GQ - Sad Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GQ - Sad Girl




Sad Girl
Грустная девчонка
Being a mistress on the side
Быть любовницей на стороне
It might not appeal to fools like you
Это может не понравиться таким дуракам, как ты.
We've been around on the side
Мы были рядом на стороне.
Wanna be something you would do
Хочешь быть чем-то, что бы ты сделал.
But you haven't seen my man
Но ты не видел моего мужчину,
You haven't seen my man
Ты не видел моего мужчину,
You haven't seen my man
Ты не видел моего мужчину,
You haven't seen him
Ты его не видел.
He's got the fire and he walks with fame
Он пылает огнем и ходит со славой,
He's got the fire and he talks with fame
Он пылает огнем и говорит со славой,
His Bonnie on the side, Bonnie on the side
Его Бонни на стороне, Бонни на стороне
Makes me so sad, girl
Делает меня такой грустной, детка.
His money on the side, money on the side
Его деньги на стороне, деньги на стороне
Makes me so sad, girl
Делают меня такой грустной, детка.
I'm a sad girl, I'm a sad girl, I'm a sad girl
Я грустная девчонка, я грустная девчонка, я грустная девчонка,
I'm a sad girl, I'm a bad girl, I'm a bad girl
Я грустная девчонка, я плохая девчонка, я плохая девчонка.
Being a bad bitch on the side
Быть плохой сучкой на стороне
It might not appeal to fools like you
Это может не понравиться таким дуракам, как ты.
We've been around when he gets high
Мы были рядом, когда он накуривался.
It might not be something you would do
Это может быть не то, что сделал бы ты.
But you haven't seen my man
Но ты не видел моего мужчину,
You haven't seen my man
Ты не видел моего мужчину,
You haven't seen my man
Ты не видел моего мужчину,
You haven't seen him
Ты его не видел.
He's got the fire and he walks with fame
Он пылает огнем и ходит со славой,
He's got the fire and he talks with fame
Он пылает огнем и говорит со славой,
His Bonnie on the side, Bonnie on the side
Его Бонни на стороне, Бонни на стороне
Makes me so sad, girl
Делает меня такой грустной, детка.
His money on the side, money on the side
Его деньги на стороне, деньги на стороне
Makes me so sad, girl
Делают меня такой грустной, детка.
I'm a sad girl, I'm a sad girl, I'm a sad girl
Я грустная девчонка, я грустная девчонка, я грустная девчонка,
I'm a sad girl, I'm a bad girl, I'm a bad girl
Я грустная девчонка, я плохая девчонка, я плохая девчонка.
Watch what you say to me
Следи за тем, что говоришь мне.
Careful who you're talking to
Осторожнее, с кем разговариваешь.
Watch what you say to me
Следи за тем, что говоришь мне.
Careful who you're talking to
Осторожнее, с кем разговариваешь.
I'm on fire, baby
Я в огне, детка.
I'm on fire
Я в огне.
He's got the fire and he walks with fame
Он пылает огнем и ходит со славой,
He's got the fire and he talks with fame
Он пылает огнем и говорит со славой,
His Bonnie on the side, Bonnie on the side
Его Бонни на стороне, Бонни на стороне
Makes me so sad, girl
Делает меня такой грустной, детка.
His money on the side, money on the side
Его деньги на стороне, деньги на стороне
Makes me so sad, girl
Делают меня такой грустной, детка.
I'm a sad girl, I'm a sad girl, I'm a sad girl
Я грустная девчонка, я грустная девчонка, я грустная девчонка,
I'm a sad girl, I'm a bad girl, I'm a bad girl
Я грустная девчонка, я плохая девчонка, я плохая девчонка.
I'm a sad girl, I'm a sad girl, I'm a sad girl
Я грустная девчонка, я грустная девчонка, я грустная девчонка,
I'm a sad girl, I'm a bad girl, I'm a bad girl
Я грустная девчонка, я плохая девчонка, я плохая девчонка.





Writer(s): Larry Curtis Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.