Paroles et traduction GRACEY - Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
want
no
one
'cause
I'm
on
the
right
track
Мне
никто
не
нужен,
ведь
я
на
верном
пути
But
there's
something
'bout
you
got
me
changing
my
mind
like
that
Но
в
тебе
есть
что-то,
что
заставляет
меня
передумать
вот
так
I
don't
waste
time
no
more
Я
больше
не
трачу
время
I
know
what's
right
and
wrong
Я
знаю,
что
правильно,
а
что
нет
Won't
find
me
going
backwards,
yeah
Не
увидишь,
как
я
возвращаюсь
назад
I
got
over
being
low
Я
перестала
быть
подавленной
Took
me
a
year
or
so
Мне
потребовался
год
или
около
того
Trust
me
I've
had
my
practice,
yeah
Поверь,
у
меня
была
практика
And
I'll
be
fine
'cause
I
got
my
loving
И
я
буду
в
порядке,
потому
что
у
меня
есть
моя
любовь
Yeah
I'm
alright,
sleeping
on
my
own
tonight,
yeah
Да,
я
в
порядке,
сплю
одна
сегодня
ночью
And
I
catch
your
eye
but
I
say
it's
nothing
И
я
ловлю
твой
взгляд,
но
говорю,
что
это
ничего
не
значит
I
tell
everyone,
tell
myself
that
I
Я
говорю
всем,
говорю
себе,
что
я
Don't
want
no
one
'cause
I'm
on
the
right
track
Мне
никто
не
нужен,
ведь
я
на
верном
пути
But
there's
something
'bout
you
got
me
changing
my
mind
like
that
(Like
that,
like
that,
yeah)
Но
в
тебе
есть
что-то,
что
заставляет
меня
передумать
вот
так
(Вот
так,
вот
так,
да)
I
try
go
slow,
yeah
I'm
tryna
hold
back
Я
стараюсь
не
торопиться,
да,
я
пытаюсь
сдержаться
But
there's
something
'bout
you
got
me
changing
my
mind
like
that
(Like
that,
like
that,
like
that,
yeah)
Но
в
тебе
есть
что-то,
что
заставляет
меня
передумать
вот
так
(Вот
так,
вот
так,
вот
так,
да)
(Like
that,
like
that,
like
that,
yeah)
(Вот
так,
вот
так,
вот
так,
да)
(Like
that,
like
that,
like
that)
(Вот
так,
вот
так,
вот
так)
Oh
I've
been
such
a
mess
О,
я
была
такой
несобранной
My
heart,
it
needs
a
rest
Моему
сердцу
нужен
отдых
'Cause
I'm
one
break
away
from
being
broken
Потому
что
я
на
грани
срыва
But
oh,
I
was
such
a
fool
Но
о,
я
была
такой
дурой
To
think
that
I
could
choose
Думать,
что
я
могу
выбирать
When
you'd
catch
my
eye,
take
all
my
plans
and
bleed
them
dry
Когда
ты
ловишь
мой
взгляд,
берешь
все
мои
планы
и
иссушаешь
их
Don't
want
no
one
'cause
I'm
on
the
right
track
Мне
никто
не
нужен,
ведь
я
на
верном
пути
But
there's
something
'bout
you
got
me
changing
my
mind
like
that
(Like
that,
like
that,
yeah)
Но
в
тебе
есть
что-то,
что
заставляет
меня
передумать
вот
так
(Вот
так,
вот
так,
да)
I
try
go
slow,
yeah
I'm
tryna
hold
back
Я
стараюсь
не
торопиться,
да,
я
пытаюсь
сдержаться
But
there's
something
'bout
you
got
me
changing
my
mind
like
that
(Like
that,
like
that,
like
that,
yeah)
Но
в
тебе
есть
что-то,
что
заставляет
меня
передумать
вот
так
(Вот
так,
вот
так,
вот
так,
да)
(Like
that,
like
that,
like
that,
yeah)
(Вот
так,
вот
так,
вот
так,
да)
(Like
that,
like
that,
yeah)
(Вот
так,
вот
так,
да)
Like
that,
baby
Вот
так,
малыш
You
got
my
mindset
changing
Ты
меняешь
мое
мышление
Heartbeat
racing
for
you
Сердцебиение
учащается
ради
тебя
Like
that,
baby
Вот
так,
малыш
You
got
my
mindset
changing
Ты
меняешь
мое
мышление
Heartbeat
racing
for
you
Сердцебиение
учащается
ради
тебя
Don't
want
no
one
'cause
I'm
on
the
right
track
Мне
никто
не
нужен,
ведь
я
на
верном
пути
But
there's
something
'bout
you
got
me
changing
my
mind
like
that
(Like
that,
like
that,
yeah)
Но
в
тебе
есть
что-то,
что
заставляет
меня
передумать
вот
так
(Вот
так,
вот
так,
да)
I
try
go
slow,
yeah
I'm
tryna
hold
back
Я
стараюсь
не
торопиться,
да,
я
пытаюсь
сдержаться
But
there's
something
'bout
you
got
me
changing
my
mind
like
that
(Like
that,
like
that,
like
that,
yeah)
Но
в
тебе
есть
что-то,
что
заставляет
меня
передумать
вот
так
(Вот
так,
вот
так,
вот
так,
да)
Like
that,
baby
Вот
так,
малыш
You
got
my
mindset
changing
Ты
меняешь
мое
мышление
Heartbeat
racing
for
you
Сердцебиение
учащается
ради
тебя
Like
that,
baby
Вот
так,
малыш
You
got
my
mindset
changing
Ты
меняешь
мое
мышление
Heartbeat
racing
for
you
Сердцебиение
учащается
ради
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grace Elizabeth Barker, Thomas George Stafford, Alexander Glantz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.