GQ - Forever in a Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GQ - Forever in a Day




Forever in a Day
Вечность за один день
Taylor Jones
Taylor Jones
Para sempre em um dia
Вечность за один день
Imagine que você e eu
Представь, что мы с тобой,
Imagine that you, and I
Imagine that you, and I
Poderia ser sempre assim
Могли бы остаться такими навсегда,
Could forever be this way
Could forever be this way
Sejam os únicos,
Быть единственными,
Be the only ones,
Be the only ones,
Quem não envelhece
Кто не стареет.
Who don't get older
Who don't get older
Me mostre um sinal,
Покажи мне знак,
Show me a sign,
Show me a sign,
Se você gostaria de esquecer seu senso de tempo
Если ты хочешь забыть о времени.
If you'd like to forget your sense of time
If you'd like to forget your sense of time
Sejam os únicos,
Быть единственными,
Be the only ones,
Be the only ones,
Quem não envelhece
Кто не стареет.
Who don't get older
Who don't get older
Imagine, vivendo em um mundo de fantasia
Представь, мы живем в мире фантазий,
Imagine, living in a fantasy world
Imagine, living in a fantasy world
Em um céu cheio de sol
Под небом, полным солнца.
In a sky full of sun
In a sky full of sun
Apenas pegue minha mão,
Просто возьми меня за руку,
Em um salto de em algum lugar que vamos correr
Сделаем шаг веры, куда-нибудь убежим.
Just take my hand, on a leap of faith someplace we'll run
Just take my hand, on a leap of faith someplace we'll run
Não pedras o suficiente, mas muitos ramos queimados
Столько неперевернутых камней, столько сгоревших мостов.
There's not enough stones unturned, but so many branches burned
There's not enough stones unturned, but so many branches burned
Imagine um lugar onde você e eu
Представь место, где мы с тобой
Picture a place, where both you and I
Picture a place, where both you and I
Poderia atravessar uma ponte e nunca mais voltar
Могли бы пересечь мост и никогда не вернуться.
Could cross one bridge and never return
Could cross one bridge and never return
Você quer envelhecer ou começar a viver do meu jeito?
Ты хочешь стареть или начать жить по-моему?
Do you wanna grow old or start living my way?
Do you wanna grow old or start living my way?
Para sempre em um dia, coloque para sempre em um dia
Вечность за один день, помести вечность в один день.
Forever in a day, put forever in a day
Forever in a day, put forever in a day
Você quer envelhecer ou começar a viver do meu jeito?
Ты хочешь стареть или начать жить по-моему?
Do you wanna grow old or start living my way?
Do you wanna grow old or start living my way?
Para sempre em um dia
Вечность за один день.
Forever in a day
Forever in a day
Nós poderíamos viver para sempre em um dia
Мы могли бы жить вечно за один день.
We could live forever in a day
We could live forever in a day
Imagine que você e eu
Представь, что мы с тобой,
Imagine that you, and I
Imagine that you, and I
Poderia ser sempre assim
Могли бы остаться такими навсегда,
Could forever be this way
Could forever be this way
Sejam os únicos,
Быть единственными,
Be the only ones,
Be the only ones,
Quem não envelhece
Кто не стареет.
Who don't get older
Who don't get older
Me mostre um sinal,
Покажи мне знак,
Show me a sign,
Show me a sign,
Se você quiser, esquecer seu senso de tempo
Если ты хочешь забыть о времени.
If you'd like, to forget your sense of time
If you'd like, to forget your sense of time
Sejam os únicos,
Быть единственными,
Be the only ones,
Be the only ones,
Quem não envelhece
Кто не стареет.
Who don't get older
Who don't get older
Veja que podemos ser a população
Видишь, мы могли бы быть всем населением,
See we could be the population
See we could be the population
Realize nossa própria criação
Воплотить наше собственное творение.
Realise our own creation
Realise our own creation
muito mais para conseguir
Так много еще предстоит достичь,
There's so much more to achieve
There's so much more to achieve
Então, por que eu iria gastar meu tempo com o envelhecimento?!
Так зачем мне тратить время на старение?!
So why would I wast my time on ageing?!
So why would I wast my time on ageing?!
Não mais pássaros vão morrer
Больше ни одна птица не умрет,
No more birds will die
No more birds will die
Porque não mais aviões voarão
Потому что больше ни один самолет не взлетит.
Cos no more planes will fly
Cos no more planes will fly
E de 6 bilhões de pessoas,
И из 6 миллиардов людей,
And out of 6 billion people,
And out of 6 billion people,
É você que eu quero ficar
Это ты та, с кем я хочу быть.
It's you that I wanna stand by
It's you that I wanna stand by
Você quer envelhecer ou começar a viver do meu jeito?
Ты хочешь стареть или начать жить по-моему?
Do you wanna grow old or start living my way?
Do you wanna grow old or start living my way?
Para sempre em um dia, coloque para sempre em um dia
Вечность за один день, помести вечность в один день.
Forever in a day, put forever in a day
Forever in a day, put forever in a day
Você quer envelhecer ou começar a viver do meu jeito?
Ты хочешь стареть или начать жить по-моему?
Do you wanna grow old or start living my way?
Do you wanna grow old or start living my way?
Sim...
Да...
Yeah...
Yeah...
Nós poderíamos viver para sempre em um dia
Мы могли бы жить вечно за один день.
We could live forever in a day
We could live forever in a day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.