GQ - FTGU - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GQ - FTGU




Let me, Let me
Позволь мне, позволь мне ...
Be the one you call...
Будь тем, кого ты зовешь...
Yeah, I like this
Да, мне это нравится.
Groovy shit, you know
Классное дерьмо, ты знаешь.
My nigga Kash, tho
Мой ниггер кэш, Тхо!
You feel me?
Ты чувствуешь меня?
Yeah
Да!
Right, Right
Да, Да.
Look...
Смотри...
Fuck the game up, what I'm bout to do
К черту эту игру, что мне делать?
Won't change us, check the altitude
Не изменишь нас, проверь высоту.
They was out for drinks, wasn't out for Q
Они ходили выпить, а не на Кью.
Doubters say I'm crippin', happened out the blue
Сомневающиеся говорят, что я калека, это случилось неожиданно.
Vegas night we bouncing through, fountain blue
Ночь в Вегасе, мы прыгаем сквозь голубой фонтан.
Seen a lot but see with this got an astounding view
Видел много, но вижу с этим, получил поразительный вид.
I went from quarter pound burgers to Italian stew
Я прошел путь от четвертьфунтовых бургеров до итальянского рагу.
Girl I'm with got a walk like a stallion do
Девочка, с которой я гуляю, как с жеребцом.
Fine around my family I'm around the crew
Хорошо вокруг моей семьи, я рядом с командой.
See everything you wishing for I was bound to do
Смотри, что ты хочешь, чтобы я сделал.
I'm relaxing girl was hatnin' we can lounge a few
Я расслабляюсь, девушка ненавидела, мы можем немного отдохнуть.
Put on a show, I got her screaming like the crowd will do
Я устроил шоу, она кричит так, как будет кричать толпа.
I done came up, I know that's on your mind
Я уже поднялся, я знаю, что это у тебя на уме.
Casino Royale fit, Bond number 9
Казино Ройал фит, Бонд номер 9.
You're fucking with me huh? I knew it'll come a time
Ты трахаешься со мной, а? я знал, что придет время.
I hold it down, I'm not a rapper that be dumb in mind
Я сдерживаю себя, я не рэпер, который может быть глуп.
I got a thing for beats not the Doug funny kind
У меня есть кое-что для битов, а не для забавного Дуга.
I'm on a soul plane with a broke bungee line
Я на самолете души с оборванной банджи-линией.
With no intention of hopping off
Без намерения прыгнуть.
Been quiet all my life but on this mic I be bopping off
Всю свою жизнь я молчал, но на этом микрофоне я отрываюсь.
Your album ain't shit I heard it never get replays
Твой альбом-это не дерьмо, я слышал, он никогда не повторяется.
Me I spit better, flow wetter than three Klay's
Мне плевать лучше, течь влажнее трех Клаев.
Fuck the cops, bitter hoes, crackers with three K's
К черту копов, горьких шлюх, крекеров с тремя кексами.
Holler "Jesus Christ" like they ain't seen me in three days
Кричи "Иисус Христос", как будто они не видели меня три дня.
What he say?
Что он сказал?
Fuck the game up, what I'm bout to do
К черту эту игру, что мне делать?
Won't change us, check the altitude
Не изменишь нас, проверь высоту.
They was out for drinks, wasn't out for Q
Они ходили выпить, а не на Кью.
Doubters say I'm crippin', happened out the blue
Сомневающиеся говорят, что я калека, это случилось неожиданно.
Fuck the game up, what I'm bout to do
К черту эту игру, что мне делать?
Won't change us, check the altitude
Не изменишь нас, проверь высоту.
They was out for drinks, wasn't out for Q
Они ходили выпить, а не на Кью.
Haters say I'm crippin', happened out the blue
Ненавистники говорят, что я калека, это случилось неожиданно.
Fuck the game up(Fuck it up, Fuck it up)
К черту игру черту, к черту!)
Fuck the game up(Fuck it up, Fuck it up)
К черту игру черту, к черту!)
Fuck the game up(Fuck it up, Fuck it up)
К черту игру черту, к черту!)
Fuck the game up(Fuck it up, Fuck it up)
К черту игру черту, к черту!)
Ha!
Ха!
This to the fake patnas, I hope you're doing swell
Это для фальшивых патн, надеюсь, у тебя все отлично.
Yeah, that's wassup, I'm doing fine I mean as you can tell
Да, все в порядке, у меня все хорошо, я имею в виду, как ты можешь сказать.
I do this for my niggas, I ain't forgot you Phil
Я делаю это для своих ниггеров, я не забыл тебя, Фил.
I'm writing letters through this music for the ones in jail
Я пишу письма под эту музыку для тех, кто в тюрьме.
I hope you hear me when I die, you'll sing about me won't you?
Надеюсь, ты услышишь меня, когда я умру, ты споешь обо мне, не так ли?
See what I'm saying its more than words, you feel it don't you?
Видишь, что я говорю, это больше, чем слова, ты чувствуешь это, не так ли?
Don't hesitate to take a shot you'll feel like Paul George
Не колеблясь, сделай выстрел, ты почувствуешь себя, как Пол Джордж.
Funny how we only won when she on all fours
Забавно, как мы победили, только когда она на четвереньках.
They say my music dope, wonder what they call yours?
Говорят, моя музыка-дурь, интересно, как тебя называют?
Mahogany walls, black cherry tall doors
Стены из красного дерева, двери из черной вишни.
I'm finding pockets their finding whales on calm shores
Я нахожу карманы их, нахожу китов на спокойных берегах.
I was drinking Adios' yelling Bonjour
Я пил прощальные крики Бонжура.
Warm sweater with orange letters I'm cool with that
Теплый свитер с оранжевыми буквами, Я не против.
Heard about me they're checking for me like, "Who is that?"
Слышал обо мне, они спрашивают меня:"кто это?"
Grinning while I'm whipping on the freeway
Ухмыляясь, пока я взбиваю на автостраде.
Everything we do is a replay, what he say?
Все, что мы делаем-это повтор, что он говорит?
Fuck the game up, what I'm bout to do
К черту эту игру, что мне делать?
Won't change us, check the altitude
Не изменишь нас, проверь высоту.
They was out for drinks, wasn't out for Q
Они ходили выпить, а не на Кью.
Doubters say I'm crippin', happened out the blue
Сомневающиеся говорят, что я калека, это случилось неожиданно.
Fuck the game up, what I'm bout to do
К черту эту игру, что мне делать?
Won't change us, check the altitude
Не изменишь нас, проверь высоту.
They was out for drinks, wasn't out for Q
Они ходили выпить, а не на Кью.
Haters say I'm crippin', happened out the blue
Ненавистники говорят, что я калека, это случилось неожиданно.
Fuck the game up(Fuck it up, Fuck it up)
К черту игру черту, к черту!)
Fuck the game up(Fuck it up, Fuck it up)
К черту игру черту, к черту!)
Fuck the game up(Fuck it up, Fuck it up)
К черту игру черту, к черту!)
Fuck the game up(Fuck it up, Fuck it up)
К черту игру черту, к черту!)
Fuck the game up(Fuck it up, Fuck it up)
К черту игру черту, к черту!)
Fuck the game up(Fuck it up, Fuck it up)
К черту игру черту, к черту!)
Fuck the game up(Fuck it up, Fuck it up)
К черту игру черту, к черту!)
Fuck the game up(Fuck it up, Fuck it up)
К черту игру черту, к черту!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.