GR3Y - ESPRESSO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe GR3Y - ESPRESSO




ESPRESSO
ЭСПРЕССО
Ay
Эй
Ay
Эй
Ay
Эй
Ay
Эй
Rooftop view looking at the few who be staring back
С крыши вид на тех немногих, кто смотрит в ответ.
All eyes on me why they looking at me
Все взгляды на мне, почему они смотрят на меня?
Took a shot with the bars like the can that my uncle left
Сделал глоток с барами, как из банки, что оставил мой дядя.
Came home told me that I had it in me
Пришел домой и сказал мне, что это во мне.
Corner shop looking far from some peace, with my uncles heat
Угловой магазин, далекий от мира, с жаром моего дяди.
"Money now", yeet when he gave it to me
"Деньги сейчас", бросил он, отдавая их мне.
If one shot unleashed then I'd be
Если бы один выстрел был сделан, то я бы...
On the same scene that he tried to flex, straight dead
На той же сцене, где он пытался выпендриваться, сразу мертвый.
5-0 Reppin' on the checks no feds
5-0 красуются на чеках, без федералов.
Life sets need a megaplex, too spread
Жизненные декорации нуждаются в мегаплексе, слишком разбросаны.
All across to East from the West I fled
По всей земле, с Востока на Запад я бежал.
Seen both sides of the fence what's next
Видел обе стороны забора, что дальше?
Mans Chris teed with the kicks and the bass
Парень в футболке Chris с кроссовками и басом.
Batting through the speakers making dents with the plays
Бью по динамикам, оставляя вмятины своими треками.
If they wanna hate, don't trip, we paid
Если они хотят ненавидеть, не парься, мы заплатили.
I ain't ever taking no fall, Two-Face
Я никогда не упаду, как Двуликий.
I felt better right at where I came from
Мне было лучше там, откуда я пришел.
But I can't go back I gotta
Но я не могу вернуться, я должен
Run
Бежать.
I knew others way back on the same boat
Я знал других давным-давно в той же лодке.
But that ship ain't sail it
Но этот корабль не плыл, он
Sunk
Потонул.
Step back take it slow won't you slow down
Шаг назад, не торопись, притормози.
Can you hold on
Ты можешь держаться?
If I blow steam off I don't get too cold
Если я выпущу пар, я не слишком остыну.
Under pressure too raw no espresso
Под давлением, слишком сырой, без эспрессо.
Hydra-raulics in the whip, watch it lean to the side
Гидравлика в тачке, смотри, как она кренится набок.
I bring hail while the suns up high
Я несу град, пока солнце высоко.
Hating through my tints I can not see why
Ненавижу сквозь свою тонировку, не понимаю почему.
We just bumping loud packs no gas I
Мы просто громко качаем, без газа, я.
Heard your homie tried to be a rapper, I suppose
Слышал, твой приятель пытался стать рэпером, полагаю.
If I could do it he could do it too just know
Если я смог, он тоже сможет, просто знай.
Don't be taking shots at the strapped flows
Не стреляйте в заряженные строки.
We only gon' make you C4s when we explode
Мы просто сделаем из вас C4, когда взорвемся.
Shawty it might be your time to go, no feelings
Малышка, возможно, тебе пора уходить, без обид.
My homies at the party next door need Jesus
Моим корешам на вечеринке по соседству нужен Иисус.
I might be the only with bread that can feed them
Возможно, я единственный с хлебом, кто может их накормить.
Pour up some wine by the cut start eating
Налей вина у пореза, начинаем есть.
Mayweather flows I got money in the bag, yeah
Флоу как у Мэйвезера, у меня деньги в сумке, да.
Too slick with the step back jab ya
Слишком ловкий с джебом в отскоке, да.
Punch line all the way around to the back, yeah
Панчлайн по кругу, да.
Now line them up, line them up, line them
А теперь выстрой их в ряд, выстрой их в ряд, выстрой их.
I felt better right at where I came from
Мне было лучше там, откуда я пришел.
But I can't go back I gotta
Но я не могу вернуться, я должен
Run
Бежать.
I knew others way back on the same boat
Я знал других давным-давно в той же лодке.
But that ship ain't sail it
Но этот корабль не плыл, он
Sunk
Потонул.
Step back take it slow won't you slow down
Шаг назад, не торопись, притормози.
Can you hold on
Ты можешь держаться?
If I blow steam off I don't get too cold
Если я выпущу пар, я не слишком остыну.
Under pressure too raw no espresso
Под давлением, слишком сырой, без эспрессо.
I felt better right at where I came from
Мне было лучше там, откуда я пришел.
But I can't go back I gotta
Но я не могу вернуться, я должен
Run
Бежать.





Writer(s): Omar Rihani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.