I ain't knew to
Как [?], щелкать пальцами - это то, что я давно умею
Confidence grew, I poke my chest out like Betty Boop do
Уверенность выросла, я выпячиваю грудь, как Бетти Буп
Beating lockers when most of my patnas was rocking FUBU
Бил по шкафчикам, когда большинство моих корешей носили FUBU
Milking the game but since I'm black we just gon' call it Yoohoo
Дою игру, но поскольку я черный, мы просто назовем это Yoohoo
Feel as though I'm clocking out, I'm going coo coo
Чувствую, будто выбиваюсь из колеи, схожу с ума
I told myself, if nothing else just
Я сказал себе, если ничего больше, просто
Do you, Do you
Будь собой, Будь собой
Do you, Do you
Будь собой, Будь собой
Do you, Do you
Будь собой, Будь собой
Do you, Do you
Будь собой, Будь собой
Do you
Будь собой
Ay, nigga do you
Эй, будь собой
Go ahead and do you
Давай, будь собой
Baby do you
Детка, будь собой
My nigga Tutu out in Carson, he hoop for Dominguez
Мой кореш Туту из Карсона, он играет за Домингес
Word up, you know that's word if they're snapping their fingers
К слову, ты знаешь, что это правда, если они щелкают пальцами
[?] got one due and Phil just had another one
[?] должен одного, а у Фила только что родился еще один
Bet what I be rhyming get me right buy the time their birthday come
Держу пари, что мои рифмы помогут мне купить подарок к их дню рождения
I had a talk with Marv at Oracle, they played Charlotte
Я разговаривал с Марвом в Oracle, они играли с Шарлотт
Asked me how the music's going, told him I'm just getting started
Спросил меня, как продвигается музыка, сказал ему, что я только начинаю
I've been falling for so long that I can't even catch my breath
Я так долго падал, что даже не могу отдышаться
My ex suggested I should exit, I don't need no extra stress
Моя бывшая предложила мне уйти, мне не нужен лишний стресс
I work for more and more 'cause my people get less and less
Я работаю все больше и больше, потому что мои люди получают все меньше и меньше
Smoking on some shit I be so high I'm standing chest to chest with God
Курю какую-то хрень, я так накурен, что стою грудь к груди с Богом
Put that on God that you can't fuck with me, He even know
Клянусь Богом, что ты не можешь со мной связаться, Он даже знает
In my bag, pouring out my heart it's getting deep, I know
В своей сумке, изливаю свое сердце, оно становится глубже, я знаю
I tend to swerve that's what I heard like rumors 'round the class
Я склонен уклоняться, это то, что я слышал, как слухи по классу
You been rapping all your life? No, it just sound like I have
Ты всю жизнь читаешь рэп? Нет, просто звучит так, будто да
Better tell these niggas 9th before I tell em twice
Лучше скажи этим ниггерам 9-й раз, прежде чем я скажу им дважды
I'm so hot don't make no sense like
Я такой горячий, что это не имеет смысла, как
Folk in hell that's selling ice(Woo)
Люди в аду, продающие лед (Уу)
Blessings to the ones that give me swell advice
Благословения тем, кто дает мне хорошие советы
Don't do no shit you shouldn't do if you be 'round the telling type
Не делай ничего, чего не следует делать, если ты рядом с тем, кто все расскажет
It ain't no whale in sight, still she tryna catch this wave
Не видно ни одного кита, но она все равно пытается поймать эту волну
Catch a[?], catch a bullet, most would rather catch a fade
Поймать [?], поймать пулю, большинство предпочло бы получить по морде
I took a trip I'm on the strip I haven't slept for days
Я отправился в путешествие, я на Стрипе, я не спал несколько дней
Phone was tripping with my sister, she told me to text [?]
Телефон глючил с моей сестрой, она сказала мне написать [? ]
My family mean more than honey, Piglet & Eeyore
Моя семья значит больше, чем мед, Пятачок и Иа
I'm on this boat 'til I get called to the seashore
Я на этой лодке, пока меня не позовут на берег
Feel as though I'm clocking out from going coo coo
Чувствую, будто выбиваюсь из колеи, схожу с ума
I told myself if nothing else, nigga
Я сказал себе, если ничего больше, нигга
Do you, Do you
Будь собой, Будь собой
Do you
Будь собой
Do you, Do you, Do you
Будь собой, Будь собой, Будь собой
Nigga do you, do you
Будь собой, будь собой
Go ahead and do you
Давай, будь собой
If nothing else do you
Если ничего больше, будь собой
Baby do you
Детка, будь собой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.