Paroles et traduction GRACEY - Care Less
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
that
you
were
a
better
liar
Мне
хочется,
чтобы
ты
был
лучшим
лжецом
Or
maybe
I
was
more
gullible
Или
чтобы
я
была
более
доверчивой
Or
maybe
you
were
just,
I
don't
know,
loyal
Или
чтобы
ты
был
просто,
я
не
знаю,
верным
I'm
guessing
you
wish
that
you
were
that
Полагаю,
ты
тоже
хотел
бы
быть
таким
Since
I
found
out
all
that
shit
you
did
С
тех
пор,
как
я
узнала
обо
всем
том
дерьме,
что
ты
натворил
You
made
the
same
old
damn
promises
Ты
давал
те
же
старые
проклятые
обещания
And
I
really
wanna
believe
in
them,
darlin'
И
я
правда
хочу
верить
в
них,
дорогой
But
man,
I
just
can't
do
that
shit
to
my
pride
Но,
блин,
я
просто
не
могу
так
поступить
со
своей
гордостью
So
just
save
your
breath
Так
что
просто
побереги
дыхание
I've
already
heard
all
these
excuses
Я
уже
слышала
все
эти
оправдания
And
I
ain't
gonna
listen
this
time
И
я
не
собираюсь
слушать
их
в
этот
раз
I'm
gonna
try,
care
less
Я
постараюсь,
мне
все
равно
I
know
silencе
is
better
than
bullshit
Я
знаю,
молчание
лучше,
чем
вранье
And
boy,
you're
nеver
one
to
be
quiet
И,
мальчик,
ты
никогда
не
умел
молчать
So
I
won't
let
you
back
in
my
mind
Поэтому
я
не
позволю
тебе
вернуться
в
мои
мысли
'Cause
I
guess
I
know
that
if
I
do
Потому
что,
думаю,
я
знаю,
что
если
я
это
сделаю
I'd
go
right
back
to
good
memories
Я
сразу
же
вернусь
к
хорошим
воспоминаниям
All
the
days
that
we
spent
and
it
was
all
sunny
Ко
всем
тем
дням,
которые
мы
провели
вместе,
и
все
было
солнечно
It's
so
wild
Это
так
дико
I'd
be
forgetting
about
the
storms
Я
бы
забыла
о
бурях
All
of
the
falls
and
the
arguments
Обо
всех
ссорах
и
спорах
All
of
the
same
old
lies
that
you
said
Обо
всей
той
лжи,
что
ты
говорил
And
I
really
wanna
believe
in
you,
darlin'
И
я
правда
хочу
верить
в
тебя,
дорогой
But
man,
I
just
can't
do
that
shit
to
my
pride
Но,
блин,
я
просто
не
могу
так
поступить
со
своей
гордостью
So
just
save
your
breath
(Save
your
breath)
Так
что
просто
побереги
дыхание
(Побереги
дыхание)
I've
already
heard
all
these
excuses
Я
уже
слышала
все
эти
оправдания
And
I
ain't
gonna
listen
this
time
И
я
не
собираюсь
слушать
их
в
этот
раз
I'm
gonna
try,
care
less,
yeah
(Try,
care
less)
Я
постараюсь,
мне
все
равно,
да
(Постараюсь,
мне
все
равно)
I
know
silence
is
better
than
bullshit
Я
знаю,
молчание
лучше,
чем
вранье
And
boy,
you're
never
one
to
be
quiet
И,
мальчик,
ты
никогда
не
умел
молчать
So
I
won't
let
you
back
in
my
mind
Поэтому
я
не
позволю
тебе
вернуться
в
мои
мысли
Even
though
I
find
it
hard
Хотя
мне
это
трудно
Boy,
I
let
you
into
my
bed
and
my
heart
Мальчик,
я
пустила
тебя
в
свою
постель
и
в
свое
сердце
You
were
the
one
who
said
"Let
down
your
guard"
Ты
был
тем,
кто
сказал:
"Опусти
свою
защиту"
And
now,
I'm
just
building
it
up
again
И
теперь
я
просто
снова
ее
возвожу
Always,
as
always,
I
gave
you
my
all
Всегда,
как
всегда,
я
отдавала
тебе
всю
себя
And
once
again,
I'm
the
one
that
takes
the
fall
И
снова
я
та,
кто
терпит
поражение
So
I-I-I,
I
won't
do
this
no
more,
oh
Так
что
я-я-я,
я
больше
не
буду
этого
делать,
о
Save
your
breath
(Save
your
breath)
Побереги
дыхание
(Побереги
дыхание)
I've
already
heard
all
these
excuses
Я
уже
слышала
все
эти
оправдания
And
I
ain't
gonna
listen
this
time
И
я
не
собираюсь
слушать
их
в
этот
раз
I'm
gonna
try,
care
less,
care
less
(Try,
care
less)
Я
постараюсь,
мне
все
равно,
мне
все
равно
(Постараюсь,
мне
все
равно)
I
know
silence
is
better
than
bullshit
Я
знаю,
молчание
лучше,
чем
вранье
And
boy,
you're
never
one
to
be
quiet
И,
мальчик,
ты
никогда
не
умел
молчать
So
I
won't
let
you
back
in
my
mind
Поэтому
я
не
позволю
тебе
вернуться
в
мои
мысли
Oh,
I
won't
let
you
back
in
my
mind
О,
я
не
позволю
тебе
вернуться
в
мои
мысли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Par Almkvist, August Vinberg, Grace Elizabeth Barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.